Текст и перевод песни Radius 21 - Dabdala (Reggae)
Samandarning
bordir
"Sevgi
fazosi"
Самандар
имеет
" пространство
любви"
Mani
esa
bunday
qo'shig'im
yo'q
А
мани
у
меня
такой
песни
нет
Qo'shnimizning
bordir
yangi
"Tico"si
У
нашего
соседа
есть
новый"Тико
Mani
esa
oylik
chiptam
ham
yo'q
А
у
Мани
даже
месячного
билета
нет
Do'stlarimning
aloqasi
uyali
Дом
общения
моих
друзей
Uyalaman
qilolmay
aloqa
Стыдно
не
могу
общаться
"Ботина"
nomli
eski
transport
orqali
По
старинке
транспорт
под
названием
"Ботина"
Ko'cha
kezaman,
yo'q
taksiga
soqqa
Я
иду
по
улице,
не
садись
в
такси
Dabdala
bo'lsayam
ish,
dabdala
Работа,
работа,
работа
Hafsala
yo'qolmasin,
hafsala
Не
расстраивайтесь,
не
расстраивайтесь
Aa-aa-a,
ha-aa-aa.
{x2}
Аа-аа-аа,
ха-аа-аа.
{x2}
"Чики
пуки"
gap
yo'q,
hammasi
"как
она
и
есть"
"Чики
пуки"
ни
слова,
все
"как
мама
я
есть"
"А
так"
farqi
yo'q,
kamina
"вообще
молодец"
Нет
разницы
"а
один",
камин
"вообщем
молодежь"
Yana
bir
oz
kamtarin,
"а
это
надо
учесть"
Опять
немного
скромно,
"а
это
надо
учитывать"
"Так
что
будем
тусоваться",
qani
ketdik
"гудет"
"Так
и
будет",
"гудит""
"Блатной
кафе"
yo
diskoteka,
panorama,
kino
"Блатное
кафе",
дискотека,
панорама,
кино
"А
может
предпочитает
синьорина
вино?"
(o?)
"А
кто
может
предпочесть
Кокорина?"(о?)
"Мне
все
равно,
значит"
hammasi
"ok"
"Мне
все
равно,
означает
"все"."
Ortiqcha
harajatlar
"нету",
kayfiyatlar
qalay?
Перерасход
"нету",
настроения
как?
Yaxmalak!
Yog'e?
Закатать!
Йога?
"А
так
чувиха,
вместе
все
равно
веселей"
"А
так
чувствуешь,
они
все
равно
веселились"
"Все
равно
веселей",
"все
равно
веселей"
"Все
равно
веселились",
" все
равно
веселились"
Samandarning
bordir
"Sevgi
fazosi"
Самандар
имеет
" пространство
любви"
Mani
esa
ushbu
shlyagerim
bor
И
у
меня
есть
этот
шлягер
Sotildi
qo'shnimning
yangi
"Tico"si
Продается
новый
"Тико"моего
соседа
Hozir
uning
oylik
chiptasi
bor
Теперь
у
него
месячный
билет
Do'stlarimning
aloqasi
uyali
Дом
общения
моих
друзей
Uyalmasdan
qilaman
aloqa
Секс
без
стыда
"Matiz"
rusumli
yangi
transport
orqali
По
новому
транспортному
средству"
Матиз"
Ko'cha
kezaman,
hamyon
to'la
soqqa
Гуляю
по
улице,
кошелек
полон
соков
Dabdala
bo'lsayam
ish,
dabdala
Работа,
работа,
работа
Hafsala
yo'qolmasin,
hafsala
Не
расстраивайтесь,
не
расстраивайтесь
Aa-aa-a,
ha-aa-aa.
{x2}
Аа-аа-аа,
ха-аа-аа.
{x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xotira
дата релиза
16-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.