Текст и перевод песни Pusha T - Intro
Espera,
ven
aquí,
who
you
wanna
be?
Drug
Dealer?
Demon?
Rap
nigga?
You
tryna
save
the
culture?
Ay
Dios
mío.
You
gotta
pick
one,
daddy
Эспера,
вен
Акви,
кем
ты
хочешь
быть?
наркоторговец?
Демон?
рэп-ниггер?
ты
пытаешься
спасти
культуру?
Ай
Диос
Мио.
ты
должен
выбрать
одного,
папочка.
Leave
your
conscience
at
the
door
Оставь
свою
совесть
за
дверью.
We
done
hid
the
monsters
in
the
floor
Мы
спрятали
монстров
на
полу.
I
speak
to
the
trap
lords
Я
говорю
с
лордами-ловушками.
And
niggas
wit
their
hands
in
the
white
like
blackboards
И
черномазые
руки
в
белом,
как
черные
доски.
I
done
been
black
balled
Я
все-таки
был
черным.
And
never
gave
a
fuck
'cause
I'm
Jack
Frost
И
мне
наплевать,
потому
что
я
Джек
Фрост.
Of
sellin'
that
blast
off
О
том,
чтобы
продать
этот
взрыв.
I'm
on
a
crash
course
Я
на
аварийном
курсе.
Where
talent
meets
timing
Где
талант
встречается
со
временем?
Christopher
Wallace,
Think
Big,
keep
climbing
Кристофер
Уоллес,
подумай
по-крупному,
продолжай
взбираться.
Reasonable
doubt,
drug
era,
keep
climbing
Разумные
сомнения,
эпоха
наркотиков,
продолжай
взбираться.
I'm
my
brother's
keeper,
Lord
Willin',
keep
grindin'
Я-хранитель
моего
брата,
Господь
Уилл,
Продолжай
улыбаться.
As
a
God
amongst
men
Как
Бог
среди
людей.
Rinsed
drug
money,
I
done
paid
for
my
sins
Прополоскал
наркоту,
я
заплатил
за
свои
грехи.
Books
and
the
lawyers,
I
done
paid
for
my
friends
Книги
и
адвокаты,
я
заплатил
за
своих
друзей.
Still
held
back,
I
done
paid
with
my
skin
Все
еще
сдерживаюсь,
я
заплатил
своей
кожей.
The
only
thing
missing
is
a
cape
on
me
Единственное,
чего
мне
не
хватает-накидки
на
меня.
You
niggas
wanna
tag
a
late,
great
on
me
Вы,
ниггеры,
хотите
пометить
меня
поздно,
отлично!
Put
the
fears
in
my
peers,
heard
my
footsteps
coming
from
the
rear
Погрузи
страхи
в
моих
сверстников,
услышь,
как
мои
шаги
идут
сзади.
Now
it's
murder
was
the
case
homie
Теперь
это
убийство
было
делом
братишки.
I'm
watching
this
three
ring
circus
Я
смотрю
этот
цирк
с
тремя
кольцами.
Old
lions
don't
roar,
so
the
clowns
ain't
nervous
Старые
Львы
не
рычат,
поэтому
клоуны
не
нервничают.
Even
you
fools
serve
purpose
Даже
вы,
глупцы,
служите
цели.
Let
'em
run
amuck
until
the
king
resurface
Пусть
они
бегут,
пока
король
не
возродится.
Then
it's
off
with
your
heads
А
потом
все
кончено
с
твоими
головами.
Wear
your
little
jewels,
you
could
floss
when
you're
dead
Надевай
свои
маленькие
драгоценности,
ты
можешь
почиститься,
когда
умрешь.
They
take
samples
of
'em,
I
make
examples
of
'em
Они
берут
пробы,
я
делаю
пробы.
It's
the
thrill
of
the
hunt,
I
keep
my
mantle
covered
Это
трепет
охоты,
я
держу
свою
мантию
закрытой.
Ask
'Ye
who's
loyalty
more
realer
Спроси
у
кого
верность
реальнее?
Ask
P,
who's
core's
a
drug
dealer
Спроси
Пи,
кто
главный
наркодилер?
Me
and
Tim,
it's
coming,
it's
gonna
kill
'em
Я
и
Тим,
это
приближается,
это
убьет
их.
The
only
great
I
ain't
made
better
was
J.
Dilla
Единственное,
что
мне
не
удалось
сделать
лучше,
- это
Джей
Дилла.
Now
we
breaking
new
ground
Теперь
мы
открываем
новые
горизонты.
Get
ready
for
the
placing
of
the
crown
Приготовьтесь
к
размещению
короны.
King
Push
nigga!
Король
пуш
ниггер!
A
Pablito
le
dieron
pa'
bajo,
but
I'm
still
here,
y
el
otro
tipo?
he's
running,
but
I'm
still
here,
I
don't
even
know
why
you
doing
this
loco,
yo
ni
se
pa'
que,
but
always
still
right
here.
You
wanna
be
like
them,
don't
you
huh?
you're
not
like
them...
Y
definitivamente,
they're
not
like
us
Паблито
Ле
диерон
па-Бахо,
но
я
все
еще
здесь,
y
el
otro
tipo?
он
бежит,
но
я
все
еще
здесь,
я
даже
не
знаю,
почему
ты
делаешь
это
безумие,
yo
ni
se
pa
' que,
но
всегда
все
еще
здесь.
ты
хочешь
быть
похожим
на
них,
не
так
ли?
ты
не
похож
на
них
...
y
definitivamente,
они
не
похожи
на
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERRENCE THORNTON, R. MANDELL, ROBERT MANDELL, LELAND TYLER WAYNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.