Текст и перевод песни Ralph McTell - Kew Gardens
The
air
was
cool
Воздух
был
прохладным.
On
lily
pools
О
прудах
с
лилиями
Hazy,
lazy
Туманный,
ленивый
And
here
and
there
И
здесь
и
там
He'd
stop
to
stare
Он
останавливался,
чтобы
посмотреть.
Admiring
all
the
flowers
(Kew
gardens)
Любуюсь
всеми
цветами
(сады
Кью).
Wandering
round
for
hours
(Kew
gardens)
Часами
бродил
по
окрестностям
(Кью-Гарденз).
The
sun
was
warm
Солнце
грело.
Across
the
lawns
Через
лужайки.
Scented,
blended
Ароматизированный,
смешанный
He
saw
her
linger
Он
заметил,
что
она
задержалась.
And
With
her
finger
open
up
a
rose
(Kew
gardens)
И
ее
Палец
раскрывает
розу
(Кью
Гарденс).
Standing
on
tip
toes
(Kew
gardens)
Стоя
на
цыпочках
(Кью
Гарденс)
Suddenly
the
rain
came
flurrying
Внезапно
хлынул
ливень.
Sending
the
two
of
them
hurrying
Отправляя
их
обоих
в
спешке.
Helter
skelter
for
the
shelter
Хелтер
Скелтер
в
укрытие
And
feeling
bolder
in
the
big
pagoda
И
чувствовать
себя
смелее
в
большой
пагоде.
He
gently
enquired
her
name
Он
осторожно
спросил,
как
ее
зовут.
And
they
waited
till
the
sunshine
came.
(Kew
gardens)
И
они
ждали,
пока
не
взойдет
солнце
(сады
Кью).
And
for
a
while
И
на
какое-то
время
...
The
griffin
smiled
Грифон
улыбнулся.
Kindly,
blindly
По-доброму,
слепо
Till
the
evening
bell
До
вечернего
звонка
Broke
the
spell
Разрушил
чары.
And
sadly
they
said
goodbye
(Kew
gardens)
И
с
грустью
они
попрощались
(Кью-Гарденс).
And
one
of
the
griffins
cried
И
один
из
грифонов
закричал
In
Kew
Gardens
В
Кью
Гарденз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.