Текст и перевод песни Punch Arogunz - 100 Bars/Wake-Up Call
Letzten
Sommer
Platz
sechs
und
danach
'ne
scheiß
Diagnose
Прошлым
летом
шестое
место,
а
после
этого
дерьмовый
диагноз
Nichts,
was
man
mit
etwas
Zeit
wieder
loswird
Ничего,
от
чего
можно
избавиться
через
некоторое
время
Okay,
c'est
la
vie,
Schmerztherapie
Хорошо,
c'est
la
vie,
терапия
боли
Und
am
Ende
noch
mit
Rap
was
verdien'n?
И,
в
конце
концов,
что
еще
зарабатываешь
рэпом?
Für
mein
Leben
würdest
du
dich
nicht
bedanken
За
мою
жизнь
ты
бы
не
поблагодарил
тебя
Wer
will
Groupies
und
die
Schlampen?
Ich
hab'
Suizidgedanken
Кому
нужны
поклонницы
и
шлюхи?
У
меня
есть
мысли
о
самоубийстве
Ihr
Pisser,
verlier'
mich
in
Tabletten
Вы,
писаки,
потеряйте
меня
в
таблетках
Meine
Freunde
sind
zwar
da,
ja,
aber
niemand
kann
mich
retten
Хотя
мои
друзья
там,
да,
но
никто
не
может
спасти
меня
Ich
werd'
geisteskrank,
wie
würdest
du
dich
fühl'n?
Я
становлюсь
психически
больным,
как
бы
ты
себя
чувствовал?
Tabletten
einschmeißen
damit
die
simpelsten
Dinge
geh'n,
wie
Essen
kleinschneiden
Добавьте
таблетки,
чтобы
сделать
самые
простые
вещи,
такие
как
нарезка
пищи
по
размеру
Ich
will
niemanden
mehr
seh'n
und
am
besten
allein
bleiben
Я
не
хочу
больше
никого
видеть
и
лучше
всего
остаться
одной
Mein
Ventil
ist
Rap
und
lässt
mich
den
Text
mit
der
Zeit
schreiben
Мой
клапан
- рэп,
и
он
позволяет
мне
писать
текст
со
временем
Ich
hab'
Fans,
werde
bekannt,
aber
hier
bleibt
alles
abgefuckt
У
меня
есть
поклонники,
становитесь
известными,
но
здесь
все
остается
дерьмом
Konto
im
Dispo,
weil
man
nur
Minus
mit
den
Platten
macht
Счет
в
диспансере,
потому
что
вы
делаете
только
минус
с
дисками
Ich
war
am
Arsch
und
hab'
nicht
viel
darüber
nachgedacht
Я
был
в
заднице
и
не
думал
об
этом
много
Es
hat
lang
gedauert,
doch
ich
wurde
eines
Tages
wach
Это
заняло
много
времени,
но
однажды
я
проснулся
Dazu
später
mehr,
doch
ihr
müsst
wissen,
dass
es
schwer
ist
Подробнее
об
этом
позже,
но
вы
должны
знать,
что
это
сложно
Irgendetwas
zu
erkenn'n,
liegt
der
Fokus
auf
den
Schmerzen
Чтобы
осознать
что-либо,
основное
внимание
уделяется
боли
Keine
neuen
Songs,
ich
schaff'
nicht
eine
Zeile
in
der
Booth
Никаких
новых
песен,
я
не
создам
ни
строчки
в
стенде
Muss
die
Tour
mit
Saad
verschieben,
es
wird
Zeit
für
Entzug
Придется
отложить
тур
с
Саадом,
пришло
время
для
отмены
Doch
ich
pack'
ihn
nicht,
dafür
Fetzereien
ohne
Sinn
Но
я
его
не
упаковываю,
за
это
он
рвет
без
толку
Ärger'
mich
darüber
selbst,
weil
ich
weiß,
wer
ich
bin
Сердись
на
меня
из-за
этого,
потому
что
я
знаю,
кто
я
такой
Fühl'
mich
machtlos,
weil
ich
in
diesem
Kreislauf
versink'
Почувствуй
себя
бессильным,
потому
что
я
тону
в
этом
цикле'
Aber
hau'
mir
alles
rein,
wenn
der
Preis
dafür
stimmt
Но
принеси
мне
все,
если
цена
за
это
правильная
Jeden
scheiß
Tag
wird
mit
mein'n
Ärzten
diskutiert
Каждый
чертов
день
обсуждается
с
моими
врачами
Ein
Versuch
nach
dem
andern,
der
in
noch
mehr
Schmerzen
resultiert
Одна
попытка
за
другой,
которая
приводит
к
еще
большей
боли
Jeden
Tag
ein
neuer
Test,
der
leider
auch
nicht
bewirkt
Каждый
день
новый
тест,
который,
к
сожалению,
тоже
не
дает
результатов
Dass
man
sich
groß
anders
fühlt,
nur
weil
man
auftreten
wird
Что
вы
чувствуете
себя
большим
по-другому
только
потому,
что
вы
выступите
Also
volle
Dröhnung,
Primitiv-Effektiv-Tour
Итак,
полный
грохот,
примитивно-эффективный
тур
Kann
nach
dem
Auftakt
nicht
laufen,
lieg'
ohne
Handy
im
Flur
Не
могу
ходить
после
начала,
лежу
в
коридоре
без
мобильного
телефона
Muss
in
mein
Zimmer
kriechen,
wie
war
das
jetzt
mit
Auftreten?
