Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
ROXOLANA feat. Ніна Матвієнко
Франко
Перевод на русский
ROXOLANA
-
Франко
Текст и перевод песни ROXOLANA feat. Ніна Матвієнко - Франко
Скопировать текст
Скопировать перевод
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Твої
очі
Твои
глаза
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Твої
очі
Твои
глаза
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Твої
очі
Твои
глаза
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Твої
очі
Твои
глаза
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Ти
обіцяв
мені
серце
Ты
обещал
мне
сердце
Обіцяєш
любов
Обещаешь
любовь
Десь
ми
втратили
сенси
Где-то
мы
потеряли
смысл
Тримаючись
за
руки
знов
Держась
за
руки
снова
Бачиш
мій
обман
Видишь
мой
обман
Хочу
бути
поруч
Хочу
быть
рядом
Я
твій
океан
Я
твой
океан
Падаєш,
якщо
зможе
Падаешь,
если
сможет
Оу-оу-о-у-о
Оу-оу-о-о-о
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Твої
очі,
як
криниця
Твои
глаза
как
колодец
Чиста
на
перловім
дні
(чиста
на
перловім)
Чистая
на
перловим
дне
(чистая
на
перловим)
А
надія,
мов
зіниця
А
надежда,
как
зрачок
З
них
проблискує
мені
Из
них
проблескивает
мне
Оу-оу-о-у-о
Оу-оу-о-о-о
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
это
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давнее
горе
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокоен
и
светлен
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Как
пылинка,
в
них
тонет
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
и я франко, роксолана сирота, катерина олегівна офліян
Альбом
Франко
дата релиза
06-08-2021
1
Франко
Еще альбомы
настрій : спішити жити - Single
2023
настрій : спішити жити
2023
дуже тепла пісня - Single
2022
Люди як кораблі - Single
2022
Не бійся - Single
2022
Тримайся - Single
2022
І СіЮ / I See You - Single
2022
I'm Gone - Single
2022
GIRLZZZZ - Single
2022
Нова радість - Single
2022
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.