Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
ROXOLANA
Франко (Acoustic)
Перевод на русский
ROXOLANA
-
Франко (Acoustic)
Текст и перевод песни ROXOLANA - Франко (Acoustic)
Скопировать текст
Скопировать перевод
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Ти
обіцяв
мені
серце
Ты
обещал
мне
сердце
Обіцяєш
любов
Обещаешь
любовь
Десь
ми
втратили
сенси
Где-то
мы
потеряли
смысл
Тримаючись
за
руки
знов
Держась
за
руки
снова
Бачиш
мій
обман
Видишь
мой
обман
Хочу
бути
поруч
Хочу
быть
рядом
Я
твій
океан
Я
твой
океан
Падаєш,
якщо
зможеш
Падаешь,
если
сможешь
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Твої
очі,
мов
криниця
Твои
глаза,
как
колодец
Чиста
на
перловім
дні
Чистая
на
перловом
дне
А
надія,
мов
зіниця
А
надежда,
как
зрачок
З
них
проблискує
мені
Из
них
проблескивает
мне
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
и я франко, роксолана сирота, катерина олегівна офліян
Альбом
Ukraine Is
дата релиза
12-11-2021
1
Очима
2
Говори
3
Не своя
4
Горить моє серце
5
Очима (Acoustic)
6
Франко (Acoustic)
7
Не своя (Acoustic)
8
Горить моє серце (Acoustic)
9
Франко
Еще альбомы
настрій : спішити жити - Single
2023
настрій : спішити жити
2023
дуже тепла пісня - Single
2022
Люди як кораблі - Single
2022
Не бійся - Single
2022
Тримайся - Single
2022
І СіЮ / I See You - Single
2022
I'm Gone - Single
2022
GIRLZZZZ - Single
2022
Нова радість - Single
2022
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.