Должно
быть,
заползла
в
мою
комнату,
как
это
произошло
сейчас?
Ich
mein'
es
ernst,
ich
wollte
aufgeben
Я
серьезно,
я
хотел
сдаться
Dieses
Leid
hat
mich
zerfressen,
doch
der
Miccheck
hat
gesessen
Это
страдание
имеет
разъедают
меня,
но
сидел
Miccheck
War
am
zweiten
Tag
am
besten,
und
ich
leide
währenddessen
Было
лучше
всего
на
второй
день,
и
я
тем
временем
страдаю
Immer
wieder,
doch
ich
mach's
für
die
Horde
Снова
и
снова,
но
я
делаю
это
для
Орды
Die
geduldig
blieb
und
wusste,
dass
ich
das
hier
recorde
Которая
оставалась
терпеливой
и
знала,
что
я
записываю
это
здесь
Ich
erzähl'
euch
diese
Scheiße
nicht
aus
Selbstmitleid
Я
не
рассказываю
вам
об
этом
дерьме
из
жалости
к
себе
Es
kommen
Phasen,
wo
man
sich
nicht
mehr
zu
helfen
weiß
Наступают
периоды,
когда
вы
больше
не
знаете,
чем
помочь
себе
Weitermachen
kostet
Mut,
ja,
ich
kenn'
den
Preis
Двигаться
дальше
стоит
мужества,
да,
я
знаю
цену
Ich
musste
lernen,
wem
ich
nie
wieder
die
Hände
reich'
Мне
нужно
было
узнать,
кому
я
больше
никогда
не
протяну
руки'
Und
ja,
ich
weiß,
ihr
wollt
mehr
zu
dem
Thema
Saad
И
да,
я
знаю,
что
вы
хотите
больше
на
тему
Саада
Ist
er
immer
noch
bei
HB13?
Mann,
was
geht
da
ab?
Он
все
еще
на
HB13?
Чувак,
что
происходит?
Hat
er
einfach
alles
und
jeden
bei
diesem
Label
satt?
Ему
просто
надоело
все
и
вся
на
этом
лейбле?
Stimmen
die
Gerüchte,
dass
sein
Chef
ihn
nur
ge
Верны
ли
слухи
о
том,
что
его
босс
просто
убил
его
Äh,
warte,
stopp,
mach
ma'
Stop
eben,
bitte
Э-э,
подожди,
остановись,
сделай
ма'стоп,
пожалуйста
Das
kann
Twizzy
regeln
Это
может
регулировать
Twizzy
Ich
kann
in
den
Spiegel
schau'n,
ich
hab'
für
Geld
nie
gelogen
Я
могу
смотреть
в
зеркало,
я
никогда
не
лгал
ради
денег
Bin
für
meine
Frau
unter
Therapie
nach
Berlin
gezogen
Я
переехал
в
Берлин
на
терапию
для
моей
жены
Lieb'
es
hier,
doch
für
mich
ist
es
immer
noch
'ne
kalte
Stadt
Мне
здесь
нравится,
но
для
меня
это
все
еще
холодный
город
Bis
ich
Riley
wieder
bei
mir
hab'
Пока
я
не
верну
Райли
со
мной
In
dieser
Zeit
war
ich
psychisch
leider
nicht
gefestigt
За
это
время
я,
к
сожалению,
психологически
не
укрепился
Ich
hab'
jedesmal
beim
Rausgeh'n
mit
'nem
Stich
gerechnet
Каждый
раз,
когда
я
выходил,
я
рассчитывал
на
укол
Und
businesstechnisch
musste
eh
was
passier'n
И
бизнес-технически
да
что
пришлось
passier'n
Ich
durfte
lang
genug
von
anderen
die
Fehler
kaschier'n
Мне
достаточно
долго
разрешали
другим
скрывать
ошибки
Ich
halt'
mich
nur
an
meine
Leute,
keiner
fällt
mir
in
den
Rücken
Я
просто
держусь
за
своих
людей,
никто
не
падает
мне
на
спину
Deshalb
gab
es
keinen
Grund
mehr,
dieses
Label
nicht
zu
gründen
Вот
почему
больше
не
было
причин
не
создавать
этот
лейбл
Denn
die
angebliche
Promo
fand
ja
größtenteils
nicht
statt
Потому
что
предполагаемая
промо
по
большей
части
не
состоялась
Wenn's
mit
Höflichkeit
nicht
klappt,
kriegst
du
böse
Seiten
ab
Если
с
вежливостью
не
получится,
ты
справишься
с
неприятными
сторонами
Und
du
willst
mir
sagen,
dass
ich
keine
Möglichkeiten
hab'?
