Текст и перевод песни R.E.M. - Binky the Doormat
This
is
horror
movie
stuff.
Это
фильм
ужасов.
The
muffin
is
peach,
you're
'makin'
love'.
Булочка
персиковая,
ты
занимаешься
любовью.
You
mean
this
opera
involves
handcuffs?
Ты
имеешь
в
виду,
что
эта
опера
включает
в
себя
наручники?
I
lay
defeated.
Я
лежал
побежденный.
Yeah,
sour
milk
mouth,
horseradish
sweet.
Да,
кислый
молочный
рот,
сладкий
хрен.
She's
a
girl
and
she's
loving
me.
Она
девушка
и
любит
меня.
But
distance
is
my
tendency.
Но
дистанция-моя
склонность.
I
am
defeated.
Я
побежден.
Have
you
lost
your
place?
(go
away,
go
away)
Ты
потерял
свое
место?
(уходи,
уходи)
I
wore
my
doormat
face.
(go
away,
go
away,
go
away,
go,
go,
go)
(Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
I
hung
my
this
or
that.
(go
away,
go
away,
go
away,
go
away)
Я
повесил
свое
то
или
это.
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
I
laid
my
welcome
mat.
(go
away,
go
away)
Я
расстелил
свой
коврик
для
приветствия.
(уходи,
уходи)
If
I'm
your
oyster,
where's
the
war?
Если
я
твоя
устрица,
то
где
же
война?
You
leave
me
gasping,
tattered
and
torn.
Ты
оставляешь
меня
задыхающимся,
изорванным
в
клочья.
I
know
you
can't
find
a
fork.
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
развилку.
I
am
just
a
little
acorn.
Я
всего
лишь
маленький
желудь.
Well,
acorns
grow
to
mighty
trees.
Что
ж,
из
желудей
вырастают
могучие
деревья.
You've
got
sauce,
but
you
don't
have
knees.
У
тебя
есть
соус,
но
нет
коленей.
Now
look
who's
asking
pretty
please.
А
теперь
посмотри,
кто
спрашивает,
пожалуйста.
I
lay
defeated.
Я
лежал
побежденный.
Have
you
lost
your
place?
(go
away,
go
away)
Ты
потерял
свое
место?
(уходи,
уходи)
I
wore
my
doormat
face.
(go
away,
go
away,
go
away,
go,
go,
go)
(Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
I
hung
my
this
or
that.
(go
away,
go
away,
go
away,
go
away)
Я
повесил
свое
то
или
это.
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
I
laid
my
welcome
mat.
(go
away,
go
away)
Я
расстелил
свой
коврик
для
приветствия.
(уходи,
уходи)
Call
your
bathroom
friends
around.
Позови
своих
друзей
из
ванной.
I
will
fake
a
little
frown.
Я
притворюсь,
что
слегка
хмурюсь.
I
will
be
your
little
clown,
Я
буду
твоим
маленьким
клоуном.
Easily
defeated.
Легко
победить.
Yeah,
shut
the
door
and
open
wide.
Да,
закрой
дверь
и
открой
пошире.
Seconal
and
astroglide.
Секонал
и
астроглайд.
Fuck
with
me
and
traumatize.
Трахнись
со
мной
и
травмируй.
Don't
you
see
i
love
your
hide?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
твою
шкуру?
All
the
beauty
that's
trapped
inside.
Вся
красота,
что
заперта
внутри.
Can't
you
see
i
love
your
hide?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
твою
шкуру?
Can't
you
see
i
love
your
hide?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
твою
шкуру?
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
Have
you
lost
your
place?
(go
away,
go
away)
Ты
потерял
свое
место?
(уходи,
уходи)
I
wore
my
doormat
face.
(go
away,
go
away,
go
away,
go,
go,
go)
(Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
I
hung
my
this
or
that.
(go
away,
go
away,
go
away,
go
away)
Я
повесил
свое
то
или
это.
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
I
laid
my
welcome
mat.
(go
away,
go
away,
go
away,
go,
go,
go)
(Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
Go
away,
go
away,
go
away,
go
away,
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи.
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERRY, MILLS, BUCK, STIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.