Potyguara Bardo - Oasis - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Potyguara Bardo - Oasis - Ao Vivo




Oasis - Ao Vivo
Oasis - Ao Vivo
Agora vai, em pleno deserto
Now go, in the middle of the desert
A tempestade de areia lhe trouxe mais pra perto
The sandstorm brought him closer
Agora vem, à mim semelhante
Now come, to me similar
Também jovem nesse jogo, mas tão bem amante
Also young in this game, but already so well lover
Agora vem, se deu certo!
Now come on, see if it worked out!
Pois desejei a um gênio e cruzei o dedo aberto
For I have wished a genius and crossed my open finger
Agora vai ter festa na floresta
Now there will be a party in the forest
Mais de um milhão de bardos juntos pressa seresta!
More than a million bards together!
Lhe ofereço algo pra beber
I offer you something to drink
bebe tudo sem uma gota escorrer
You drink it all without a drop
Se sonhei ou se eu sonhando
If I dreamed or if I'm dreaming
Eu não sei, sei que eu gostando
I don't know, I just know I'm enjoying it
E o coração sambando a palpitar
And the heart beating sambando
Nós valsando ao som daquela da Vittar
We waltzing to the sound of that of Vittar
Me toquei que tava alucinando
I felt like I was hallucinating
Um oásis, com a gente morando
An oasis, with us living there
Mas eu sei que você não me quer
But I know you don't want me
Me afobei, quando meu beijo retribuiu
I drowned, when my kiss returned
Não faz mal, benzinho não vou lhe incomodar
It's okay, baby I won't bother you
Mil e uma rejeições precisei encarar
A thousand and one rejections I've had to face
Mas eu sei que você não me quer
But I know you don't want me
Me afobei, quando meu beijo retribuiu
I drowned, when my kiss returned
Outro igual, desculpe, não vai encontrar
Another equal, sorry, will not find
No varal do oásis eu estendo amor para dar
On the clothesline of the Oasis I extend love to give
Parada paparadara parara paparadara
Parada paparadara Parada paparadara
Paparadara paparadara paparadara
Paparadreou paparadreou paparadreou
Agora vai, agora passou
Now go, now it's over
Eu fiquei meio areada, que a rede balançou
I got a little Sandy, that the net swung
Agora chega desse mal agouro
Now enough of this evil omen
Não sou mais um bezerro e lustro bem os meus touros
I am no longer a calf and I polish my bulls well
Agora vai, minha letra mudou
Now go, my lyrics have changed
Mamma mia! Kkaramba! Eu quero um flop novo
Mamma mia! Kkaramba! I want a new flop
Agora vou ouvir o meu coração
Now I'll listen to my heart
Quiçá dessa batida sai um outro refrão
Maybe from this beat comes another chorus
Lhe ofereci água pra beber
I offered him water to drink
Fez cara feia e se danou a correr
He made a face and ran
Se sonhei, eu ouvi quando acordando
If I dreamed, I heard when waking up
No deserto, o seu nome ecoando
In the desert, his name echoing
tem noção que consegue me afetar
You know you can affect me
Mais do que a situação da política brasileira?
More than the state of Brazilian politics?
Me passei, sempre alucinando
I went crazy, I'm always hallucinating
Vou fugir e ser um monge tibetano
I'll run away and be a Tibetan monk
Pois eu sei que você não me quer
'Cause I know you don't want me
Me afobei, quando o meu beijo retribuiu
I drowned when my kiss returned
Não faz mal, benzinho não vou lhe incomodar
It's okay, baby I won't bother you
Mil e uma rejeições precisei encarar
A thousand and one rejections I've had to face
Tudo bem que você não me quer por aqui
It's okay that you don't want me around
Me afobei, quando o meu beijo retribuiu
I drowned when my kiss returned
Não faz mal...
It's okay...
O ideal é aprender a me preservar
The ideal is to learn to preserve myself
Pois eu sei, por mim devo ter mais respeito
For I know, for me I should have more respect
notei, a minha saúde vale mais que um beijo
I've noticed, my health is worth more than a kiss
Outro igual, desculpe, não vai encontrar
Another equal, sorry, will not find
No varal do deserto eu ainda estendo amor para dar
On the clothesline of the desert I still extend love to give
Parada paparadara parada paparadara
Parada paparadara parada paparadara
Paparadara paparadara paparadara
Paparadreou paparadreou paparadreou
Paradaaa
Parade
Paradaaa
Parade
Parada paparadara paradise
Parada paparadara paradise
Parada paparadara
Parada paparadara





Авторы: Dante Augusto, Potyguara Bardo, Walter Nazário


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.