Текст и перевод песни Rav - I Don't Even Remember Recording This One but Whatever I Don't Even Care to Be Honest
Good
evening
ladies
and
gentlemen
Добрый
вечер,
дамы
и
господа
Uh,
this
is
uhhh,
Hip
Hop
Minute
with
Rav
Э-э,
это
э-э-э,
минута
хип-хопа
с
Равом
I'll
be
your
host
for
the
evening
Я
буду
вашим
ведущим
на
этот
вечер
So,
without
a
further
ado,
let's
get
some
bars
going,
shall
we?
Итак,
без
лишних
слов,
давайте
запустим
несколько
баров,
не
так
ли?
One
take,
let's
go
Один
дубль,
поехали
(Yeah,
hol'
up)
(Да,
заткнись)
I've
been
to
hell
and
back,
and
now
I'm
back
in
hell
again
Я
побывал
в
аду
и
вернулся
обратно,
и
теперь
я
снова
вернулся
в
ад
"Hip
hop
is
trash!"
No
it's
not
"Хип-хоп
- это
мусор!"
Нет,
это
не
так
"It's
wack!"
It's
never
been
"Это
чокнутый!"
Этого
никогда
не
было
How
traditional
you
are
is
practically
irrelevant
Насколько
вы
традиционны,
практически
не
имеет
значения
So
put
your
brow
down
'fore
I
slap
you
out
your
element
Так
что
опусти
брови,
пока
я
не
вышвырнул
тебя
из
твоей
стихии
Motherfucker
bow
down
when
I
clown
clown
artists
Ублюдок,
кланяйся,
когда
я
клоунирую
артистов-клоунов
Bow
wow,
all
bark,
never
sound
parlous
Боу-вау,
все
лают,
никогда
не
звучат
угрожающе
Stupid
unprofessionals
Тупые
непрофессионалы
I
just
do
me
like
a
music
solosexual
Я
просто
занимаюсь
собой,
как
музыкальный
солист.
True
shit,
I
do
this
'til
I'm
useless
or
a
vegetable
Настоящее
дерьмо,
я
делаю
это
до
тех
пор,
пока
не
стану
бесполезным
или
овощем
You
claim
rap's
your
bitch
Ты
утверждаешь,
что
рэп
- твоя
сучка
Abusive
and
essentially,
musically
unethical
Оскорбительный
и,
по
сути,
музыкально
неэтичный
You
foolish
hoe
ass
Ты
глупая
задница-мотыга
Say
you
spit
that
cool
ish
but
your
cool
ish
all
ass
Скажи,
что
ты
плюешься
этой
крутизной,
но
твоя
крутая
задница
- это
все
Fame
and
fortune,
y'all
pursuin'
all
that
Слава
и
богатство,
вы
все
стремитесь
ко
всему
этому
But
lyin'
to
everyone
like
"I
do
this
for
the
craft,
I
do
this
for
myself"
Но
лгать
всем,
типа
"Я
делаю
это
для
ремесла,
я
делаю
это
для
себя".
Why
you
put
it
out
then?
Тогда
зачем
ты
его
выставил?
Keep
it
to
yourself
bitch,
or
stop
talking
'bout
it,
yeah
Держи
это
при
себе,
сука,
или
прекрати
говорить
об
этом,
да
Nah
I
mean
it,
like,
so
many
people
just
keep
fucking
saying
the
same
thing
over
and
over
again
Нет,
я
серьезно,
типа,
так
много
людей
просто
продолжают,
блядь,
говорить
одно
и
то
же
снова
и
снова
Just
keep
it
on
your
PC!
Просто
сохраняйте
его
на
своем
компьютере!
You
liked
how
my
voice
cracked
there?
Тебе
понравилось,
как
там
надломился
мой
голос?
Anyway
(ahem)
В
любом
случае
(кхм)
Next
verse
is
dedicated
to
someone
Следующий
куплет
посвящен
кому-то
Guess
who?
Угадайте,
кто?
Charles
Hamilton
can
suck
my
nuts,
I
ain't
mad
at
him
Чарльз
Гамильтон
может
отсосать
мне
орешки,
я
на
него
не
сержусь
But
for
talking
trash,
I'mma
smack
you
when
I
have
a
chance
Но
за
то,
что
ты
несешь
чушь,
я
отшлепаю
тебя,
когда
у
меня
будет
шанс
Stupid
fucking
pseudointellectual,
how
dare
you?
Тупой
гребаный
псевдоинтеллектуал,
как
ты
смеешь?
I
approached
you
as
a
fan,
now
won't
get
anywhere
near
you
Я
подошел
к
тебе
как
фанат,
теперь
и
близко
к
тебе
не
подойду
A
year
back
or
two
I
got
an
invite
from
your
manager
Год
или
два
назад
я
получил
приглашение
от
вашего
менеджера
To
tour
with
you
that
summer
Отправиться
с
тобой
в
турне
тем
летом
But
in
life,
Charles,
you're
an
am—
(so
I)
Но
в
жизни,
Чарльз,
ты
— (так
что
я)
Turned
it
down,
the
both
of
y'all,
remember?
Отказались
от
этого,
вы
оба,
помните?
But
I,
still
helped
the
both
of
y'all?
(Remember?)
Но
я,
все
равно,
помог
вам
обоим?
(Помнишь?)
And
both
of
y'all
are
dumb
as
fuck,
with
big
fucking
budgets
И
вы
оба
чертовски
тупы,
с
большими,
блядь,
бюджетами
And
still
fuckin'
up,
like
what
the
fuck?
How
the
fuck,
kid?
И
все
еще
пиздишь,
типа
какого
хрена?
Как,
черт
возьми,
парень?
I
was
about
sixteen
when
I
heard
of
you
Мне
было
около
шестнадцати,
когда
я
услышал
о
тебе
Now
twenty-one,
that's
the
age
at
which
I'll
murder
you
Сейчас
двадцать
один,
это
возраст,
в
котором
я
убью
тебя
And
you
deserve
it
dude
И
ты
это
заслужил,
чувак
That
plus
servitude
Это
плюс
рабство
I
only
said
that
'cause
it
rhymed
Я
сказал
это
только
потому,
что
это
рифмовалось
Nah
I'm
just
fuckin'
with
you
Charles!
Whatever,
man!
Нет,
я
просто
издеваюсь
над
тобой,
Чарльз!
Как
скажешь,
чувак!
Keep
the
positive
energy
going
Поддерживайте
позитивную
энергию
I
mean
positive
for
myself,
I
don't
give
a
fuck
how
you're
feeling
Я
имею
в
виду
позитив
для
себя,
мне
похуй,
как
ты
себя
чувствуешь
Any
one
of
you,
actually
Любой
из
вас,
на
самом
деле
Did
you
enjoy
that?
(Yeah)
Тебе
это
понравилось?
(Да)
I'm
sure
you
did
Я
уверен,
что
ты
это
сделал
Peace
to
Kill
Bill
Мир,
чтобы
убить
Билла
Peace
to
drythought,
suddlenuance.
Мир
сухим
мыслям,
внезапность.
Peace
to
Scuare
Мир
Скуаре
Yo
what
the
fuck
was
that?
Йоу,
что,
черт
возьми,
это
было?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.