Текст и перевод песни Raja Kumari feat. Dee MC, SIRI & Meba Ofilia - Rani Cypher
As
a
woman
in
this
industry,
we
have
to
work
harder
Как
женщина
в
этой
индустрии,
мы
должны
работать
усерднее.
We
have
to
be
better
Мы
должны
стать
лучше.
We
have
to
do
so
much
more
(so
much
more...)
Мы
должны
сделать
гораздо
больше
(гораздо
больше...)
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева.
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева.
I
keep
a
16
solid
(yeah,
yeah)
Я
держу
твердую
цифру
16
(Да,
да).
Then
I
rock
it
like
I'm
onyx
А
потом
я
зажигаю,
как
оникс.
Drop
it
hot
like
a
comet
Брось
его
горячим
как
комета
Don't
compete
with
a
goddess
Не
соревнуйся
с
богиней.
Bounty
on
the
beat
(yeah),
kill
it
Баунти
на
бите
(да),
убей
его!
Flow
go
supersonic
(yeah),
stop
Поток
идет
сверхзвуковой
(да),
стоп
You
better
be
upping
the
level
'cause
we
gonna
ball
(ball)
Тебе
лучше
поднять
уровень,
потому
что
мы
будем
шиковать
(шиковать).
Battered
and
bruised
male
ego
(ego)
Потрепанное
и
ушибленное
мужское
эго
(эго)
Think
you
hot?
I
bring
it
down
to
sub-zero
Думаешь,
тебе
жарко?
- я
опускаю
его
до
минус
нуля.
Lovers
look
at
me
like
"She-ma-hiro"
(yeah,
yeah)
Любовники
смотрят
на
меня
как
На
"она-Ма-Хиро"
(да,
да).
I
Nagasaki
on
them
haters,
ground
zero
(zero),
uh
(zero)
Я
Нагасаки
на
этих
ненавистников,
эпицентр
(ноль),
э-э
(ноль).
You
think
you're
bad?
I've
been
that
sh-
Ты
думаешь,
что
ты
плохой?
ನಂಗೆ
ಪದಗಳ
ನಶೆ,
rap
ಕೊಡೊದು
kick
Нанда,
слова
раз,
рэп,
дай
мне
пинка!
ಚಿನ್ನ,
ಬೇಡ
ನಿಂಗೆ
ಭ್ರಮೆ,
ನಾವು
ಇರೋದೇ
lit
Золото,
не
Нин
без
иллюзии,
мы
эро
владеем
светом.
Started
with
a
grain
of
truth,
now
I
got
more
grips
Я
начал
с
крупицы
правды,
а
теперь
у
меня
больше
хватки.
4G's
transcending
high
speed
Скорость
4G
выходит
за
пределы
высокой
скорости
ಬೆಂಗಳೂರ್
ಹವಾ
ಈಗ
ಓಡುತಿದೆ
oversea
Банглор
кондиционер
это
каноэ
плывет
за
море
Do
the
same
sh-
better
while
we
bleed
Делай
то
же
самое
лучше,
пока
мы
истекаем
кровью.
Queens'
regime
on
देसी
rap
make
history
Режим
Куинса
на
рэпе
делает
историю.
I'm
in
a
royal
clique
(uh),
pulling
king
strings
(yeah)
Я
в
королевской
клике
(э-э),
дергаю
за
королевские
ниточки
(да).
Far
from
a
puppet,
we
doing
big
things
Мы
далеко
не
марионетки,
мы
делаем
большие
дела.
Absolute
power,
you
'bout
to
know
what
a
queen
thinks
Абсолютная
власть,
ты
должен
знать,
что
думает
королева.
Matrilineal
flow,
best
believe
I
know
what
I
bring
Матрилинейный
поток,
лучше
поверь,
я
знаю,
что
приношу.
I
stepped
on
garbage,
turned
it
to
solid
gold
Я
наступил
на
мусор
и
превратил
его
в
чистое
золото.
This
Khasi
chick's
music
got
soul
В
музыке
этой
цыпочки
кхаси
есть
душа
Penetrating
bones
to
the
marrow
Проникая
в
кости
до
мозга
костей.
Clones
tryna
embezzle
the
style
knowin'
their
own
is
hollow
(hollow)
Клоны
пытаются
присвоить
себе
стиль,
зная,
что
их
собственный
пуст
(пуст).
I
know
you
want
a
way
with
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
со
мной.
Y-you
could
never
Т-ты
бы
никогда
не
смог
All
the
talk
you
do,
it's
plain
to
see
Все,
что
ты
говоришь,
ясно
видно.
I
could
never
top
that,
I
work
dangerously
Я
никогда
не
смогу
превзойти
это,
я
работаю
опасно.
Ngân
Lâm
lynti,
we
spreadin'
unity
Нган
Лам
линти,
мы
распространяем
единство.
Moving
on,
no
surrender,
talk
about
real
life
endeavours
Двигаться
дальше,
не
сдаваться,
говорить
о
реальных
жизненных
начинаниях.
No
time
for
the
drama,
get
the
cheddar
Нет
времени
на
драму,
бери
чеддер.
The
old
me
is
dead,
I'm
way
better
Прежний
я
мертв,
мне
гораздо
лучше.
Respect
the
ones
who
pave
the
way,
so
I
can
take
over
Уважайте
тех,
кто
прокладывает
путь,
чтобы
я
мог
взять
верх.
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева.
दुनिया
की
शहज़ादी
दुनिया
की
शहज़ादी
There's
nothing
that
can
stop
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
остановит.
Lift
it
up
and
wear
that
crown
Подними
его
и
надень
корону.
