Текст и перевод песни Prinz Pi - Fähnchen im Wind
Sonnenlicht
scheuert
an
Holzstühlen
Солнечный
свет
царапает
деревянные
стулья
Drei
Wochen
noch
bis
zu
den
Zeugnissen
До
дачи
показаний
осталось
три
недели
Und
noch
wurden
aus
uns
nicht
die
großen
Arschlöcher
und
Teuflinnen
И
все
же
мы
не
стали
большими
придурками
и
дьяволятами
Die
wir
heut
sind
Кем
мы
являемся
сегодня
In
den
Sommerferien
geht
es
endlich
los
Наконец-то
наступают
летние
каникулы
Zeit
und
Freiheit
grenzenlos
Время
и
свобода
безграничны
Es
beginnt
bestimmt,
nach
dem
Sprung
vom
Dreier
Это
обязательно
начнется
после
того,
как
вы
спрыгнете
с
тройки
Dem
ersten
Wu
Tang-runterleiern
Первому
Ву
Тану-спуститься
по
лестнице
Dem
ersten
Mal
was
klauen,
dem
ersten
Kuss
mit
Zunge
В
первый
раз,
когда
ты
что-то
украл,
в
первый
поцелуй
языком
Der
ersten
Schlägerei,
dem
ersten
Zug
auf
Lunge
Первой
драке,
первому
удару
по
легкому
Dem
ersten
Mal
ihren
Busen
sehen
Впервые
увидев
ее
грудь
Nachts
auf
dem
Dach
rauchend,
beginnen
alles
zu
verstehen
Куря
ночью
на
крыше,
начинаешь
все
понимать
Dem
ersten
Mal
auf
Demo
gehen,
Harten
machen,
Stein
schmeißen
Пойти
на
демонстрацию
в
первый
раз,
приложить
все
усилия,
бросить
камень
Wegrennen,
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Убегая,
сердце
бьется
до
самого
горла.
Einscheißen,
dem
ersten
Konzert
- Teil
sein
eines
Lifestyles
Принять
участие
в
первом
концерте
- быть
частью
образа
жизни
Schwitzen,
tanzen,
dabei
sein
- Freiheit!
Потеть,
танцевать,
быть
рядом
- свобода!
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь,
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу,
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
такой
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
больше
не
будет
флагов
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Беги
уже
так
долго
Nur
weiß
nicht
wohin
Просто
не
знаю,
куда
идти
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь,
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу,
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
такой
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
больше
не
будет
флагов
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Беги
уже
так
долго
Nur
weiß
nicht
wohin
Просто
не
знаю,
куда
идти
Nach
roten
Lippen,
nach
großen
Klippen
После
красных
губ,
после
больших
скал
Nach
Gauloises
Kippen
schmeckt
der
Kuss
der
Freiheit
После
того,
как
Голуа
наклонил
голову,
вкус
поцелуя
свободы
Nach
Kiffen
schmeckt
der
Kuss
der
Freiheit
После
выпивки
вкус
поцелуя
свободы
Mama,
ich
muss
los,
muss
dabei
sein
Мама,
мне
нужно
идти,
я
должен
быть
там
Es
beginnt,
auf
der
Abifahrt,
ab
nach
Prag
Он
начинается,
на
выезде,
с
Праги
Im
Bus
Vodka
Bull,
egal,
was
der
Lappen
sagt
В
автобусе
водочный
бык,
независимо
от
того,
что
говорит
тряпка
Nach
der
ersten
Dieseljeans,
nach
dem
ersten
graumelierten
Apparel-Hoodie
После
первых
джинсов
Diesel,
после
первой
толстовки
с
капюшоном
серого
цвета
Sicher
nach
dem
Zivildienst
Безопасно
после
общественных
работ
Nach
dem
ersten
Streit,
wo
Mama
sagt:
"Pack
dein
Zeug!"
После
первой
ссоры,
когда
мама
говорит:
"Собирай
свои
вещи!"
