Текст и перевод песни Price - Amistad
Master
let
me
off
the
ship
Хозяин,
выпусти
меня
с
корабля
Run
it
up
off
the
blitz
Разгоняй
блиц
Squabble
up,
toss
your
mitts
Ссорься,
бросай
свои
рукавицы
Might
call
a
chick,
might
call
a
play
Мог
бы
позвать
телку,
мог
бы
начать
игру
But
never
call
it
quits
Но
никогда
не
сдавайся
Real
ones
don't
often
miss
Настоящие
не
часто
промахиваются
Survive
through
all
the
risks
Выживают,
несмотря
на
все
риски
My
niggas
off
the
shits
Мои
ниггеры
в
дерьме
Seen
greatness
(off
the
rip)
Видел
величие
(сразу)
Couldn't
break
this
(off
the
rip)
Не
смог
разрушить
это
(сразу)
Was
fresher
(off
the
rip)
Был
свежее
(сразу)
Put
pressure
(off
the
rip)
Оказывал
давление
(без
обиняков)
Was
angry
(off
the
rip)
Был
зол
(без
обиняков)
Couldn't
tame
me
(off
the
rip)
Не
смог
приручить
меня
(без
обиняков)
Went
maney
(off
the
rip)
Стал
маньяком
(без
обиняков)
Yeah
I'm
off
that
Да,
я
завязал
с
этим
Just
another
day
of
course
Просто
еще
один
день,
конечно
Me
and
City
bored
'til
the
law
knocked
at
the
door
Нам
с
Сити
было
скучно,
пока
закон
не
постучал
в
дверь
I
guess
I
should've
mentioned
Наверное,
мне
следовало
упомянуть
We
just
fought
the
neighbors
for
calling
us
niggas
Мы
только
что
подрались
с
соседями
за
то,
что
они
назвали
нас
ниггерами
For
that
ain't
no
talk
or
mediating
Потому
что
это
не
разговоры
и
не
посредничество
So
here
we
are
Итак,
мы
здесь
Hey
kids,
is
your
mama
home?
Эй,
дети,
ваша
мама
дома?
I
had
to
think
twice
Мне
пришлось
дважды
подумать
It
wouldn't
be
smart
to
say
I'm
alone
Было
бы
неразумно
говорить,
что
я
один
But
then
again
it
wouldn't
be
smart
to
say
moms
in
the
back
Но,
с
другой
стороны,
было
бы
неразумно
говорить
"мамочки
сзади".
'Cause
if
she
find
out
that
we
just
whoop
they
ass,
it's
finna
crack
Потому
что,
если
она
узнает,
что
мы
просто
надерем
им
задницы,
это
будет
полный
крах
So
fuck
that
Так
что
к
черту
это
Look
the
law
in
the
face
Посмотри
закону
в
лицо
And
tell
them
I'm
a
god
И
скажи
им,
что
я
бог
I'm
a
god,
watch
us
take
over
like
Amistad
Я
бог,
смотрите,
как
мы
захватываем
власть,
как
Амистад
I
told
them
mama
sleeping
Я
сказал
им,
что
мама
спит
From
how
she
slobbering
and
snoring,
it's
great
Судя
по
тому,
как
она
пускает
слюни
и
храпит,
это
здорово
I
said
I'm
gone
and
slammed
the
door
in
they
face
Я
сказал,
что
ухожу,
и
захлопнул
дверь
у
них
перед
носом
Fuck
on,
blood
stains
on
me
Да
пошел
ты,
на
мне
пятна
крови
The
same
OG,
everybody
move
on
three
Тот
же
ОГ,
все
двигаются
на
счет
три
One,
two,
move
Раз,
два,
двигайтесь
Nag
Champa
burning
my
family,
arguing
while
Badu
sing
Наг
Чампа
поджигает
мою
семью,
ругается,
пока
поет
Баду
I
had
a
piece
and
cocaine
residue
on
the
bathroom
sink
У
меня
был
кусочек
и
остатки
кокаина
на
раковине
в
ванной
Hotbox
in
the
house,
now
granny
mad
'cause
the
bathroom
stink
В
доме
есть
холодильник,
теперь
бабуля
злится,
потому
что
в
ванной
воняет
(Sorry
gran)
y'all
better
get
the
fuck
out
of
my
house
(Прости,
бабуля)
вам
всем
лучше
убраться
нахуй
из
моего
дома
I
go
outside,
Murda
back
fighting
the
neighbours
Я
выхожу
на
улицу,
Мурда
возвращается,
сражаясь
с
соседями
I
help
kick
him,
then
we
dip
him
Я
помогаю
ему
пнуть,
потом
мы
окунаем
его
Now
we
all
in
his
pockets,
we
finna
strip
him
Теперь
мы
все
у
него
в
карманах,
мы
собираемся
раздеть
его
Oh,
get
off
me
О,
отстаньте
от
меня
Get
off
me
Отстаньте
от
меня
You
black
fuckers
get
off
me
Вы,
черные
ублюдки,
отстаньте
от
меня
Drama
I
don't
dodge
Драма,
от
которой
я
не
уворачиваюсь
Whoop
a
racist
I'm
obliged
Назовите
меня
расистом,
я
обязан
Call
me
in
and
I'ma
ride
Позовите
меня,
и
я
поеду
Look
them
in
the
face