И
ты
хочешь
сказать
мне,
что
у
меня
нет
вариантов?
Ein
paar
Mails
und
schon
nehm'
ich
in
den
höchsten
Kreisen
platz
Несколько
писем,
и
я
уже
занимаю
место
в
самых
высоких
кругах
Jede
Plattenfirma
checkt
mein
Album,
eskaliert
bestimmt
Каждая
звукозаписывающая
компания
проверяет
мой
альбом,
обязательно
обостряется
Weil
ich
einfach
nur
'ne
motherfucking
Rapmaschine
bin
Потому
что
я
просто
'ne
ублюдок
bin
Rapmaschine
Gestern
hab'
ich
nichts
für
meinen
Umsatz
gekriegt
Вчера
я
ничего
не
получил
за
свои
продажи
Obwohl
meine
Arbeit
für
alles
die
Grundlage
gibt
Хотя
моя
работа
дает
основу
для
всего
Musste
für
meine
Familie
sorgen
und
hatte
nix
Пришлось
заботиться
о
моей
семье,
и
у
меня
ничего
не
было
War
für
alle
nur
ein
Tilijunk
mit
Untergewicht
Был
для
всех
просто
Tilijunk
с
обвесом
Bei
euch
sah
das
anders
aus,
jeder
spannt
die
Muskeln
an
У
вас
все
выглядело
по-другому,
у
каждого
напряглись
мышцы
Und
während
Rap
auf
Fitness
macht,
ist
mein
Körper
kaputt
gegang'n
И
пока
Рэп
занимается
фитнесом,
мое
тело
сломалось'n
Aber
ich
bau'
mich
auf
im
Gegensatz
zu
jedem,
der
geredet
hat
Но
я
строю
себя,
в
отличие
от
всех,
кто
говорил
Ohne
Träume
bist
du
bei
mir
fehl
am
Platz
Без
снов
ты
неуместен
со
мной
Mein
Wort
zu
halten
ist
für
mich
so
wie
ein
Urprinzip
Держать
свое
слово
для
меня
- это
как
первобытный
принцип
Ich
weiß,
ihr
wartet
noch
bis
heute
auf
die
Tour-EP
Я
знаю,
что
вы
все
еще
ждете
тур-EP
до
сегодняшнего
дня
Und
ey,
ich
werd'
den
Fehler
von
dem
Spast
begleichen
И
эй,
я
исправлю
ошибку
от
Spast
Jeder
Boxkäufer
soll
mir
eine
Nachricht
schreiben
Каждый
покупатель
коробки
должен
написать
мне
сообщение
Wieder
geht
ein
Jahr
zu
Ende,
werf'
ein'n
Blick
auf
die
Uhr
Опять
год
подходит
к
концу,
взгляните
на
часы
Wenn
ihr
mich
fragt,
ist
es
Zeit
für
die
Pre-Listening-Tour
Если
вы
спросите
меня,
пришло
время
для
предварительного
прослушивания
Twizzy,
Cashis,
Stoffhaus
Musik
Twizzy,
Кэши,
Музыка
тканевого
дома
Ihr
könnt
haten,
doch
am
Ende
drückt
ihr
doch
auf
Repeat
Вы
можете
иметь,
но
в
конце
концов
вы
все
же
нажимаете
на
Repeat
Dann
versprech'
ich
euch
ein
Album,
das
vielleicht
nicht
die
Eins
kriegt
Тогда
я
обещаю
вам
альбом,
который,
возможно,
не
получит
один
Doch
weiß
ich,
für
andere
Doubletimer
wird
es
peinlich
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
для
других
двойников
это
становится
неловко
Meine
Zeit
ist
bisher
absolut
die
