Текст и перевод песни Priscilla & Laurent Marion - C'est Ce Qu'on Est
Des
fois
quand
on
se
perd
en
chemin,
on
finit
par
oublier
Иногда,
когда
мы
теряемся
в
пути,
мы
в
конечном
итоге
забываем
Où
on
allait
vers
quel
destin
les
filles
tant
deviens
incertain
Куда
мы
направлялись,
к
какой
судьбе
так
долго
шли
девушки,
остается
неясным
Et
on
perd
ses
repères
pour
mieux
mordre
la
poussière.
И
мы
теряем
ориентиры,
чтобы
лучше
кусать
пыль.
On
est
la
somme
de
ce
qu'on
est
on
devient
ce
qu'on
a
fait
Мы-сумма
того,
кем
мы
являемся,
мы
становимся
тем,
кем
мы
стали
La
gloire
la
chute
quel
monde
parfait
c'est
nous
face
à
l'adversité.
Слава
падению
какой
совершенный
мир,
каким
мы
являемся
перед
лицом
невзгод.
Les
ouragans
les
ras
de
marrés
on
les
subit
pas
pour
rien,
Ураганы
самые
страшные,
мы
переживаем
их
не
зря,
On
n'a
pas
fait
ce
long
chemin
pour
renoncer
au
lendemain
Мы
проделали
такой
долгий
путь
не
для
того,
чтобы
сдаться
на
следующий
день
Laisse
planer
les
vautours
ils
devront
passer
leur
tour.
Пусть
парят
стервятники,
им
придется
пройти
свой
черед.
On
est
la
somme
de
ce
qu'on
est
on
devient
ce
qu'on
a
fait
la
gloire
Мы-сумма
того,
кем
мы
являемся,
мы
становимся
тем,
кем
мы
стали
Слава
La
chute
quel
monde
parfait
c'est
nous
face
à
l'adversité.
Падение
какой
идеальный
мир-это
мы
перед
лицом
невзгод.
On
a
joué
tout
ce
qu'on
avait
quitte
ou
Мы
сыграли
все,
что
у
нас
было,
или
Double
on
le
savait
sans
craindre
les
regrets
Дважды
мы
знали
это,
не
боясь
сожалений
Ahahahahahahahahah
Ахахахахахахахахахахах
On
est
la
somme
de
ce
qu'on
est
on
devient
Мы-сумма
того,
кем
мы
являемся,
мы
становимся
Ce
qu'on
a
fait
la
gloire
la
chute
quel
monde
Что
мы
сделали
слава
падение
какой
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine Roy, Christophe Emion, Franck Rougier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.