Текст и перевод песни Quincy - No Stress
Going
through
some
thangs
that
I
can't
explain
Переживаю
некоторые
вещи,
которые
не
могу
объяснить
Realizing
what's
life
and
what
I
can't
change
Осознаю,
что
такое
жизнь
и
что
я
не
могу
изменить
Love
is
the
answer,
to
all
your
questions
Любовь
- это
ответ
на
все
твои
вопросы
And
all
those
flaws
girl
are
all
your
blessings
И
все
эти
недостатки,
девочка,
- все
твои
благословения.
But
all
in
all
I
need
all
those
seconds
wit
you
right
now
Но
в
целом,
мне
нужны
все
эти
секунды
с
тобой
прямо
сейчас
(If
you
don't
like
what
you
see)
(Если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
видишь)
Change
the
channel
Переключи
канал
It's
a
new
season
I'm
taking
off
my
flannel
Наступил
новый
сезон,
я
снимаю
фланель
Everything
is
black
and
white
my
life
is
a
piano
Все
черно-белое,
моя
жизнь
- это
пианино
Love
Italian
women
my
son
may
be
a
soprano
Люблю
итальянских
женщин,
мой
сын,
возможно,
сопрано
Shorty
born
in
88
I
gotta
play
my
keys
right
that's
88
Коротышка,
родившийся
в
88-м,
я
должен
правильно
играть
на
клавишах,
это
88-й
Play
the
game
like
the
lake
show
back
in
88
Сыграй
в
игру,
как
в
"Лейк
шоу"
в
88-м
Call
me
crazy.
you
did
7 times,
maybe
8
Назови
меня
сумасшедшим.
ты
сделал
это
7 раз,
может
быть,
8
Everybody
calling
me
back
now
y'all
gotta
wait
Все
перезванивают
мне,
теперь
вам
всем
придется
подождать.
Cuz
honesty
i
been
thought
I
told
mother
Потому
что,
честно
говоря,
мне
казалось,
что
я
сказал
маме
It's
hot
but
u
dealing
with
a
cold
mother
Это
горячо,
но
ты
имеешь
дело
с
холодной
матерью
Just
got
here
but
I'm
ready
to
go
mother
Я
только
приехала,
но
уже
готова
идти,
мама
New
teeth
no
veneers
them
gold
mother
Новые
зубы
без
виниров,
они
золотые,
мама
Something
light
to
switch
the
style
up
Что-нибудь
легкое,
чтобы
изменить
стиль
It
got
your
attention
so
it's
me
that
you
dial
up
Это
привлекло
твое
внимание,
так
что
ты
набираешь
номер
именно
мне
I
get
shit
for
free
so
I
watch
my
money
pile
up
Я
получаю
всякую
хрень
бесплатно,
поэтому
наблюдаю,
как
накапливаются
мои
деньги
Disrespect
the
family,
promise
it's
on
sight
bruh,
yeah
Прояви
неуважение
к
семье,
пообещай,
что
все
будет
в
порядке,
братан,
да
I'm
just
here
to
do
good,
live
good,
love
hard
no
more,
no
less
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
творить
добро,
жить
хорошо,
любить
сильно,
ни
больше,
ни
меньше
And
if
you
could
do
the
same
И
если
бы
ты
мог
делать
то
же
самое
Well
be
good
I
promise
girl
no
stress
Что
ж,
веди
себя
хорошо,
я
обещаю,
девочка,
без
стресса
I
promise
girl
no
stress.
I
promise
Я
обещаю,
девочка,
без
стресса.
Я
обещаю
Not
a
threat
it's
a
promise
Это
не
угроза,
это
обещание
It
won't
be
quick
don't
keep
the
engine
running
Это
будет
не
быстро,
не
включай
двигатель
Taking
naked
flics
for
me
with
ya
bun
in
Снимаешь
для
меня
голышом
со
своей
булочкой
в
Never
left
on
read
cuz
the
visual
is
stunning,
yeah
Никогда
не
оставлял
на
прочтение,
потому
что
картинка
потрясающая,
да
But
I'm
at
work
you
gone
have
to
behave
Но
я
на
работе,
тебе
придется
вести
себя
прилично
As
I
soon
as
i
get
home
we
gone
have
to
relate
Как
только
я
вернусь
домой,
нам
придется
наладить
отношения
Let's
watch
a
scary
movie
you
gone
have
to
be
brave
Давай
посмотрим
фильм
ужасов,
ты
должен
быть
храбрым
(Netflix
and
chill)
(if
you
don't
like
what
you
see)
(Netflix
и
chill)
(если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
видишь)
Close
ya
eyes
and
make
a
wish
Закрой
глаза
и
загадай
желание
Guess
I
caught
you
plumbing
cuz
you
dealing
with
the
shit
Думаю,
я
застукал
тебя
за
сантехникой,
потому
что
ты
разбираешься
с
дерьмом
And
with
that
natural
body
how
could
i
not
reminisce
watching
И
с
таким
естественным
телом,
как
я
мог
не
вспоминать,
наблюдая
за
этим
You
from
a
far
til
the
moment
that
we
kissed
as
I
man
I...
Ты
издалека,
до
того
момента,
как
мы
поцеловались,
когда
я
был
мужчиной...
Gotta
play
my
keys
right
that's
88
Я
должен
правильно
играть
на
своих
клавишах,
это
88
Play
the
game
like
the
lake
show
Kobe
number
8
Сыграй
в
игру,
как
в
"Лейк-шоу
Коби
номер
8"
Call
me
crazy.
you
did
7 times
maybe
8
Назови
меня
сумасшедшим.
ты
сделал
это
7 раз,
может
быть,
8
Everybody
calling
me
back
now
but
y'all
gotta
wait
Все
перезванивают
мне
сейчас,
но
вам
всем
придется
подождать
Cuz
honesty
Потому
что,
честно
говоря,
I
been
thought
I
told
mother
Я
думал,
что
сказал
маме
I'm
hot
but
u
dealing
with
a
cold
mother
Я
горяч,
но
ты
имеешь
дело
с
холодной
матерью
I'm
bout
ready
to
go
mother
Я
почти
готов
к
работе,
мама
New
teeth
no
veneers
them
gold
mother
(yeah)
Новые
зубы
без
виниров,
они
золотые,
мама
(да)
I
had
to
switch
my
style
up
Мне
пришлось
сменить
стиль
It
got
your
attention
so
it's
me
that
u
dial
up
Это
привлекло
ваше
внимание,
так
что
вы
набираете
номер
именно
меня
I
get
shit
for
free
so
I
watch
my
money
pile
up
Я
получаю
всякое
дерьмо
бесплатно,
поэтому
наблюдаю,
как
копятся
мои
деньги
Disrespect
the
family,
promise
it's
on
sight
bruh
Проявляю
неуважение
к
семье,
обещаю,
что
все
будет
на
виду,
братан.
I'm
just
here
to
do
good,
live
good,
love
hard
no
more,
no
less
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
творить
добро,
жить
хорошо,
любить
сильно,
ни
больше,
ни
меньше
And
if
you
could
do
the
same
И
если
бы
ты
мог
делать
то
же
самое
Well
be
good
I
promise
girl
no
stress
Что
ж,
веди
себя
хорошо,
я
обещаю,
девочка,
без
стресса
I
promise
girl
no
stress.
I
promise.
I
promise
Я
обещаю,
девочка,
без
стресса.
Я
обещаю.
Я
обещаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Vega, Quincy Brown, Joseph Leytrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.