Schwerste,
dafür
lohnt
es
sich
Мое
время
пока
абсолютно
самое
тяжелое,
оно
того
стоит
Die
prägendsten
Momenten
sind
halt
die,
wenn
du
am
Boden
bist
Самые
определяющие
моменты
- это
те,
когда
вы
находитесь
на
земле
Denn
diese
Welt
ist
nicht
loyal,
sie
ist
undankbar
Потому
что
этот
мир
не
предан,
он
неблагодарен
Ein
bester
Freund
verrät
dich
einfach
für
'nen
Hunderter
Лучший
друг
просто
предаст
тебя
за
сотню
Und
viele
Fragen
nach
dem
Logo
auf
mei'm
Unterarm
И
многие
спрашивают
о
логотипе
на
предплечье
Мэй
Längst
überstochen,
alles
wunderbar
(hehe)
Давно
переболел,
все
замечательно
(хе-хе)
100
Bars,
denn
ihr
habt
von
mir
lang
nichts
geseh'n
100
Баров,
потому
что
вы
давно
ничего
не
видели
от
меня
Und
live
präsentier'n
wir
euch
den
Abriss
hoch
zehn
И
в
прямом
эфире
мы
представляем
вам
снос
максимум
десять
Keine
Ausreden,
damit
ist
jetzt
endlich
Schluss
Никаких
оправданий,
теперь
с
этим,
наконец,
покончено
Ich
werd'
euch
zeigen,
was
es
bringt,
wenn
man
Talente
pusht
(yeah)
Я
покажу
вам,
к
чему
это
приводит,
когда
вы
толкаете
таланты
(да)
Spar
dir
deinen
Händedruck,
wir
halten
unsern
Kreis
klein
Сохрани
свое
рукопожатие,
мы
будем
держать
наш
круг
маленьким
Wenn
du
die
Vision
nicht
teilst,
kannst
du
nicht
dabei
sein
Если
вы
не
разделяете
видение,
вы
не
можете
быть
там
Denn
ich
steh'
für
meine
Rechte
ein
und
greife
zu
Потому
что
я
отстаиваю
свои
права
и
прибегаю
к
Bevor
'ne
weiße
Flagge
weht,
lieg'
ich
unterm
weißen
Tuch
Прежде
чем
развевается
белый
флаг,
я
лежу
под
белой
тканью
Keine
neue
Marke,
das
ist
mehr
als
nur
ein
Fashionmove
Нет
нового
бренда,
это
больше,
чем
просто
мода
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude,
das
ist
meine
Я
не
имею
никакого
отношения
к
остальным,
это
мое
отношение,
это
мое
Keine
neue
Marke,
das
ist
mehr
als
nur
ein
Fashionmove
Нет
нового
бренда,
это
больше,
чем
просто
мода
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
Я
не
имею
никакого
отношения
к
остальным,
это
мое
отношение
So
viel
ist
dieses
Jahr
passiert
Так
много
всего
произошло
в
этом
году
Aber
ich
werd'
meine
hundert
Bars
jetzt
nicht
noch
mal
'n
drittes
Но
я
не
собираюсь
повторять
свои
сто
баров
в
третий
раз
Mal
neu
schreiben
Раз
переписать
Aber
eine
Sache
muss
ich
noch
los
werden,
Bruder
Но
от
одной
вещи
мне
еще
нужно
избавиться,
брат
Und
jetzt
willst
du
Opfer
noch
Frieden
И
теперь
ты
все
еще
хочешь
мира
жертвам
Gäb'
es
nicht
Dr.
