Текст и перевод песни Prozak - Go To Hell
If
it's
hate
that
you
speak
Если
ты
говоришь
о
ненависти
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
prey
upon
the
weak
И
если
ты
охотишься
на
слабых
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
Spreadin'
lies
and
deciets
Распространяю
ложь
и
обман.
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
Eternal
flames,
feel
the
heats
Вечное
пламя,
почувствуй
жар.
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
cannot
make
amends
А
если
ты
не
можешь
загладить
свою
вину
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
follow
every
trend
И
если
вы
будете
следовать
всем
тенденциям
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
back
stab
your
friends
А
если
ты
ударишь
своих
друзей
ножом
в
спину
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
If
you
ain't
down
'til
the
end
Если
ты
не
сдашься
до
самого
конца
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
The
chosen
one,
the
wicked
son,
they
call
Hitchcock
Избранный,
порочный
сын,
они
называют
Хичкока.
Talk
some
shit
and
I'ma
hit
you
with
this
quick
block
Неси
какую-нибудь
чушь,
и
я
ударю
тебя
этим
быстрым
блоком.
Body
parts
are
scattered
and
sealed
up
in
ziplocks
Части
тела
разбросаны
и
запечатаны
в
молнии.
With
my
steel
cats
get
ill'd
up
to
six
blocks
С
моими
стальными
кошками
я
заболею
до
шести
кварталов
You
can
try
to
run
away
but
you
won't
get
far
Ты
можешь
попытаться
убежать,
но
далеко
ты
не
уйдешь.
They
call
me
Prozak,
BITCH!,
the
knight
of
Templar
Они
зовут
меня
Прозак,
С
** а!,
рыцарь
тамплиеров.
I'll
open
up
your
brain
like
the
Deathstar
Я
вскрою
твой
мозг,
как
Звезда
Смерти.
And
lyrics
come
to
me
like
ghosts
from
the
graveyard
И
стихи
приходят
ко
мне,
как
призраки
с
кладбища.
Since
my
birth
I've
been
obsessed
with
the
dead
С
самого
рождения
я
одержим
мертвецами.
Homocidal
thoughts
while
I
was
bein'
breast
fed
Гомоцидальные
мысли,
пока
меня
кормили
грудью.
I
tried
to
kill
myself
but
I
survived
instead
Я
пытался
покончить
с
собой,
но
выжил.
From
pieces
of
a
broken
mirror,
sliced
my
wrists,
bled
От
осколков
разбитого
зеркала,
порезанного
на
запястьях,
истекающего
кровью.
Shit,
my
wicked
rhymes
will
have
you
overdose
Черт,
мои
злые
рифмы
доведут
тебя
до
передозировки.
I'll
leave
your
ass
comatose
Я
оставлю
твою
задницу
в
коме.
You
try
to
play
me
close
I'll
levitate
the
smoke
Попробуй
подыграть
мне,
и
я
подниму
дым.
When
I
hit
the
fuckin'
stage
be
like,
"What's
that
smell?"
Когда
я
выхожу
на
гребаную
сцену,
я
спрашиваю:
"что
это
за
запах?"
Sulfer
and
brimstone
BITCH,
go
to
hell
Сера
и
сера,
сука,
катись
к
черту!
If
it's
hate
that
you
speak
Если
ты
говоришь
о
ненависти
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
pray
upon
the
weak
И
если
ты
молишься
о
слабых
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
Spreadin'
lies
and
deciets
Распространяю
ложь
и
обман.
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
Eternal
flames,
feel
the
heats
Вечное
пламя,
почувствуй
жар.
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
cannot
make
amends
А
если
ты
не
можешь
загладить
свою
вину
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
follow
every
trend
И
если
вы
будете
следовать
всем
тенденциям
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
back
stab
your
friends
А
если
ты
ударишь
своих
друзей
ножом
в
спину
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
If
you
ain't
down
'til
the
end
Если
ты
не
сдашься
до
самого
конца
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
They
call
me
Hitchcock
Меня
зовут
Хичкок.
The
radios
afraid
to
play
my
wicked
paragraphs
Радио
боится
проигрывать
мои
злые
абзацы.
Go
to
the
station
lock
and
load
up
on
they
whole
staff
Идите
в
шлюз
станции
и
погрузите
туда
весь
их
персонал
And
let
them
know
the
danger
of
us
crossin'
paths
И
пусть
они
знают,
как
опасно
нам
пересекаться.
And
let
it
be
known
that
I
spit
the
truth
like
a
polygraph
И
пусть
будет
известно,
что
я
читаю
правду,
как
полиграф.
So
jot
it
down
homie,
copy
that
Так
что
запиши
это,
братан,
скопируй.
There's
always
room
for
another
carbon
copycat
Всегда
найдется
место
для
очередного
подражателя.
They
tried
to
run
with
my
style
but
I
got
it
back
Они
пытались
следовать
моему
стилю,
но
я
вернул
его.
It's
hard
to
sound
just
like
me
with
your
head
in
half
Трудно
говорить
так
же,
как
я,
когда
твоя
голова
расколота
пополам.
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
If
it's
hate
that
you
speak
Если
ты
говоришь
о
ненависти
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
pray
upon
the
weak
И
если
ты
молишься
о
слабых
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
Spreadin'
lies
and
deciets
Распространяю
ложь
и
обман.
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
Eternal
flames,
feel
the
heats
Вечное
пламя,
почувствуй
жар.
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
cannot
make
amends
А
если
ты
не
можешь
загладить
свою
вину
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
follow
every
trend
И
если
вы
будете
следовать
всем
тенденциям
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
And
if
you
back
stab
your
friends
А
если
ты
ударишь
своих
друзей
ножом
в
спину
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
If
you
ain't
down
'til
the
end
Если
ты
не
сдашься
до
самого
конца
...
(Go
to
hell!)
(Иди
к
черту!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Michael, Shippy Steven T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.