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева.
Future
seems
pretty
bright
to
me
Будущее
кажется
мне
довольно
светлым
Females
ready
to
run
the
scene
Женщины
готовы
управлять
сценой.
Wherever
we
go,
causing
mayhem
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
создаем
хаос.
Time
to
set
the
scale
right,
pay
what
you
owe
them
Пришло
время
расставить
Весы
по
местам,
заплатить
то,
что
ты
им
должен.
Blow
them,
I
never
lose
my
focus
Взорви
их,
я
никогда
не
теряю
сосредоточенности.
Getting
my
back
straight,
driving
up
the
Forbes
list
Выпрямляю
спину,
поднимаюсь
в
списке
"Форбс".
They
never
seen
the
type
to
do
it
all
effortlessly
Они
никогда
не
видели
людей,
которые
делают
все
это
без
усилий.
Put
my
faith
in
what
I
do,
Lord,
you
could
test
me
Поверь
в
то,
что
я
делаю,
Господи,
ты
можешь
испытать
меня.
Bless
me,
I'm
just
tryna
do
what
I
do
best
Благослови
меня
Бог,
я
просто
пытаюсь
делать
то,
что
у
меня
получается
лучше
всего.
If
blowin'
up's
the
topic,
then
I'm
who's
next
Если
речь
идет
о
взрыве,
то
я-тот,
кто
следующий.
They
wanna
know
my
worth
with
the
number
of
cheques
Они
хотят
знать,
чего
я
стою
по
количеству
чеков.
Self-made
female,
freedom
to
flex
Самодельная
женщина,
свобода
понтоваться.
सिर
पे
ताज,
करुँ
खुद
पे
नाज़
सिर
पे
ताज,
करुँ
खुद
पे
नाज़
सीखा
जो
पहले,
इस्तेमाल
किया
मैने
आज
सीखा
जो
पहले,
इस्तेमाल
किया
मैने
आज
सारे
राज़
खोलूँ
जैसे
मैं
जाँबाज़
सारे
राज़
खोलूँ
जैसे
मैं
जाँबाज़
चाहे
आप,
पर
रुकेगी
ना
ये
आवाज़
चाहे
आप,
पर
रुकेगी
ना
ये
आवाज़
Hustle,
hustle,
watch
me
flex
that
muscle
(what?)
Суетись,
суетись,
Смотри,
Как
я
напрягаю
эту
мышцу
(что?)
Put
that
pen
to
the
paper,
now
you
know
my
शकल
(uh)
Приложи
ручку
к
бумаге,
теперь
ты
знаешь,
что
я
делаю.
Trendsetter,
go-getter,
yeah
Законодатель
мод,
добытчик
мод,
да
Anything
you
can
do,
I
can
do
better
Все,
что
ты
можешь
сделать,
я
могу
сделать
лучше.
I'm
not
one
to
f-
with,
Nought
One
on
my
drip
Я
не
из
тех,
с
кем
можно
трахаться,
у
меня
в
капельнице
ничего
нет.
GQ,
fashion
killer,
you
cannot
touch
this
GQ,
убийца
моды,
ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому.
LA
to
Bombay,
I
got
that
high
grade
Из
Лос-Анджелеса
в
Бомбей,
я
получил
высший
класс.
I
call
the
shots
Я
командую.
Lemonade,
I'm
Beyonce
(yeah),
huh
(yeah)
Лимонад,
я
Бейонсе
(да),
ха
(да).
And
all
these
boys
think
they
Jay-Z
И
все
эти
парни
думают,
что
они
Джей-Зи.
Can't
afford
the
rock,
and
they
thinkin'
they
can
tame
me?
Не
могу
позволить
себе
камень,
и
они
думают,
что
смогут
приручить
меня?
B-,
I'm
too
wavy
Б
-,
я
слишком
волнистый.
Price
just
run
up
(huh),
f-
you,
pay
me
(ha)
Цена
только
что
взлетела
(ха),
т-ты,
заплати
мне
(ха).
Yes,
I
manifested
all
my
dreams
Да,
я
проявил
все
свои
мечты.
Rolling
Stone
cover,
plaques
for
the
team
(yeah),
huh
(yeah)
Обложка
Rolling
Stone,
награды
для
команды
(да),
ха
(да).
King's
crown
on
the
queen
Королевская
корона
на
королеве
Everything
I
did,
yeah,
I
did
it
for
the
scene
Все,
что
я
делал,
да,
я
делал
для
сцены.
Don't
forget
that
you
are
a
queen
(yeah,
yeah)
Не
забывай,
что
ты
королева
(да,
да).
दुनिया
की
शहज़ादी
(yeah,
yeah)
(Да,
да)
There's
nothing
that
can
stop
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
остановит.
Lift
it
up
and
wear
that
crown
Подними
его
и
надень
корону.
Don't
forget
that
you
are
a
queen
(yeah,
yeah)
Не
забывай,
что
ты
королева
(да,
да).
रानी,
रानी
(let's
go)
(Поехали!)
Don't
forget
that
you
are
a
queen
(a
queen)
Не
забывай,
что
ты
королева
(королева).
रानी,
रानी
(uh-huh,
uh-huh)
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о!
दुनिया
की
शहज़ादी
(yeah,
yeah)
(Да,
да)
There's
nothing
that
can
stop
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
остановит.
Lift
it
up
and
wear
that
crown
Подними
его
и
надень
корону.
रानी,
रानी
(no
lies
at
all)
(Совсем
без
лжи)
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dee Mc, Meba Ofilia, Raja Kumari, Siri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.