Текст и перевод песни Priscila Tossan - Céu Azul - Ao Vivo
Céu
azul,
sexta
à
tarde
Синее
небо,
в
пятницу
вечером
Viola,
voz
e
a
tal
da
solidão
Альт,
голос
и
так
от
одиночества
A
solidão
não
é
tão
ruim
assim
Одиночество
не
так
уж
плохо
A
reflexão
logo
à
tona
vem
Отражение
вскоре
на
первый
план
приходит
Céu
azul,
sexta
à
tarde
Синее
небо,
в
пятницу
вечером
Viola,
voz
e
a
tal
da
solidão
Альт,
голос
и
так
от
одиночества
A
solidão
não
é
tão
ruim
assim
Одиночество
не
так
уж
плохо
A
reflexão
logo
à
tona
vem
Отражение
вскоре
на
первый
план
приходит
A
vida
é
uma
só
Жизнь
только
одна
A
vida
é
uma
só
Жизнь
только
одна
Céu
azul,
sexta
à
tarde
(sabadão)
Синее
небо,
в
пятницу
во
второй
половине
дня
(sabadão)
Viola,
voz
e
a
tal
da
solidão
Альт,
голос
и
так
от
одиночества
A
solidão
não
é
tão
ruim
assim
Одиночество
не
так
уж
плохо
A
reflexão
logo
à
tona
vem
Отражение
вскоре
на
первый
план
приходит
A
vida
é
uma
só
Жизнь
только
одна
A
vida
é
uma
só
Жизнь
только
одна
Ontem
história,
amanhã
mistério
Вчера-история,
завтра-тайна
Ontem
história,
amanhã
mistério
Вчера-история,
завтра-тайна
Ontem
história,
amanhã
mistério
Вчера-история,
завтра-тайна
Céu
azul,
céu
azul
Голубое
небо,
голубое
небо
Dedé,
porra,
Dedé
na
bateria,
velho
Деде,
черт,
Деде,
аккумулятор,
старый
Tio
Cassin
no
contrabaixo
Дядя
Кассен
на
контрабасе
Davi
Moraes
na
guitarra,
só
fera
aqui
Давид
Матье,
по-видимому,
только
зверя
здесь
Tavares,
grande
trabalho,
grande,
grande
Tavares,
teclas
Таварес,
большая
работа,
большое,
большое
Таварес,
клавиши
E
eu,
humildemente,
Priscila
Tossan
no
vocal
И
я,
смиренно,
Priscila
Tossan
на
вокал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.