Текст и перевод песни Pusho, Jory Boy & Cosculluela - Pa Tras y Pal Frente
Pa Tras y Pal Frente
Back and Forth
Llega
la
oscuridad
Darkness
arrives
Mi
cuerpo
lo
que
pide
es
maldad
My
body
craves
wickedness
Es
algo
que
se
apodera
y
no
se
controlar
It's
something
that
takes
over
and
can't
be
controlled
De
seguro
que
salgo
hoy
a
cazarla
I'm
definitely
going
out
to
hunt
it
down
tonight
Ver
que
pasara
Let's
see
what
happens
La
noche
es
para
hooka
y
botelleo
The
night
is
for
hookah
and
bottles
Entren
que
hay
para
todas,
todas
Come
in,
there's
enough
for
everyone,
everyone
Entren
que
hay
para
todas
Come
in,
there's
enough
for
everyone
Si
detona
patabum,
se
siente
el
martilleo
If
it
detonates
"patabum,"
you
feel
the
hammering
Esto
es
un
perreo
permanente
This
is
a
permanent
perreo
La
discoteca
full,
no
cabe
la
gente
The
club
is
full,
no
more
people
fit
La
gatitas
entrando
de
20
en
20
The
girls
are
entering
20
by
20
Toda
la
noche,
esto
pa
atrás
y
pa
el
frente
All
night
long,
this
is
back
and
forth
Pa
atrás
y
pa
el
frente
Back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Esto
es
un
perreo
permanente
This
is
a
permanent
perreo
La
disco
esta
full,
la
gota
de
sudor
me
salpican
The
club
is
full,
sweat
drops
splashing
on
me
Hay
tantas
mujeres
que
no
se
identifican
There
are
so
many
women,
I
can't
tell
them
apart
Colombianas,
peruanas
y
dominican
Colombians,
Peruvians,
and
Dominicans
Pero
sigo
en
la
movie
en
puerto
rican
But
I'm
still
on
the
move
in
Puerto
Rican
Si
le
ponen
para
atrás
y
para
el
frente
If
you
put
it
back
and
forth
Hasta
las
cojas
bailan
y
se
mojan
Even
the
lame
girls
dance
and
get
wet
Cada
vez
que
llego
en
el
escailan
Every
time
I
get
on
the
escalan
Escapau,
siempre
a
güiro,
nunca
tapado
Escapau,
always
on
point,
never
covered
Y
se
te
portas
mal,
el
flaco
te
va
a
dar
pau
pau
And
if
you
misbehave,
the
skinny
one
will
give
you
"pau
pau"
Así
que
pórtate
con
cuidado,
con
el
grey
goose
So
behave
yourself,
with
the
Grey
Goose
Que
esta
bailando
a
lo
loco
y
me
manchan
de
sut
She's
dancing
like
crazy
and
getting
me
stained
with
sweat
No
tengo
los
dientes
de
oro
como
mueka
I
don't
have
gold
teeth
like
Mueka
Pero
mira
lo
que
cargo
en
el
cuello
y
en
las
muñecas
But
look
what
I
carry
on
my
neck
and
wrists
Es
el
rolex
presidente,
combinado
con
los
lentes
It's
the
Rolex
President,
combined
with
the
glasses
Que
te
puedo
ver
el
culo,
desde
el
medio
oriente
I
can
see
your
ass
from
the
Middle
East
Te
dije
que
le
pichea
a
la
gente,
no
hagas
caso
I
told
you
to
ignore
the
people,
don't
pay
attention
Y
sigue
dándole
para
atrás
y
el
frente
(Pusho!)
And
keep
going
back
and
forth
(Pusho!)
