Текст и перевод песни Prince - Mr. Goodnight
Mister,
mister
Мистер,
мистер...
Love
you
mister
Люблю
вас
мистер
Call
Mr
Goodnight
Позвони
Мистеру
Гуднайту.
He′ll
make
u
feel
alright
(what?
what?)
С
ним
тебе
будет
хорошо
(что?
что?).
Make
you
throw
your
head
back
and
hola
Я
заставлю
тебя
запрокинуть
голову
и
привет
So
nice,
so
nice
(that's
right)
Так
хорошо,
так
хорошо
(это
правда).
Better
not
tell
your
girlfriend
(don′t
do
it)
Лучше
не
говори
своей
девушке
(не
делай
этого).
You
can
try
with
all
your
might
(all
your
might)
Ты
можешь
стараться
изо
всех
сил
(изо
всех
сил).
Just
can't
keep
a
secret
Просто
не
умею
хранить
секреты.
'Bout
goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
Hey,
baby,
hey
baby,
hey,
baby,
sitting
all
alone
in
my
courtyard
Эй,
детка,
Эй,
детка,
Эй,
детка,
я
сижу
совсем
одна
в
своем
дворе.
Lookin′
as
if
you
have
every
right
Ты
выглядишь
так,
будто
имеешь
на
это
полное
право.
All
over
the
world
they
call
me
Prince
Во
всем
мире
меня
называют
Принцем.
But
you
can
call
me
Mr
Goodnight
Но
ты
можешь
звать
меня
Мистер
Спокойной
ночи
Surely
the
dandies
that
escort
you
places
Конечно
же,
щеголи,
которые
сопровождают
тебя
по
разным
местам.
Imparted
a
rumour
or
two
Передал
пару
слухов
About
the
parade
of
lovely
faces
О
параде
прекрасных
лиц.
That
follow
me,
surely
they
do?
Они
следуют
за
мной,
конечно
же?
What
say
you
to
that,
lips
so
inviting
Что
ты
скажешь
на
это,
губы
такие
манящие
It′s
all
I
can
do
not
to
stare
Это
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
не
пялиться.
What
say
you
to
them,
past,
present
and
future
Что
ты
скажешь
им,
прошлым,
настоящим
и
будущим?
That
you
don't
care
(I
don′t
care)
Что
тебе
все
равно
(мне
все
равно).
If
so,
you'll
be
the
first,
and
I′ll
give
u
the
keys
Если
да,
то
ты
будешь
первым,
и
я
дам
тебе
ключи.
To
the
whip
of
ur
dreams,
alright?
За
кнут
твоих
снов,
хорошо?
All
over
the
world
they
call
me
Prince
(yeah)
Во
всем
мире
меня
называют
Принцем
(да).
But
you
can
call
me
Mr
Goodnight
Но
ты
можешь
звать
меня
Мистер
Спокойной
ночи
Call
Mr
Goodnight
Позвони
Мистеру
Гуднайту.
He'll
make
you
feel
alright
(alright)
С
ним
тебе
будет
хорошо
(хорошо).
Make
ya
throw
your
head
back
and
holla
(yeah)
Заставь
тебя
запрокинуть
голову
и
крикнуть:
"Да!"
It′s
so
nice,
so
nice
Это
так
мило,
так
мило.
Better
not
tell
your
girlfriend
Лучше
не
говори
своей
подружке
You
can
try
with
all
ur
might
(better
not)
Ты
можешь
попробовать
изо
всех
сил
(лучше
не
надо).
Just
can't
keep
a
secret
Просто
не
умею
хранить
секреты.
About
goodnight,
goodnight
О
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
Now
I
don't
wanna
put
to
you
to
sleep
with
a
bunch
of
chatter
Теперь
я
не
хочу
усыплять
тебя
болтовней.
And
a
rap
that
really
don′t
matter
И
рэп
который
на
самом
деле
не
имеет
значения
But
now
that
you
know
who
I
am
you
need
to
make
plans
Но
теперь,
когда
ты
знаешь,
кто
я,
тебе
нужно
строить
планы.
And
all
your
other
pennies
should
scatter
(scatter)
И
все
остальные
твои
Пенни
должны
рассыпаться
(рассыпаться).
A
limousine
about
to
pick
you
up
Лимузин
вот-вот
заберет
тебя,
And
then
took
you
to
a
private
jet
(to
fine)
(yeah)
а
потом
отвезет
на
частном
самолете
(в
штраф)
(да).
And
then
you
gonna
meet
a
little
Spanish
man
А
потом
ты
встретишь
маленького
испанца
Who
will
offer
you
wine
and
Moet
Кто
предложит
тебе
вино
и
Моэт?
In
an
hour
or
to,
you′ll
be
taken
to
a
suite
Примерно
через
час
вас
отведут
в
номер.
That
will
rock
all
your
wildest
dreams
Это
перевернет
все
твои
самые
смелые
мечты
And
on
the
bed
three
dresses,
to
choose
one,
pick
one
А
на
кровати
три
платья,
чтобы
выбрать
одно,
выбрать
одно.
