Primary, Simon D & 최자 - 입장정리 (feat. 최자, Simon D) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Primary, Simon D & 최자 - 입장정리 (feat. 최자, Simon D)




입장정리 (feat. 최자, Simon D)
Position Adjustment (feat. Choi Ja, Simon D)
Yeah
Yeah
Uhuu
Uhuu
Babe
Babe
Be my lady baby
Be my lady baby
오늘은 얘기해야될것같애
Today, I think I should talk to you
다시 정리할래 너와나의 관계
I'm going to organize again, my relationship with you
Yes
이거 들어봐
Listen to this
너와 보기도 오래 봤지
You and I, have been seeing each other for quite a while
우린좋은 친구야
We're good friends
매일같이 붙어 다녔지 거의 식구야
We've always been together everyday, you're like family
비밀까지 믿고 말할수 있는
You're someone I could even trust with my secrets
특별하고 소중한 친구야
You're my special and precious friend
그래 친구라 서로 기대고
As friends, we lean on each other
때로는 취해 치대고
And sometimes get drunk and whine
서로의 기대에 못미쳐
When we don't meet each other's expectations
어어 가끔 삐대고
We occasionally get upset
그렇게 모든걸 알았지
You know everything about me
하나만 빼고
Except one thing
그동안 참았지
All this time I've been holding it in
참고 참았지 말하려다 말았지
Been holding it in, I've been trying to tell you but I stopped
생각하는 마음은 우정과는 달랐지
My feelings for you are different from friendship
하지만 혹시나 우리 사이 멀어질까봐
But I was afraid that maybe we would grow apart
착각이라고 속이면서 살았지
I lied to myself, thinking it was a misunderstanding
애닳고 닳았지 맘은 겉은 웃지만
My heart aches, yet I smile outwardly
힘이들어 내안은
But I'm exhausted inside
똑바로
Look at me straight in the eyes
이제 네게 얘기를 하고싶어
I want to tell you how I feel
주변에서 중심으로 가고싶어
I want to be the center of your world
Lovin u 이제는 말하고 싶은데
Lovin' you, I want to tell you now
Because of u 나는 여태 혼자 있는데
Because of you, I've been alone all this time
아마 겁이 나나봐 니가 떠나갈까봐
Maybe I'm scared, maybe you'll leave
곁에서 곁에서 맴돌고만 있어
I've been hovering around you
사실 질투가 났었어 다른남자와의
Truth is, I've been jealous of other guys
연애상담 해줄때 안되길 바랬어
When you give relationship advice, I wish it wouldn't work out
때론 밤잠도 설쳤어 나도 연인처럼
Sometimes I lose sleep, I want to be your lover too
낮이아닌 너의밤을 갖기를 바랬어
I want to have your nights that aren't daytime
너와 걸을땐 손을 잡고 싶었어
When I walk with you, I want to hold your hand
너와 얘기할땐 입술에 닿고 싶었어
When I talk to you, I want to touch your lips
바보처럼 웃을땐 너무 이뻐서
When you laugh like an idiot, you're so beautiful
부서지도록 세게 안고 싶었어
I want to hug you so tightly, that you break
참고 참았지 말하려다 말았지
Been holding it in, I've been trying to tell you but I stopped
생각하는 내마음은 우정과는 달랐지
My feelings for you are different from friendship
하지만 혹시나 우리사이 멀어질까봐
But I was afraid that maybe we would grow apart
착각이라고 속이면서 살았지
I lied to myself, thinking it was a misunderstanding
오늘은 말할래 맘을 겉은 웃지만
Today, I want to tell you how I feel, yet I smile outwardly
많이떨려 안은
But I'm exhausted inside
똑바로
Look at me straight in the eyes
이제 네게 얘기를 하고싶어
I want to tell you how I feel
주변에서 중심으로 가고싶어
I want to be the center of your world
Lovin u 이제는 말하고 싶은데
Lovin' you, I want to tell you now
Because of u 나는여태 혼자있는데
Because of you, I've been alone all this time
아마 겁이 나나봐 니가 떠나갈까봐
Maybe I'm scared, maybe you'll leave
곁에서 곁에서 맴돌고만 있어
I've been hovering around you
우정보단 사랑에 가까운
Between friendship and love, it's closer to love
사이를 말하는거야
That's what I'm talking about
시간이 너무 아까워 나이는 계속
Time is too precious, and our age
먹어가고 있잖아
Keeps going up
죽기 전까지 즐겁게 같지 않아?
Don't you think we should live happily until we die?
이렇게 너에게 떼쓰는 나를
Look at me, pursuing you like this
우리계속 붙어있으니 자꾸만 맘을
We're always together, so I keep having other thoughts
먹게 장난도 안치게 되고
I don't play pranks anymore, and
혼자 걷게되는 날은 빨리 지치게
If I were to walk alone, I'd get tired quickly
어떡해
What should I do?
Lovin u 이제는 말하고 싶은데
Lovin' you, I want to tell you now
Because of u 나는 여태 혼자 있는데
Because of you, I've been alone all this time
아마 겁이 나나봐 니가 떠나갈까봐
Maybe I'm scared, maybe you'll leave
곁에서 곁에서 맴돌고만 있어
I've been hovering around you
Lovin u 이제는 말하고 싶은데
Lovin' you, I want to tell you now
Because of u 나는 여태 혼자 있는데
Because of you, I've been alone all this time
아마 겁이 나나봐 니가 떠나갈까봐
Maybe I'm scared, maybe you'll leave
곁에서 곁에서 맴돌고만 있어
I've been hovering around you
천천히 생각해도 대신 좋은쪽으로만
Take your time thinking about it, but think positively
근데 아니다 싶음 빨리 말해줘
But if it's a no, tell me quickly
혹시나 안돼도 still a friend of mine
Even if it's not a yes, you're still a friend of mine
입장정리 할때야 솔직히 말해줘
Let's be honest when we adjust our positions






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.