Esto
es
un
perreo
permanente
This
is
a
permanent
perreo
La
discoteca
full,
no
cabe
la
gente
The
club
is
full,
no
more
people
fit
La
gatitas
entrando
de
20
en
20
The
girls
are
entering
20
by
20
Toda
la
noche,
esto
pa
atrás
y
pa
el
frente
All
night
long,
this
is
back
and
forth
Pa
atrás
y
pa
el
frente
Back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Esto
es
un
perreo
permanente
This
is
a
permanent
perreo
Que
vas
a
hacer,
activate
What
are
you
going
to
do,
activate
yourself
Que
son
más
de
las
12
y
se
que
andas
buscando
un
roce
It's
past
midnight,
and
I
know
you're
looking
for
friction
Déjate
ver,
que
es
lo
que
tu
quieres
Let
yourself
be
seen,
that's
what
you
want
Que
llevo
toda
la
noche,
esperando
que
tu
aceleres
I've
been
waiting
all
night
for
you
to
speed
up
Que
vas
a
hacer,
activate
What
are
you
going
to
do,
activate
yourself
Déjate
ver,
que
es
lo
que
tu
quieres
Let
yourself
be
seen,
that's
what
you
want
Que
llevo
toda
la
noche
I've
been
waiting
all
night
Esperando
que
tu
aceleres
For
you
to
speed
up
Esto
es
para
que
prenda
el
fogón,
dentro
de
ese
mahón
This
is
to
light
the
fire
inside
those
jeans
Ella
esta
solidad
y
no
baila
con
cualquier
cabrón
She's
solid
and
doesn't
dance
with
just
any
bastard
El
número
no
lo
suelta,
las
redes
revueltas
She
doesn't
give
out
her
number,
her
social
media
is
messy
Sube
una
foto
del
culo
y
envidiosas
muertas
She
uploads
a
photo
of
her
ass
and
envious
girls
die
Tiene
50
followers
insta
She
has
50k
followers
on
Insta
Ella
no
canta,
ni
actúa,
pero
es
como
artista
She
doesn't
sing
or
act,
but
she's
like
an
artist
Famosa
entre
los
bellacos
que
circulan
en
la
metro
Famous
among
the
thugs
who
circulate
in
the
metro
Tiene
todas
las
retros,
se
ha
ganado
el
respeto
She
has
all
the
retro
sneakers,
she
has
earned
respect
Esto
es
para
atas
y
para
el
frente,
se
hizo
los
dientes
This
is
for
back
and
forth,
she
got
her
teeth
done
Ella
no
vende
drogas
pero
tiene
clientes
She
doesn't
sell
drugs
but
she
has
clients
Que
pagan,
sus
amigas
también
enjuagan
Who
pay,
her
friends
also
rinse
Pero
nadie
esta
más
dura,
ha
lo
que
se
hagan
But
nobody
is
tougher,
they
have
what
they
do
La
jefa,
le
dicen
la
patrona
en
la
cama
The
boss,
they
call
her
the
mistress
in
bed
Hablan
mierda
a
su
espalda
y
de
frente
se
la
maman
They
talk
shit
behind
her
back
and
suck
up
to
her
face
Veras,
bailar
con
ella
nadie
es
capaz
You
see,
nobody
is
able
to
dance
with
her
Pero
los
hipnotiza,
dando
le
para
delante
y
para
atrás
But
she
hypnotizes
them,
giving
it
to
them
forward
and
back
Esto
es
un
perreo
permanente
This
is
a
permanent
perreo
La
discoteca
full,
no
cabe
la
gente
The
club
is
full,
no
more
people
fit
La
gatitas
entrando
de
20
en
20
The
girls
are
entering
20
by
20
Toda
la
noche,
esto
pa
atrás
y
pa
el
frente
All
night
long,
this
is
back
and
forth
Pa
atrás
y
pa
el
frente
Back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Pa
tras,
pa
tras,
pa
tras
y
para
el
frente
Back,
back,
back
and
forth
Esto
es
un
perreo
permanente,
casa
blanca
This
is
a
permanent
perreo,
Casa
Blanca
Ya
tu
sabes
lo
que
tienes
que
hacer
You
already
know
what
you
have
to
do
No
te
me
vuelvas
loca,
que
esto
es
sencillo
Don't
go
crazy,
this
is
simple
Para
atrás
y
para
el
frente!
Back
and
forth!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urbani Mota, Hector Birriel, Luis Romero, Benitez Sierra, Jose Cosculluela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.