Текст и перевод песни RDGLDGRN - Trouble Punk
'98,
livin'
with
my
mom
98-й,
живу
с
мамой
Chubby
lil'
brother
tryna
grow
up
and
play
ball
Маленький
пухленький
братишка
пытается
повзрослеть
и
поиграть
в
мяч
Never
thought
that
I
would
make
it
so
much
spittin'
bars
Никогда
не
думал,
что
я
приготовлю
столько
плевательных
батончиков
In
the
Netherlands
and
I'm
sweatin'
out
my
drawers
В
Нидерландах,
и
я
обливаюсь
потом
в
своих
штанах.
Front
row
chickens
all
up
on
my
nutsack
Цыплята
в
первом
ряду
сидят
у
меня
на
заднице
Bus
call
late
and
I
cannot
even
bust
that
Автобус
опаздывает,
и
я
даже
не
могу
его
остановить
That
be
the
life
though
Хотя
такова
жизнь
Am
I
livin'
right
yo
Правильно
ли
я
живу,
Йоу
Dollar
in
my
pocket
and
I'm
eatin'
off
my
mic,
ho
Доллар
у
меня
в
кармане,
и
я
отрываюсь
от
микрофона,
хо
OK,
this
is
the
only
single
difference
from
a
rapper
now
and
the
way
that
I
was
risen
Ладно,
это
единственное
отличие
от
рэпера
сейчас
и
от
того,
как
я
был
воскрешен
Do
it
for
the
money
and
I
do
it
for
the
love
Делай
это
ради
денег,
а
я
делаю
это
ради
любви
Give
a
damn
about
you
if
you
ain't
a
chick
with
dump
Мне
наплевать
на
тебя,
если
ты
не
телка
с
помойки
East
coast
music,
gotta
mix
it
up
Музыка
Восточного
побережья,
надо
все
перепутать
With
a
little
south
cause
you
know
the
got
that
bump
С
небольшим
уклоном
на
юг,
потому
что,
ты
знаешь,
у
меня
есть
этот
бугорок
The
bass
down
low
and
the
guitars
up
Басы
убавьте,
а
гитары
прибавьте
And
this
be
the
sound
of
some
Georgetown
punks
И
это
будет
звучание
какой-нибудь
джорджтаунской
шпаны
Let
you
hear
it
right
now
Позвольте
вам
услышать
это
прямо
сейчас
Who
is
that
child
Кто
этот
ребенок
Walkin
around
with
such
style
Разгуливаешь
с
таким
стилем
All
the
little
grils
gonna
say
I
stunt
Все
маленькие
грили
скажут,
что
я
трюкач
But
I
just
actin'
like
where
the
hell
I'm
from
Но
я
просто
веду
себя
так,
словно,
черт
возьми,
откуда
я
родом
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Punk
ass
brother
get
it
twisted
Братец-панк-задница,
сделай
это
по-другому
I'm
a
get
you
movin'
while
you
go
and
start
your
bitchin'
Я
заставлю
тебя
двигаться,
пока
ты
идешь
и
начинаешь
ныть.
Tribal
drum
and
spittin'
Племенной
барабан
и
плевки
Yellin'
over
singin'
Крики
перекрывают
пение.
Care
about
a
critic?
Заботитесь
о
критике?
All
I
care
about
is
feelin'
Все,
что
меня
волнует,
- это
чувства.
Old
school
brain
when
I'm
spittin'
out
my
rhymes
Мозг
старой
закалки,
когда
я
выплевываю
свои
рифмы
Pistol
grip
pump
on
my
lap
at
all
times
Насос
с
пистолетной
рукояткой
всегда
у
меня
на
коленях
Serve
a
little
rock
but
I'm
doin'
no
crimes
Служу
маленькому
рокеру,
но
я
не
совершаю
никаких
преступлений.
Cook
it
at
the
spot,
then
I
push
it
out
live
Готовлю
его
на
месте,
а
потом
тушу
живьем
I'm
a
grown
ass
color
doin'
grown
ass
shit
Я
- цвет
взрослой
задницы,
занимающийся
дерьмом
для
взрослой
задницы.
You
follow
other
brothers
like
a
little
ass
bitch
Ты
следуешь
за
другими
братьями,
как
маленькая
сучка
I'm
tryna
push
it
forward
so
I
kill
it,
that's
it
Я
пытаюсь
продвинуть
это
вперед,
поэтому
я
убиваю
это,
вот
и
все
I
know
that
you
can
feel
it
cause
you
hear
the
passion
Я
знаю,
что
ты
можешь
это
почувствовать,
потому
что
ты
слышишь
страсть
All
up
in
my
voice
simply
just
annoyed
Все
это
в
моем
голосе
просто-напросто
раздражало
Everything
that's
pure
about
the
game
has
been
destroyed
Все,
что
было
чистого
в
игре,
было
уничтожено
Maybe
we
can
change
it
now,
holla
at
ya
boy
Может
быть,
мы
сможем
изменить
это
сейчас,
привет
тебе,
парень
Three
whole
colors
and
we're
here
to
make
some
noise
Целых
три
цвета,
и
мы
здесь
для
того,
чтобы
немного
пошуметь
Who
is
that
child
Кто
этот
ребенок
Walkin'
around
with
such
style
Разгуливаешь
с
таким
стилем
All
the
little
grils
gonna
say
I
stunt
Все
маленькие
грили
скажут,
что
я
трюкач
But
I
just
actin'
like
where
the
hell
I'm
from
Но
я
просто
веду
себя
так,
словно,
черт
возьми,
откуда
я
родом
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Let
me
tell
you
right
now
Позволь
мне
сказать
тебе
прямо
сейчас
Who
is
that
child
Кто
этот
ребенок
Walkin'
around
with
such
style
Разгуливаешь
с
таким
стилем
All
the
little
grils
gonna
say
I
stunt
Все
маленькие
грили
скажут,
что
я
трюкач
But
I
just
actin'
like
where
the
hell
I'm
from
Но
я
просто
веду
себя
так,
словно,
черт
возьми,
откуда
я
родом
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Where
they
got
that
bump
Где
у
них
эта
шишка
Where
they
got
that
punk
Где
они
взяли
этого
подонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Busuioceanu, Marcus Parham, Pierre Desrosiers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.