Текст и перевод песни Porter Wagoner - Shopworn
Shopworn
and
aged
what's
left
of
a
man
Изношенный
и
постаревший,
что
осталось
от
мужчины
Will
never
be
useless
for
he's
part
of
God's
plan
Никогда
не
будет
бесполезен,
потому
что
он
- часть
Божьего
плана
Did
you
ever
think
of
life
as
just
a
shop
along
the
street
Вы
когда-нибудь
думали
о
жизни
как
о
простом
магазине
на
улице
And
yourself
as
a
product
displayed
in
easy
reach
И
себя
как
продукт,
выставленный
в
пределах
легкой
досягаемости
And
you
laid
there
for
some
quite
some
time
now
and
pondered
at
your
fate
И
ты
лежал
там
уже
довольно
долгое
время
и
размышлял
о
своей
судьбе
Then
you
begin
to
wonder
if
maybe
you'd
hit
the
market
late
Затем
вы
начинаете
задаваться
вопросом,
не
поздно
ли
вы
вышли
на
рынок
Wealth
had
looked
you
over
once
and
seen
you
at
your
best
Богатство
однажды
осмотрело
тебя
и
увидело
в
твоих
лучших
проявлениях
But
somehow
you
didn't
fit
his
needs
so
he
took
one
of
the
rest
Но
почему-то
ты
не
соответствовала
его
потребностям,
поэтому
он
взял
одну
из
остальных
Love
had
read
your
label
and
you
lingered
in
her
mind
Любовь
прочитала
твой
ярлык,
и
ты
задержался
в
ее
сознании
But
the
competition
caught
her
eye
and
she
left
you
there
behind
Но
конкуренция
привлекла
ее
внимание,
и
она
оставила
тебя
там
позади
Fame
had
brushed
the
edges
or
the
counter
where
you
lay
Слава
задела
края
или
столешницу,
на
которой
ты
лежал
And
she
pondered
for
a
moment
but
then
she
walked
away
И
она
на
мгновение
задумалась,
но
потом
ушла
Lady
Luck
had
even
picked
you
up
but
then
you
heard
her
say
Госпожа
Удача
даже
подобрала
тебя,
но
потом
ты
услышал,
как
она
сказала
I
just
can't
afford
you
so
I'll
have
to
let
you
lay
Я
просто
не
могу
позволить
себе
тебя,
так
что
мне
придется
позволить
тебе
лечь
Then
one
day
they
marked
you
down
put
you
up
on
sale
А
потом
в
один
прекрасный
день
они
пометили
тебя
и
выставили
на
продажу
And
you
got
looked
over
once
again
but
all
to
no
avail
И
тебя
осмотрели
еще
раз,
но
все
безрезультатно
Now
stained
with
yellow
marked
with
age
you
heard
a
salesman
state
Теперь
покрытый
желтыми
пятнами,
отмеченный
возрастом,
вы
слышали,
как
продавец
заявил
Boss
I
guess
I'll
throw
this
out
it's
old
and
out
of
date
Босс,
я
думаю,
я
выброшу
это,
оно
старое
и
устаревшее.
The
keeper
of
the
shop
came
then
and
he
seemed
to
understand
Тогда
пришел
владелец
магазина,
и
он,
казалось,
понял
He
smiled
and
looked
you
over
and
out
a
caring
hand
Он
улыбнулся,
оглядел
тебя
с
ног
до
головы
и
протянул
заботливую
руку
Give
me
that
I'll
take
it
home
don't
throw
it
on
the
street
Дай
мне
это,
я
заберу
это
домой,
не
выбрасывай
это
на
улицу.
It's
old
and
gray
but
in
it's
way
it'll
help
my
shop
complete
Он
старый
и
серый,
но
по-своему
поможет
моему
магазину
завершить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.