John
Riecken
Не
будь
доктором
Джоном
Рикеном
Würden
in
dein
Haus
jetzt
gerade
ein
paar
Molotows
fliegen
(click
pow
pow)
Если
бы
в
ваш
дом
сейчас
влетело
несколько
Молотов
(click
pow
pow)
Deine
Fassade
bricht
ein
Ваш
фасад
ломается
Keiner
will
Umgang
mit
Fotzen
wie
dir
Никто
не
хочет
иметь
дело
с
такими
кисками,
как
ты
Spar
dir,
was
immer
du
sagen
willst
Спасите
себя,
что
бы
вы
ни
хотели
сказать
Mit
einer
Ratte
wie
dir
wird
nicht
kommuniziert,
Dicka
С
такой
крысой,
как
ты,
не
общаются,
Дикка
Du
bist
ganz
allein,
aber
wir
nicht
Ты
совсем
один,
но
мы
не
Hiernach
brauchst
du
'nen
Exorzist
После
этого
тебе
понадобится
экзорцист
Ich
kenn'
dich
und
weiß,
dass
du
fettiges
Schwein
Я
знаю
тебя
и
знаю,
что
ты
жирная
свинья
Grade
zitternd
an
deinem
scheiß
Laptop
sitzt
Просто
дрожа,
сидя
за
своим
чертовым
ноутбуком
Rauchst
deine
Kippen,
machst
deine
Pläne
Курите
свои
косяки,
составляйте
свои
планы
Wem
kannst
du
jetzt
noch
was
anderes
erzähl'n?
Кому
ты
можешь
сейчас
рассказать
что-нибудь
еще?
Ich
werd'
dich
nicht
dissen,
ich
werde
dich
ficken
Я
не
буду
тебя
расстраивать,
я
трахну
тебя
Ich
schwöre
dir,
Mann,
ich
mach'
Jagd
auf
dein
Leben
Клянусь
тебе,
парень,
я
охотюсь
за
твоей
жизнью
Es
ist
mittlerweile
leicht
dich
echt
zu
hassen
Теперь
легко
ненавидеть
тебя
по-настоящему
Welcher
beste
Freund
will
seinem
denn
die
Beine
brechen
lassen?
Какой
лучший
друг
захочет
сломать
ему
ноги?
Zahl
so
lang
es
geht
für
Schutz
Номер
до
тех
пор,
пока
он
идет
для
защиты
Doch
wenn
dich
meine
Hände
packen
Но
когда
мои
руки
схватят
тебя
Hört
man
keine
Lügen
mehr
nach
einem
leisen
letzten
Knacken
Вы
больше
не
слышите
лжи
после
тихого
последнего
треска
Für
alles,
was
du
mir
schon
angetan
hast
За
все,
что
ты
уже
сделал
со
мной
Wirst
du
zahlen
müssen,
ich
will
kein
Battle
und
kein
Palaver
Придется
ли
тебе
платить,
я
не
хочу
битвы
и
палавера
Doch
treffen
wir
uns
mal
alleine,
schlag'
ich
dich
ins
Koma
Но
если
мы
встретимся
наедине,
я
введу
тебя
в
кому
Das
schwör'
ich
auf
die
Frau,
der
du
gedroht
hast,
du
Fotze
Я
клянусь
в
этом
женщиной,
которой
ты
угрожал,
пизда
Ich
kenne
alle
Schmerzen,
die
man
haben
kann
Я
знаю
всю
боль,
которую
вы
можете
испытывать
Und
steh'
noch
hier
И
все
еще
стой
здесь
Guck,
wer
zurück
ist,
das
ist
mein
Wake-Up-Call
(bra)
Посмотри,
кто
вернулся,
это
мой
звонок
для
пробуждения
(бюстгальтер)
Ihr
könnt
mir
nichts
antun,
was
ich
nicht
lange
erlebt
hab'
(yeah)
Вы
не
можете
сделать
со
мной
ничего
такого,
чего
я
давно
не
испытывал
(да)
Ich
kann
nicht
mehr
verlier'n,
check
diesen
Wake-Up-Call
(yeah)
Я
больше
не
могу
забыться,
check
этих
Wake-Up
Call
(yeah)
Ihr
hattet
eure
Chancen,
nun
schallt
es
aus
den
Boxen
У
вас
были
свои
шансы,
теперь
это
звучит
из
коробок
Ich
bin
nicht
mehr
zu
stoppen,
Wake-Up-Call
(bra)
Я
уже
не
остановить,
Wake-Up
Call
(bra)
Schmerzlos,
Wake-Up-Call
(yeah
yeah)
Безболезненно,
Wake-Up
Call
(yeah
yeah)
Mein
Album
kommt,
Wake-Up-Call
Мой
альбом
выходит,
Wake-Up
Call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pino, Benjamin Christian Schoen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.