Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Rolf spielt Golf
Rolf
war
der
Stier
auf
jeder
Wiese,
Рольф
был
быком
на
каждом
лугу,
Er
war
vom
Köpfchen
bis
in
die
Füße
Он
был
с
головы
до
ног
Die
Ausgeburt
am
Selbstvertraun.
Вырождение
в
уверенности
в
себе.
Auf
einmal
pfeift
er
auf
Karriere,
Вдруг
он
свистит
на
карьеру,
Was
schert
ihn
Weib,
was
schert
ihn
Kind.
Что
стригет
его
жена,
что
стригет
его
ребенок.
Am
Golfplatz
geht
es
nur
um
die
Ehre,
На
поле
для
гольфа
все
дело
в
чести,
Bei
Sonne,
Regen,
Sturm
und
Wind.
При
солнце,
дожде,
буре
и
ветре.
Es
fühlt
der
Mann
sich
erst
als
Mann
Это
мужчина
чувствует
себя
только
мужчиной
Nach
seinem
ersten
Hole-in-One,
После
своего
первого
Hole-in-One,
Es
denkt
der
Rolf
nur
noch
an
Golf
Рольф
думает
только
о
гольфе
Und
gibt
sich
einsam
einen
Wolf.
И
одиноко
отдается
волку.
Sein
Ego
kannte
keine
Krisen,
Его
эго
не
знало
кризисов,
Er
war
beinah'
schon
Arrogant.
Он
был
почти
высокомерен.
Er
hat
es
allen
schon
längst
bewiesen,
Он
уже
давно
всем
это
доказал,
Jetzt
steht
er
knöcheltief
im
Sand.
Теперь
он
стоит
по
щиколотку
в
песке.
Er
kann
es
einfach
nicht
begreifen,
Он
просто
не
может
этого
понять,
Erst
bricht
sein
Wille,
dann
sein
Stolz.
Сначала
ломается
его
воля,
потом
его
гордость.
Schwingt
er
den
Driver
mit
letztem
Eifer
Он
размахивает
водителем
с
последним
рвением
Und
sucht
den
Ball
im
Unterholz.
И
ищи
мяч
в
подлеске.
Es
fühlt
der
Mann
sich
erst
als
Mann
Это
мужчина
чувствует
себя
только
мужчиной
Nach
seinem
ersten
Hole-in-One,
После
своего
первого
Hole-in-One,
Wird
die
Marie
auch
etwas
knapp,
Будет
ли
Мари
немного
скудной,
Er
muss
in
einen
Countryclub.
Ему
нужно
попасть
в
загородный
клуб.
Fährt
elegant
im
Schlitten
vor,
Перед
едет
в
санях
elegant
,
Der
kurzer
Hand
zu
mieten
war.
Короткая
рука
была
взята
напрокат.
Der
Herrgott
sehnt:
Господь
Бог
жаждет:
Der
größte
Depp
hat
jetzt
dasselbe
Handicap.
У
самого
большого
придурка
теперь
такая
же
фора.
Er
kann
von
Eisen
nicht
mehr
lassen,
Он
больше
не
может
позволить
железу,
Er
übt
am
Teppich
am
Parkett.
Он
упражняется
на
ковре
у
паркета.
Er
trifft
in
Schwiegermutter's
Vasn,
Он
встречается
в
Schwiegermutter's
Vasn,
Aber
auf'n
Rasn
trifft
er
net.
Но
auf'n
Rasn
он
встречает
net.
Es
fühlt
der
Mann
sich
erst
als
Mann
Это
мужчина
чувствует
себя
только
мужчиной
Nach
seinem
ersten
Hole-in-One,
После
своего
первого
Hole-in-One,
Wie
er
sich
freut,
wie
hoch
er
springt,
Как
он
радуется,
как
высоко
он
прыгает,
Wenn
ihm
ein
Schlag
einmal
gelingt.
Если
ему
один
раз
удастся
нанести
удар.
Spielt
er
wie
durch
ein
Wunderpaar,
Он
играет,
как
будто
через
чудо-пару,
Spendet
er
Kerzen
am
Altar.
Он
жертвует
свечи
у
алтаря.
Die
Ehefrau
gewöhnt
sich
dran,
Жена
привыкает
к
этому,
Dass
sie
den
Gatten
nur
noch
beim
Cutten
sehen
kann.
Что
она
может
видеть
супруга
только
во
время
стрижки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Faltermeier, Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.