Текст и перевод песни RK - Demain
Cabs
is
the
best
Такси
- лучшее
Demain
sera
mieux
qu'hier
Завтра
будет
лучше,
чем
вчера
J'sais
même
pas
l'heure
qu'il
est
Я
даже
не
знаю,
который
сейчас
час.
Qu'il
exauce
mes
prières
Пусть
он
ответит
на
мои
молитвы
Demain
sera
mieux
qu'hier
Завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Après
la
guerre,
j'ai
une
petite
faim
После
войны
я
немного
проголодался.
Faut
qu'j'leur
apprenne
comment
faire
Мне
нужно
научить
их,
как
это
сделать
Niquer
des
mères,
c'est
mon
quotidien
Трахать
матерей
- это
моя
повседневная
жизнь
J'dois
laisser
zéro
commentaires
Мне
нужно
оставить
ноль
комментариев
Regarde-moi
bien,
j'ai
l'regard
de
mon
père
(de
mon
père)
Посмотри
на
меня
внимательно,
у
меня
взгляд
моего
отца
(моего
отца)
Dans
l'bloc,
c'est
la
drogue
qu'on
opère
(qu'on
opère)
В
операционной
это
наркотик,
которым
мы
оперируем
(которым
мы
оперируем)
Un
dix
acheté,
un
dix
offert
(t'as
vu)
Купленный
десятый,
подаренный
десятый
(ты
видел)
Un
voleur
en
vue,
un
crâne
ouvert,
j'te
jure
(oui)
Разбойник
на
виду,
с
открытым
черепом,
клянусь
тебе
(да)
À
deux
doigts
d'pomper,
j'trébuche
(wow)
В
двух
пальцах
от
накачки
я
спотыкаюсь
(вау)
J'ai
marqué,
j'fais
sauter
les
tribunes
(wow)
Я
забил,
я
взорвал
трибуны
(вау)
J'suis
avec
les
mêmes
depuis
l'début
(wow)
Я
был
с
теми
же
с
самого
начала
(Ничего
себе)
Et
on
reste
solidaires
comme
une
tribu
(wow)
И
мы
остаемся
солидарными,
как
племя
(вау)
On
m'a
dit
qu'les
vrais
bonhommes
se
font
rare
(c'est
vrai)
Мне
сказали,
что
настоящие
парни
встречаются
редко
(это
правда)
J'ai
répondu
qu'les
couilles
ne
s'vendait
as-p
(c'est
vrai)
Я
ответил,
что
яйца
не
продаются
как
П
(это
правда)
J'ai
pris
du
retard
sur
le
départ
(oui)
Я
опоздал
на
выезд
(да)
À
l'arrivée,
ils
m'ont
paru
bizarres
По
прибытии
они
показались
мне
странными
Mon
poto,
t'en
fais
pas
(t'en
fais
pas)
Мой
пото,
не
волнуйся
(не
волнуйся)
J'les
allume
et
j'les
éteins
(ces
bâtards)
Я
включаю
их
и
выключаю
(этих
ублюдков)
Si
j'suis
pas
là
et
qu'tu
sens
l'pépin
Если
меня
не
будет
рядом,
и
ты
почувствуешь
Глюк
Au
pire
des
cas,
bah
tu
sors
l'pe-pom
(bye)
В
худшем
случае,
ба,
ты
выходишь
на
улицу
(пока)
Nan,
j'veux
pas
d'réponses
(j'veux
pas)
Нет,
я
не
хочу
ответов
(я
не
хочу)
Pose
leurs
aucune
question
Не
задавай
им
никаких
вопросов
J'vais
bien
m'occuper
d'vous
(bye,
bye,
bye)
Я
буду
хорошо
о
тебе
заботиться
(пока,
Пока,пока)
J'le
ferais
jusqu'au
dernier
souffle
Я
бы
сделал
это
до
последнего
вздоха
Oh,
oh,
oh
(jamais
on
faiblira
frère,
on
n'est
pas
comme
eux)
О,
О,
О
(мы
никогда
не
ослабнем,
брат,
мы
не
такие,
как
они)
Demain
sera
mieux
qu'hier
Завтра
будет
лучше,
чем
вчера
(On
s'mettra
jamais
à
genoux,
on
suppliera
jamais
personne)
(Мы
никогда
не
встанем
на
колени,
мы
никогда
никого
не
будем
умолять)
Demain
sera
mieux
qu'hier
Завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Tu
sais,
frérot,
j'me
dis
qu'demain
sera
mieux
qu'hier
(demain
sera
mieux
qu'hier)
Знаешь,
брат,
я
говорю
себе,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
(завтра
будет
лучше,
чем
вчера)
J'dois
m'lever
tôt,
j'ferme
le
terrain
Мне
нужно
рано
вставать,
я
закрываю
поле.
J'sais
même
pas
l'heure
qu'il
est
(j'sais
même
pas
l'heure
qu'il
est)
Я
даже
не
знаю,
какое
сейчас
время
(я
даже
не
знаю,
какое
сейчас
время)
De
moi-même,
j'fais
en
sorte
que
l'bon
Dieu
exauce
mes
prières
(exauce
mes
prières)
От
себя
я
заставляю
доброго
Бога
ответить
на
мои
молитвы
(ответьте
на
мои
молитвы)
Je
garde
la
pêche,
et
tranquille,
j'me
dis
qu'demain
sera
mieux
qu'hier
Я
держу
рыбалку
и
спокойно
говорю
себе,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
(Demain
sera
mieux
qu'hier)
(Завтра
будет
лучше,
чем
вчера)
Est-ce
que
t'as
senti
la
patate?
