Текст и перевод песни R3HAB feat. Astrid S, CORSAK & HRVY - Am I The Only One (with Astrid S & HRVY) - CORSAK Remix
Don't
know
how
it
happened
Не
знаю,
как
это
случилось.
Don't
know
how
we
ended
here
Не
знаю,
как
мы
здесь
оказались.
I
thought
for
a
second
Я
на
секунду
задумался.
That
you
and
me
were
in
the
clear
Что
мы
с
тобой
были
свободны.
You
say
that
you
mean
it,
but
why
can't
I
feel
it?
Ты
говоришь,
что
имеешь
это
в
виду,
но
почему
я
этого
не
чувствую?
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
там,
куда
ты
ходила.
I'm
tired
of
the
waiting
Я
устал
ждать.
And
I
really
need
to
know
И
мне
действительно
нужно
знать.
So
tell
me,
am
I
the
only
one
Так
скажи
мне,
я
один
такой?
Laying
sleepless
until
the
dawn?
Лежать
без
сна
до
рассвета?
Whenever
you
are
gone
Всякий
раз,
когда
ты
уходишь.
I'm
thinking,
am
I
the
only
one?
Я
думаю,
я
один
такой?
'Cause
baby,
everything
you
don't
say
Потому
что,
детка,
все,
что
ты
не
говоришь
...
Is
killing
a
part
of
me
(killing
a
part
of
me)
Это
убивает
часть
меня
(убивает
часть
меня).
When
everything's
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
Tell
me,
am
I
the
only
one?
(am
I
the
only
one?)
Скажи
мне,
я
единственный?
(я
единственный?)
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Скажи,
я
один
такой?
I'm
stuck
in
the
middle
(yeah)
Я
застрял
посередине
(да).
Avoiding
a
wrecking
ball
Избегая
разрушительного
шара
I
search
for
the
answer
Я
ищу
ответ.
I
don't
really
want
to
know
Я
действительно
не
хочу
знать.
When
we're
body
to
body,
I
think
of
that
body
Когда
мы
тело
к
телу,
я
думаю
об
этом
теле.
That
somewhere
that
you'd
rather
be
Это
место,
где
ты
предпочел
бы
быть.
I'm
tired
of
thinking
(yeah)
Я
устал
думать
(да).
Won't
you
be
clear
with
me?
Разве
ты
не
будешь
со
мной
откровенен?
So
tell
me,
am
I
the
only
one
Так
скажи
мне,
я
один
такой?
Laying
sleepless
until
the
dawn?
Лежать
без
сна
до
рассвета?
Whenever
you
are
gone
Всякий
раз,
когда
ты
уходишь.
I'm
thinking,
am
I
the
only
one?
Я
думаю,
я
один
такой?
'Cause
baby,
everything
you
don't
say
Потому
что,
детка,
все,
что
ты
не
говоришь
...
Is
killing
a
part
of
me
(killing
a
part
of
me)
Это
убивает
часть
меня
(убивает
часть
меня).
When
everything's
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Скажи,
я
один
такой?
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
там,
куда
ты
ходила.
So
tell
me...
Так
скажи
мне...
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
там,
куда
ты
ходила.
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
там,
куда
ты
ходила.
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Скажи,
я
один
такой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Wilson, Maria Jane Smith, Victor Thell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.