Nach
dem
ersten
Mal,
wo
dich
dein
bester
Freund
krass
enttäuscht
После
первого
раза,
когда
твой
лучший
друг
сильно
разочаровал
тебя
Weil
er
die
Frau,
die
du
liebst,
küsst
Потому
что
он
целует
женщину,
которую
ты
любишь
Nachdem
du
dein
Zuhause
mit
dem
Waschmittel
aus
der
Jeans
schwitzt
После
того,
как
ты
вытрешь
джинсы
из
дома
с
помощью
моющего
средства
Und
du
lernst
diese
unheile
Welt
kenn'
И
ты
узнаешь
этот
ужасный
мир
поближе.
Von
Zuhause
komplett
bis
zum
Melt
renn'
Беги
от
дома
полностью,
пока
не
растаешь.
Nicht
mal
sich
selbst
kennen,
werde
ein
Felsen
Даже
не
зная
себя,
стань
скалой,
Mit
Nathalie
Portmans
Zwilling
im
Zelt
penn'
С
близнецом
Натали
Портман
в
палатке
Пенн'
Nach
der
ersten
großen
Liebe,
die
gescheitert
ist
После
первой
большой
любви,
которая
потерпела
неудачу
Nach
der
zweiten
Woche,
wo
der
Regen
weiterpisst
После
второй
недели,
когда
дождь
продолжает
лить
Nach
der
Diplomarbeit,
nachdem
der
erste
Lohn
beweist
После
дипломной
работы,
после
того
как
первая
награда
доказывает
Dass
es
diesmal
fast
bis
zum
nächsten
Monat
reicht
Что
на
этот
раз
это
продлится
почти
до
следующего
месяца
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь,
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу,
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
такой
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
больше
не
будет
флагов
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Беги
уже
так
долго
Nur
weiß
nicht
wohin
Просто
не
знаю,
куда
идти
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь,
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу,
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
такой
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
больше
не
будет
флагов
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Беги
уже
так
долго
Nur
weiß
nicht
wohin
Просто
не
знаю,
куда
идти
Hat
nie
richtig
angefangen,
immer
nur
irgendwann
Никогда
не
начиналось
правильно,
всегда
только
в
какой-то
момент.
Nach
dem
Nächsten
dann,
wann
fängt's
mal
wirklich
an?
После
следующего,
когда
это
действительно
начнется?
Bin
nie
angekommen,
nur
einmal
angenommen
Я
никогда
не
приезжал,
меня
приняли
только
один
раз.
Dass
nix
mehr
and'res
kommt
- dann
war's
das
schon
Что
больше
ничего
не
произойдет
- вот
и
все
Es
hieß:
"Leb
dein'
Traum"
- doch
was
ist
mein
Traum?
В
нем
говорилось:
"Живи
своей
мечтой"
- но
что
такое
моя
мечта?
'N
Haufen
Frauen?
Dann
Job
und
Haus,
mal
schauen
Куча
женщин?
Тогда
работа
и
дом,
давайте
посмотрим
Es
hieß:
"Leb
dein'
Traum"
- und
ich
träume
noch
В
нем
говорилось:
"Живи
своей
мечтой"
- и
я
все
еще
мечтаю
Auch
heute
noch,
mach
meinen
Pseudojob
Даже
сегодня,
продолжай
делать
мою
псевдо-работу
Nie
richtig
angefangen,
immer
nur
irgendwann
Никогда
не
начиналось
правильно,
всегда
только
в
какой-то
момент
Nach
dem
Nächsten
dann,
wann
fängt's
mal
wirklich
an?
После
следующего,
когда
это
действительно
начнется?
Bin
nie
angekommen,
nur
einmal
angenommen
Я
никогда
не
приезжал,
меня
приняли
только
один
раз.
Dass
nix
mehr
and'res
kommt
- dann
war's
das
schon
Что
больше
ничего
не
произойдет
- вот
и
все
Hat
nie
richtig
angefangen,
immer
nur
irgendwann
Никогда
не
начиналось
правильно,
всегда
только
в
какой-то
момент.
Nach
dem
Nächsten
dann,
wann
fängt's
mal
wirklich
an?
После
следующего,
когда
это
действительно
начнется?
Bin
nie
angekommen,
nur
einmal
angenommen
Я
никогда
не
приезжал,
меня
приняли
только
один
раз.
...
and'res
kommt
- dann
war's-
..,
и
это
произойдет
- вот
и
все-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.