Текст и перевод песни Rafet El Roman - Ohne Sie (Sensiz)
Ich
lebte
in
der
Vergangenheit,
Я
жил
в
прошлом,
Für
mich
und
die
Bequemlichkeit,
Для
меня
и
удобства,
Geleitet
von
der
Jagd
nach
Vergnügen.
Руководствуясь
охотой
к
удовольствиям.
Man
warnte
mich,
ich
glaubte
nicht,
Меня
предупреждали,
я
не
верил,
Mich
ändern,
das
wollte
ich
nicht,
Изменить
мне,
я
не
хотел,
Übersah
voll
lauter
Höhen
die
Tiefen
Забывают
полностью
громче
Глубины
высот
Jetzt
sehe
ich
einsam
und
klar,
Теперь
я
вижу
одиноко
и
ясно,
Die
Hoffnung
scheint
unsichtbar,
Надежда
кажется
невидимой,
Mein
Ego
ließ
kein
Rahmen
mehr
zu
lieben.
Мое
эго
больше
не
позволяло
любить.
Randgefüllt
ist
jetzt
mein
Glas,
Теперь
мой
стакан
заполнен,
Warum,
weshalb
ich
sie
vergaß,
Почему,
почему
я
забыл
о
ней,
Nur
fressende
Leere
ist
mir
geblieben.
Только
пожирающая
пустота
осталась
у
меня.
Denn
ohne
Sie
ist
alles
leer,
Потому
что
без
них
все
пусто,
Ohne
Sinn
und
Bedeutung.
Без
смысла
и
смысла.
Ich
wünschte
dass
alles
anders
wär'
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому'
Und
sie
wär'
wieder
hier
bei
mir.
И
она
снова
будет
здесь,
со
мной.
In
Allem
war
sie
alles
hier,
Во
всем
она
была
вся
здесь,
Das
Tun
der
Gerechten
in
mir,
Деяния
праведных
во
мне,
Nun
ist
der
Tag
so
trüb,
die
Welt
so
leer.
Теперь
день
такой
мутный,
мир
такой
пустой.
Verschloss
sie
von
neu
erfüllt,
Закрыл
их
от
вновь
встреченных,
Im
Labyrinth
meiner
Angst
verhüllt,
Окутанный
лабиринтом
моего
страха,
Die
Stunden
klingen
einsam
um
mich
her.
Часы
одиноко
звучат
вокруг
меня.
Zu
geben
fiel
mir
nie
so
schwer,
Дать
мне
никогда
не
было
так
трудно,
Mein
Leben
schien
mir
nie
so
leer,
Моя
жизнь
никогда
не
казалась
мне
такой
пустой,
Mein
Ego
ließ
keinen
Rahmen
mehr
zu
lieben.
Мое
эго
больше
не
позволяло
любить.
Alles
schreit
und
bebt
in
mir
Все
кричит
и
дрожит
во
мне
Nach
ihrem
Namen
und
Duft
von
ihr,
По
ее
имени
и
аромату
от
нее,
Ich
frag
mich,
warum
ich
jemals
so
wählte.
Интересно,
почему
я
когда-либо
выбирал
так.
Denn
ohne
Sie
ist
alles
leer,
Потому
что
без
них
все
пусто,
Ohne
Sinn
und
Bedeutung.
Без
смысла
и
смысла.
Ich
wünschte
dass
alles
anders
wär'
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому'
Und
sie
wär'
wieder
hier
bei
mir.
И
она
снова
будет
здесь,
со
мной.
Was
ist
heilig?
Что
свято?
Sag'
wenn
du
es
weißt
Скажите'
если
вы
знаете
Woraus
besteht
der
Geist?
Из
чего
состоит
дух?
Und
wofür
lohnt
es
sich
zu
leben?
А
на
что
стоит
жить?
Denn
ohne
Sie
ist
alles
leer,
Потому
что
без
них
все
пусто,
Ohne
Sinn
und
Bedeutung.
Без
смысла
и
смысла.
Ich
wünschte
dass
alles
anders
wär'
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому'
Und
sie
wär'
wieder
hier
bei
mir.
И
она
снова
будет
здесь,
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafet el roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.