Текст и перевод песни Quách Beem - Giấu Em Vào Trái Tim
Từng
chiều
lang
thang
nơi
đây
mình
anh
kiếm
tìm
kỷ
niệm
Каждый
день,
блуждая
здесь,
ты
находишь
годовщину.
Hoàng
hôn
nay
nắng
nhạt
thênh
thang
Закат
сегодня
солнце,
бледное
блуждание
Tình
yêu
ta
đã
theo
mâu
kia
trôi
dạt
cuối
trời.
Любовь,
за
которой
я
следовал
на
другом
дрейфующем
конце
солнца.
Ngày
dài
hơn
đêm
hay
đêm
dài
anh
ngồi
nhớ
mong
hoài
День
длиннее
ночи
или
всю
ночь
он
сидел
ностальгируя
ностальгируя
Người
yêu
ơi
bóng
chiều
cô
đơn
Милая,
бал-мерное
одиночество
Về
với
anh
hỡi
người,
anh
đã
chờ
mong
mỏi
mòn
С
вами,
о
люди,
я
долго
ждал.
Về
bên
anh
tháng
ngày
bên
nhau.
В
ноябрьский
день
вместе.
Tình
như
ánh
nắng
héo
hắt
Как
увядающее
солнце
Kéo
anh
về
cuối
chân
trời
mình
anh
Ты
тянешь
его
за
собой
на
край
горизонта.
Tình
như
những
khoảng
cách
trống
vắng
Как
расстояние
пустота
Dấu
yêu
xưa
áng
mây
nhạt
chiều
bay.
Древнее
облако
бледного
полета.
Về
trong
vô
vọng
em
nhé
Почти
напрасно
для
меня
Mây
đã
bay
về
phương
ấy
Облака
летали
вокруг
нее.
Hoàng
hôn
nắng
tắt
anh
quay
về
Закат
солнце
с
твоей
спины
Tìm
lại
mình
giữa
màn
đêm
До
глубокой
ночи,
Cố
xoá
đi
mọi
nỗi
đau.
пытаясь
избавиться
от
боли.
Đoạn
đường
thênh
thang
hoang
mang
mình
anh
lạc
bước
vô
hông
Бродя
по
рампе
сбитый
с
толку
сам
ты
шел
бедрами
Lòng
cô
đơn
rót
lệ
trong
tim
Пожалуйста,
одиночество
вливается
в
сердце.
Tập
quên
em
đông
không
hi
vọng
mong
người
trở
lại.
Эпизод
забудь
меня,
не
надейся
на
возвращение.
Bầu
trời
không
trăng
nơi
đây
mình
anh
ngồi
đếm
kỷ
niệm
На
небе
нет
луны,
я
сижу
и
считаю
воспоминания.
Ngày
em
đi
buốt
lạnh
con
tim
Встречайся
со
мной
холодное
Холодное
сердце
Tình
đã
theo
mây
trời,
thu
đi
để
đông
ở
lại
Любовь
витала
в
облаках,
осень
переходила
в
зиму.
Ngày
và
đêm
anh
làm
sao
quên.
Ты
не
забываешь
ни
дня,
ни
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gánh Mẹ
дата релиза
07-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.