Текст и перевод песни Punch Arogunz - So wollen wir leben
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
(Auch
wenn
wir
manchmal
die
-)
(Даже
если
мы
иногда
делаем
-)
(Auch,
auch
wenn
wir
manchmal
die
-)
(Также,
даже
если
мы
иногда
-)
(Auch,
auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n)
(Также,
даже
если
мы
иногда
не
видим
солнца)
Ich
würd'
so
gerne
mal
mein
Leben
einfach
richtig
genießen
Я
бы
так
хотел
просто
наслаждаться
своей
жизнью
по-настоящему
Ich
meine,
mich
nicht
verbiegen
nur
für
den
inneren
Frieden
Я
имею
в
виду,
не
сгибайтесь
только
для
внутреннего
мира
Der
ganze
Stress
hier
ist
doch
grundverkehrt
В
конце
концов,
весь
стресс
здесь
в
основном
Weit
weg
von
unbeschwert
Далеко
от
беззаботного
Dass
ich
Probleme
regeln
kann,
macht
sie
nicht
bewundernswert
То,
что
я
могу
решать
проблемы,
не
делает
их
достойными
восхищения
Doch
wenn
du
denkst,
dass
deine
Ziele
unerreichbar
sind
Но
если
вы
считаете,
что
ваши
цели
недостижимы
Kann
ich
dir
auch
nicht
helfen,
weil
es
dann
halt
leider
stimmt
Я
тоже
не
могу
тебе
помочь,
потому
что
тогда,
к
сожалению,
это
правда
Keiner
hält
dich
auf,
du
hinderst
dich
selbst
Никто
тебя
не
останавливает,
ты
сам
себе
мешаешь
Wenn
es
sich
auszahl'n
soll,
geht
es
nicht
immer
um
Geld
(yeah)
Если
это
должно
окупиться,
это
не
всегда
о
деньгах
(да)
Wiedermal
Herzklopfen,
wiedermal
Schmerztropfen
Снова
сердцебиение,
снова
капли
боли
Es
hat
schon
'nen
Grund,
dass
dich
Träume
keine
Geld
У
него
уже
есть
причина,
по
которой
тебе
не
снятся
деньги
Sondern
manchmal
den
letzten
Nerv
kosten
Но
иногда
стоит
последнего
нерва
Workaholic,
ja,
ich
hab'
ein
Suchtproblem
Трудоголик,
да,
у
меня
проблема
с
зависимостью
Doch
mir
geht's
nicht
drum
es
abzustell'n
Но
я
не
против
этого
Sondern
damit
umzugeh'n
Но
справиться
с
этим
Und
wenn
alles
um
mich
und
meinen
Traumberuf
platzt
И
когда
все
вокруг
меня
и
профессии
моей
мечты
лопнет,
Vergess'
ich
nicht,
dass
ich
mir
das
so
ausgesucht
hab'
'Я
не
забываю,
что
я
так
выбрал
это'
Ich
brauch'
kein'n,
der
mir
bei
den
Problemen
hilft
Я
нужна
без
мне
помогает
при
проблемах
Es
kann
keine
geben,
weil
ich
so
leben
will
Не
может
быть,
потому
что
я
так
хочу
жить
(Yeah)
So
woll'n
wir
leben
(Yeah)
So
так,
значит,
мы
живем
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Wenn
du
aufhörst
wegzurenn'n
und
deine
Festung
sprengst
Если
ты
перестанешь
убегать
и
взорвешь
свою
крепость
Denk
an
mich,
ich
versuch'
das
Leben
ein
Geschenk
zu
nenn'n
Подумай
обо
мне,
я
пытаюсь
назвать
жизнь
подарком.
Manches
löst
sich
nicht
mit
Schmerzlosigkeit
Некоторые
из
них
не
растворяются
с
безболезненностью
Doch
ich
bin
dankbar,
ich
darf
auf
diesem
Erdboden
sein
Но
я
благодарен,
что
мне
разрешено
быть
на
этой
земле
Und
nein,
größtenteils
hatt'
ich
nicht
die
schönste
Zeit
И
нет,
по
большей
части
я
не
провел
самое
прекрасное
время
Wieso,
sieht
man
immer
erst,
wenn
alles
weg
ist
eine
Möglichkeit?
Почему,
вы
всегда
не
видите,
пока
все
не
исчезнет?
Ich
weiß
es
nicht,
doch
reiße
mich
zusamm'n
Я
не
знаю,
но
соберись
со
мной
Meistens
nicht
entspannt,
doch
die
Resultate
treiben
mich
erst
an
В
основном
не
расслабляется,
но
результаты
только
подталкивают
меня
Wiedermal
abgefuckt,
doch
wieder
'nen
Tag
geschafft
Снова
облажался,
но
снова
ухитрился
Am
Ende
ist
völlig
egal,
welche
Last
dich
bedrückt
В
конце
концов,
совершенно
не
важно,
какое
бремя
вас
угнетает
Solang
du
sie
tragen
kannst
Пока
вы
можете
их
носить
Das
macht
die
Scheiße
zwar
nicht
ungeschehen
Хотя
это
не
отменяет
дерьмо
Doch
es
geht
nicht
drum,
es
zu
vergessen
Но
дело
не
в
том,
чтобы
забыть
об
этом
Sondern
damit
umzugehen
Но
справиться
с
этим
Und
wenn
alles
um
mich
und
meinen
Traumberuf
platzt
И
когда
все
вокруг
меня
и
профессии
моей
мечты
лопнет,
Vergess'
ich
nicht,
dass
ich
mir
das
so
ausgesucht
hab'
'Я
не
забываю,
что
я
так
выбрал
это'
Ich
brauch'
kein'n,
der
mir
bei
den
Problemen
hilft
Я
нужна
без
мне
помогает
при
проблемах
Es
kann
keine
geben,
weil
ich
so
leben
will
Не
может
быть,
потому
что
я
так
хочу
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Und
wenn
alles
um
mich
und
meinen
Traumberuf
platzt
И
когда
все
вокруг
меня
и
профессии
моей
мечты
лопнет,
Vergess'
ich
nicht,
dass
ich
mir
das
so
ausgesucht
hab'
'Я
не
забываю,
что
я
так
выбрал
это'
Ich
brauch'
kein'n,
der
mir
bei
den
Problemen
hilft
Я
нужна
без
мне
помогает
при
проблемах
Es
kann
keine
geben,
weil
ich
so
leben
will
Не
может
быть,
потому
что
я
так
хочу
жить
Es
kann
keine
geben,
weil
ich
so
leben
will
Не
может
быть,
потому
что
я
так
хочу
жить
(Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n)
(Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца)
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
So
woll'n
wir
leben
Так
мы
хотим
жить
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
Auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n
Даже
если
иногда
мы
не
видим
солнца
(Auch
wenn
wir
manchmal
die-)
(Даже
если
мы
иногда
делаем-)
(Auch,
auch
wenn
wir
manchmal
die-)
(Также,
даже
если
мы
иногда-)
(Auch,
auch
wenn
wir
manchmal
die
Sonne
nicht
seh'n)
(Также,
даже
если
мы
иногда
не
видим
солнца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem Bock, Benjamin Christian Schoen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.