and
tell
'em
Посмотри
им
в
лицо
и
скажи
им
Tell
'em
I'm
a
god
Скажи
им,
что
я
бог
You
a
god,
tell
'em
I'm
a
god
Ты
бог,
скажи
им,
что
я
бог
Take
over
like
Amistad
Взять
власть
в
свои
руки,
как
Амистад
Ay,
Master
let
me
off
the
ship
Эй,
Хозяин,
выпусти
меня
с
корабля
It's
time
to
talk
my
shit
Пришло
время
высказать
все,
что
я
думаю
Really
the
god
of
this
На
самом
деле
я
бог
этого
дела
Look
in
the
mirror,
you'll
find
out
Посмотри
в
зеркало,
ты
поймешь
That's
where
the
knowledge
is
Вот
где
знание
I
knocked
her
off
the
list
Я
вычеркнул
ее
из
списка
Survive
through
all
the
risk
Выжить,
несмотря
на
весь
риск
My
niggas
off
the
shits
Мои
ниггеры
оторвались
от
дерьма
Seen
greatness
(off
the
rip)
Видели
величие
(с
отрывом)
Couldn't
break
this
(off
the
rip)
Не
смог
сломить
это
(сразу)
Was
fresher
(off
the
rip)
Был
свежее
(сразу)
Put
pressure
(off
the
rip)
Оказывал
давление
(сразу)
Was
angry
(off
the
rip)
Был
зол
(сразу)
Couldn't
tame
me
(off
the
rip)
Не
смог
приручить
меня
(сразу)
Went
maney
(off
the
rip)
Стал
манерным
(сразу)
Man
off
the
rip,
I'm
off
that
Чувак,
завязывай,
я
завязываю
с
этим
Just
another
day
of
course
Просто
еще
один
день,
конечно
Durag
holding
down
my
waves
Дюраг
сдерживает
мои
волны
Touring
holding
down
the
stage
Гастроли
удерживают
сцену
While
my
Uncle
Thurmond
and
CDC
holding
down
the
cage
Пока
мой
дядя
Термонд
и
CDC
держат
клетку
под
контролем
My
new
girl
bringing
up
my
old
chick
Моя
новая
девушка
воспитывает
мою
старую
цыпочку
I
think
she
found
her
page
Я
думаю,
она
нашла
свою
страницу
Talking
like
you
running
it
up
but
your
hustle's
out
of
shape
Говоришь
так,
как
будто
ты
ее
продвигаешь,
но
твоя
суета
не
в
форме
I
don't
run
into
you
in
traffic
or
walking
out
the
bank
Я
не
сталкиваюсь
с
тобой
в
пробке
или
на
выходе
из
банка
Residual
income
independently
off
of
sound
exchange
Остаточный
доход
независимо
от
разумного
обмена
So
meet
the
new
PRICE,
I'm
far
away
from
them
doubtful
days
Так
что
встречайте
новую
ЦЕНУ,
я
далек
от
тех
сомнительных
дней
Stevie
could
see
that
he's
heaven
sent
with
the
bars
Стиви
мог
видеть,
что
он
послан
небесами
с
барами
Limo
tint
on
the
car,
blunt
look
like
a
cigar
Оттенок
лимузина
на
машине,
тупой,
как
сигара
Big
L
no
Debarge,
Big
L
and
Escobar
Big
L
no
Debarge,
Big
L
и
Escobar
Probably
mixed
into
one
Вероятно,
смешаны
в
одно
целое
It's
Price,
AKA
Mr.
Get
That
Shit
Done
Это
Прайс,
он
же
мистер
Доведи
это
дерьмо
до
конца
Really
the
one
Действительно
тот
самый
Bet
you
other
lames
exist
when
I'm
done
Держу
пари,
что
найдутся
и
другие
неудачники,
когда
я
закончу
The
closest
thing
to
if
Money
Making
Mitch
had
a
son
Самое
близкое
к
тому,
если
бы
у
Митча,
зарабатывающего
деньги,
был
сын
In
the
hood
you
get
betrayed
by
the
last
one
you
seen
come
В
капюшоне
тебя
предает
тот,
кого
ты
видел
последним
And
when
them
white
boys
get
mad
И
когда
эти
белые
парни
сходят
с
ума
They
get
to
grab
machine
guns,
it's
crazy
Они
хватаются
за
автоматы,
это
безумие
See
your
men
bow
Смотри,
как
кланяются
твои
люди
See
the
righteous
forsaken
Смотри,
как
праведники
покидают
тебя
Listen,
I
don't
want
y'all
out
here
fighting
Послушайте,
я
не
хочу,
чтобы
вы
все
здесь
ссорились
But
the
odds
are
against
you
Но
шансы
против
вас
Being
brown
in
this
country
Быть
коричневым
в
этой
стране
A
lot
of
things
like
this
is
gonna
be
happening
Много
чего
подобного
будет
происходить
Sometimes
you
can
walk
away
Иногда
ты
можешь
уйти
Sometimes
you
gotta
press
the
issue
Иногда
ты
должен
настаивать
на
своем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Capote Jr
Альбом
Amistad
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.