Then
you
get
a
call
from
me
(ring)
Затем
я
звоню
тебе
(звоню).
Tell
me
which
dress
you
chose
Скажи
мне
какое
платье
ты
выбрала
So
I
can
put
on,
put
on
my
matching
suit
Так
что
я
могу
надеть,
надеть
свой
подходящий
костюм.
All
the
real
guys
hold
your
hands
up
Все
настоящие
парни
поднимите
руки
вверх
You
know
how
Mr
Goodnight
do
it
Ты
знаешь,
как
это
делает
мистер
Гуднайт.
Call
Mr
Goodnight
(call
him)
Позвони
мистеру
Гуднайту
(позвони
ему).
He'll
make
you
feel
alright
(alright)
С
ним
тебе
будет
хорошо
(хорошо).
Make
ya
throw
ur
head
back
and
holla
(come
on)
Заставь
тебя
запрокинуть
голову
и
крикнуть:
"Ну
же!"
It′s
so
nice,
so
nice
(think
I
won't?)
Это
так
мило,
так
мило
(думаешь,
я
не
буду?)
Better
not
tell
your
girlfriend
(don′t
do
it)
Лучше
не
говори
своей
девушке
(не
делай
этого).
You
can
try
with
all
your
might
(3121)
Ты
можешь
стараться
изо
всех
сил
(3121).
Just
can't
keep
a
secret
Просто
не
умею
хранить
секреты.
About
goodnight,
goodnight
(goodnight)
О
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
(Спокойной
ночи).
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
I
don′t
want
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
Call
Mr
Goodnight
(you
can
call
him)
(any
time
at
all)
Позвоните
мистеру
Гуднайту
(вы
можете
позвонить
ему)
(в
любое
время).
Call
Mr
Goodnight
(yeah,
yeah,
yeah)
(I
love
you
mister)
Позвони
мистеру
Спокойной
ночи
(да,
да,
да)
(я
люблю
тебя,
мистер).
Mike
Philly
in
the
band
like
jams
at
midnight
Майк
Филадельфия
в
группе
как
джемы
в
полночь
Before
the
main
attraction
you'll
see
Перед
главным
аттракционом,
который
ты
увидишь,
Slow
it
down
somewhere
here
on
earth
притормози
где-нибудь
здесь,
на
земле.
Just
to
check
how
ur
reaction
be
Просто
чтобы
проверить
какова
будет
твоя
реакция
And
if
your
heartbeat
goes
up
a
notch
or
to
И
если
твое
сердцебиение
ускорится
на
ступеньку
или
...
There
ain't
no
telling
what
I
might
do
Никто
не
знает,
что
я
могу
сделать.
I
got
a
mind
full
of
good
intentions
Мой
разум
полон
благих
намерений.
And
a
mouth
full
of
raisenets
(better
not
tell
you)
И
полный
рот
изюма
(лучше
не
говорить
тебе).
We
can
watch
′Chocolat′
on
the
big
screen
Мы
можем
посмотреть
"шоколад"
на
большом
экране.
Before
we
convene
in
the
pool
(yeah)
Прежде
чем
мы
соберемся
в
бассейне
(да).
The
waterfall'll
wash
ur
cares
away
Водопад
смоет
все
твои
заботы.
Already
I
love
you,
I
do
Я
уже
люблю
тебя,
люблю.
Call
Mr
Goodnight
Позвони
Мистеру
Гуднайту.
Make
you
feel
alright
(mister,
mister)
Пусть
тебе
будет
хорошо
(мистер,
мистер).
Make
ya
throw
your
head
back
and
holla
Я
заставлю
тебя
запрокинуть
голову
и
крикнуть:
It′s
so
nice,
so
nice
(so
nice)
Это
так
мило,
так
мило
(так
мило).
Better
not
tell
your
girlfriend
Лучше
не
говори
своей
подружке
You
can
try
with
all
your
might
(Mr
Midnight)
Ты
можешь
стараться
изо
всех
сил
(Мистер
полночь).
Just
can't
keep
a
secret
Просто
не
умею
хранить
секреты.
About
goodnight,
goodnight
О
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
The
energy
in
this
field′s
been
known
to
flicker
lights,
aye
Известно,
что
энергия
в
этом
поле
мерцает
огнями,
да.
A
slip
o'
me
with
no
rest,
acapella
moans
and
a
break
of
sighs
(goodnight)
(call,
call)
Скольжение
без
отдыха,
стоны
а
капеллы
и
прерывистые
вздохи
(Спокойной
ночи)
(звони,
звони)
Undeterred
nevertheless
a
masterpiece
on
butterscotch
thighs
(call,
call)
Неудержимый,
тем
не
менее,
шедевр
на
ирисках
бедер
(звони,
звони)
Turn
off
the
lights,
turn
off
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет.
It′s
time
for
Mr
Goodnight
Пришло
время
для
мистера
Гуднайта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.