Текст и перевод песни PROFJAM - Se Calhar
Tou
a
notar
que
vou
tarde
perguntar
Ту
замечать,
что
буду
поздно
спросить
Eu
estudei,
estudei
mas
não
sei
o
que
é
Я
изучал,
изучал,
но
не
знаю,
что
это
такое
Se
calhar
é
um
sonho
Наверное,
это
мечта
Se
calhar
é
um
ensaio
Наверное,
это
репетиция
Se
calhar
é
um
desenho
Возможно,
это
дизайн
Se
calhar
é
um
fardo
Наверное,
это
бремя
Se
calhar
é
a
vida
Наверное,
это
жизнь
Se
calhar
é
a
morte
Наверное,
это
смерть
Se
calhar
é
amor
Наверное,
это
любовь
Se
calhar
o
agora
Наверное,
теперь
Se
calhar
é
sorte
Вы,
наверное,
повезло
Se
calhar
azar
Вы,
наверное,
повезло
Se
calhar
é
guerra
Наверное,
это
война
Se
calhar
é
paz
Наверное,
это
мир
Eu
nunca
soube,
não
posso
ajudar
Я
никогда
не
знал,
я
не
могу
помочь
Vivo
no
sono
até
alguém
me
acordar
Живу
в
сон,
пока
кто-то
разбудить
меня
Eu
quero
o
meu
soro,
eu
tenho
onde
estar
Я
хочу,
чтобы
мой
сыворотка,
у
меня
есть
уголок,
где
Tenho
muita
sede,
sede
de
verdade
У
меня
сильная
жажда,
жажда
правды
Quanto
mais
a
bebo
mais
sede
ela
dá
Чем
больше
пью,
больше
жажды
она
дает
Todo
o
meu
ser
é
não
desidratar
Все
мое
существо-это
не
обезводить
5 da
matina
e
eu
a
mudar
o
texto
5 da
matina,
и
я
изменить
текст
A
tinta
divide
a
verdade
do
resto
Чернила
разделяет
истину
от
остальных
O
cupido
tá
aqui,
quer
matar-me,
eu
deixo
Амур
подожди
здесь,
хочет
убить
меня,
я
оставляю
E
ganho
paixão
pela
vida
Выгоды
и
страсть
к
жизни
Será
um
branco
na
retina
o
fim
da
vida,
da
história
Будет
белый
в
сетчатке
конца
жизни,
истории,
Vê
a
Luz
da
matina,
como
brilha
pelo
estore
Видите
Свет
matina,
как
сияет
по
крайней
интернет-магазине
Fuck
problemas
dessa
vida,
que
isso
é
nada,
isso
é
escória
Fuck
проблем
этой
жизни,
что
это
ничего,
это
шлак
São
temas,
disciplinas
leccionadas
na
escola
Темы,
дисциплины
leccionadas
в
школе
Se
calhar
é
um
sonho
Наверное,
это
мечта
Se
calhar
é
um
ensaio
Наверное,
это
репетиция
Se
calhar
é
um
desenho
Возможно,
это
дизайн
Se
calhar
é
um
fardo
Наверное,
это
бремя
Se
calhar
é
a
vida
Наверное,
это
жизнь
Se
calhar
é
a
morte
Наверное,
это
смерть
Se
calhar
é
amor
Наверное,
это
любовь
Se
calhar
o
agora
Наверное,
теперь
Se
calhar
é
sorte
Вы,
наверное,
повезло
Se
calhar
azar
Вы,
наверное,
повезло
Se
calhar
é
guerra
Наверное,
это
война
Se
calhar
é
paz
Наверное,
это
мир
Eu
nunca
soube,
não
posso
ajudar
Я
никогда
не
знал,
я
не
могу
помочь
Vivo
no
sono
até
alguém
me
acordar
Живу
в
сон,
пока
кто-то
разбудить
меня
Bebida
no
copo,
entorno,
a
bottle
vira
logo
Напиток
в
чашку,
окружение,
bottle
оказывается
logo
A
dormir
no
colo
de
God,
o
corte
limpa
ao
toque
Спать
на
коленях
Лорда,
резки
чистой
на
ощупь
Nunca
tive
só
que
a
voz
eu
posso
ouvi-la
forte
У
меня
никогда
не
было,
только
голос
я
слышу
его
сильный
Alimenta
o
hoje,
verás
como
o
futuro
engorda
Кормит
сегодня,
и
ты
увидишь,
как
будущего
откорма
Eu
não
sou
devoto,
só
voto
numa
saída
após
Я
не
преданный,
только
голосование
на
выходе
после
Conhecer
a
morte
num
bosque
com
uma
camisa
posta
Встретить
смерть
в
лесу
с
рубашкой
в
действие
Vestido
da
cor
do
cloro
que
a
piscina
dissolve
Платье
цвета
хлора,
что
бассейн
растворяется
Eu
nasci
actor
e
a
morgue
vai
ser
o
último
palco
Я
родился
актер
и
морг
будет
последний
этап
Vou
fazer
uma
vénia
para
Deus
Я
буду
делать
vénia
для
Бога
Vou
fazer
uma
vénia
para
ti
Я
буду
делать
vénia
для
тебя
Vou
fazer
uma
vénia
para
mim
Я
буду
делать
vénia
для
меня
Se
calhar
é
um
sonho
Наверное,
это
мечта
Se
calhar
não
é
Вы,
вероятно,
не
является
Se
calhar
é
um
sonho
Наверное,
это
мечта
Se
calhar
é
um
ensaio
Наверное,
это
репетиция
Se
calhar
é
um
desenho
Возможно,
это
дизайн
Se
calhar
é
um
fardo
Наверное,
это
бремя
Se
calhar
é
a
vida
Наверное,
это
жизнь
Se
calhar
é
a
morte
Наверное,
это
смерть
Se
calhar
é
amor
Наверное,
это
любовь
Se
calhar
o
agora
Наверное,
теперь
Se
calhar
é
sorte
Вы,
наверное,
повезло
Se
calhar
azar
Вы,
наверное,
повезло
Se
calhar
é
guerra
Наверное,
это
война
Se
calhar
é
paz
Наверное,
это
мир
Eu
nunca
soube,
não
posso
ajudar
Я
никогда
не
знал,
я
не
могу
помочь
Vivo
no
sono
até
alguém
me
acordar
Живу
в
сон,
пока
кто-то
разбудить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lhast, Profjam
Альбом
#FFFFFF
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.