(La
patate)
Ты
почувствовал
запах
картошки?
(Батат)
Tes
souvenirs
dans
ma
tête,
c'est
la
pagaille
(la
pagaille)
Твои
воспоминания
в
моей
голове
- это
беспорядок
(беспорядок)
J'sais
déjà
comment
faire,
comment
t'abattre
(poh)
Я
уже
знаю,
как
это
сделать,
как
убить
тебя
(по)
J'sais
qu'la
poudre
ne
s'en
va
pas
au
lavage
(nan)
Я
знаю,
что
порошок
не
уходит
при
стирке
(нет)
Trop
violent
quand
mon
chacra
se
propage
(hey)
Слишком
жестоко,
когда
моя
чакра
распространяется
(Эй)
On
a
passé
l'âge
de
viser
les
jambes
(hey)
Мы
прошли
тот
возраст,
когда
целились
в
ноги
(Эй)
On
n'est
pas
du
genre
à
prendre
en
otage
(nan)
Мы
не
из
тех,
кто
берет
заложников
(нет)
Mais
j'les
connais
ceux
qu'tu
vois
en
légende
Но
я
знаю
тех,
кого
ты
видишь
в
легендах.
J'te
dis
pas
bonjour,
bah
ouais,
c'est
évident
(bye)
Я
не
говорю
тебе
привет,
ба
да,
это
очевидно
(пока)
J'traîne
en
bolide
allemand
comme
le
président
(bye)
Я
тусуюсь
на
немецком
болиде
как
президент
(пока)
Quand
la
puta
me
mmh,
elle
met
pas
les
dents
Когда
Пута
мне
м-м-м,
она
не
кладет
зубы.
Ils
vont
rien
faire
du
tout,
ils
sont
pas
méchants
(wouh)
Они
вообще
ничего
не
будут
делать,
они
не
злые
(Ух
ты)
Fais
pas
trop
l'agité
quand
t'es
devant
les
gens
(eh)
Не
будь
слишком
беспокойным,
когда
ты
перед
людьми
(Эх)
T'es
le
genre
de
mec
dangereux
que
dans
l'écran
(eh)
Ты
такой
опасный
парень,
как
на
экране
(Эх)
T'es
aussi
celui
qu'on
jetera
dans
les
temps
(eh)
Ты
тоже
тот,
кого
мы
выбросим
во
времени
(Эх)
J'suis
toujours
dans
les
temps,
okay
on
est
bon
(bye)
У
меня
всегда
есть
время,
хорошо,
мы
добры
(пока)
Mon
poto,
t'en
fais
pas
(t'en
fais
pas)
Мой
пото,
не
волнуйся
(не
волнуйся)
J'les
allume
et
j'les
éteins
(ces
bâtards)
Я
включаю
их
и
выключаю
(этих
ублюдков)
Si
j'suis
pas
là
et
qu'tu
sens
l'pépin
Если
меня
не
будет
рядом,
и
ты
почувствуешь
Глюк
Au
pire
des
cas,
bah
tu
sors
l'pe-pom
(bye)
В
худшем
случае,
ба,
ты
выходишь
на
улицу
(пока)
Nan,
j'veux
pas
d'réponses
(j'veux
pas)
Нет,
я
не
хочу
ответов
(я
не
хочу)
Pose
leurs
aucune
question
Не
задавай
им
никаких
вопросов
J'vais
bien
m'occuper
d'vous
(bye,
bye,
bye)
Я
буду
хорошо
о
тебе
заботиться
(пока,
Пока,пока)
J'le
ferais
jusqu'au
dernier
souffle
Я
бы
сделал
это
до
последнего
вздоха
Oh,
oh,
oh
(jamais
on
faiblira
frère,
on
n'est
pas
comme
eux)
О,
О,
О
(мы
никогда
не
ослабнем,
брат,
мы
не
такие,
как
они)
Demain
sera
mieux
qu'hier
Завтра
будет
лучше,
чем
вчера
(On
s'mettra
jamais
à
genoux,
on
suppliera
jamais
personne)
(Мы
никогда
не
встанем
на
колени,
мы
никогда
никого
не
будем
умолять)
Demain
sera
mieux
qu'hier
Завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Tu
sais,
frérot,
j'me
dis
qu'demain
sera
mieux
qu'hier
(demain
sera
mieux
qu'hier)
Знаешь,
брат,
я
говорю
себе,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
(завтра
будет
лучше,
чем
вчера)
J'dois
m'lever
tôt,
j'ferme
le
terrain
Мне
нужно
рано
вставать,
я
закрываю
поле.
J'sais
même
pas
l'heure
qu'il
est
(j'sais
même
pas
l'heure
qu'il
est)
Я
даже
не
знаю,
какое
сейчас
время
(я
даже
не
знаю,
какое
сейчас
время)
De
moi-même,
j'fais
en
sorte
que
l'bon
Dieu
exauce
mes
prières
(exauce
mes
prières)
От
себя
я
заставляю
доброго
Бога
ответить
на
мои
молитвы
(ответьте
на
мои
молитвы)
Je
garde
la
pêche,
et
tranquille,
j'me
dis
demain
sera
mieux
qu'hier
Я
держу
рыбалку
в
покое
и
думаю,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера.
(Demain
sera
mieux
qu'hier)
(Завтра
будет
лучше,
чем
вчера)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabs, Rk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.