Текст и перевод песни Ray Barretto - Prestame Tu Mujer
Prestame Tu Mujer
Prestame Tu Mujer
Marcelino.Oye
amigo
tu
sabes
quien
se
mudó
Marcelino.
Hey,
my
friend,
do
you
know
who
moved
Al
lado
de
aquel
colmado
Next
door
to
that
grocery
store
Que
está
en
la
esquina
That's
on
the
corner
La
última
mulata
que
tuve
yo...
The
last
mulatto
I
had...
Si
mi
socio.si
mi
hermano.
Yeah,
my
buddy.
My
brother.
Aquella
mulata.echá
pa'lante.
That
mulatto.
Come
on.
Eso
que
te
está.porque
vive
con
Bartolo
el
vigilante
That's
because
she's
living
with
Bartolo
the
guard
Y
como
tu
eres
mi
amigo
And
since
you're
my
friend
Vengo
a
pedirte
un
favor
I'm
here
to
ask
you
a
favor
Y
como
tu
eres
mi
amigo
And
since
you're
my
friend
Vengo
a
pedirte
un
favor
I'm
here
to
ask
you
a
favor
Que
me
prestes
tu
mujer
Can
I
borrow
your
wife
Pa'
tirarle
un
plante
To
throw
her
a
pitch
Que
me
prestes
tu
mujer
Can
I
borrow
your
wife
Pa'
tirarle
un
plante.
To
throw
her
a
pitch.
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANO
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANO
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANO
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER,
TO
THROW
HER
A
PITCH
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER,
TO
THROW
HER
A
PITCH
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER,
TO
THROW
HER
A
PITCH
La
mami
que
yo
queríaes
la
mujer
del
vigilante
The
chick
I
wanted
is
the
guard's
wife
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANO
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
Préstame
tu
mujer
pa'
bailar
con
ella
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER,
TO
THROW
HER
A
PITCH
Borrow
your
wife
to
dance
with
her
Préstame
tu
mujer
pa'
bailar
con
ella
Borrow
your
wife
to
dance
with
her
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANOPARA
TIRARLE
UN
PLANTE
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER
TO
THROW
HER
A
PITCH
Y
tu
que
dices
que
eres
mi
amigo
And
you
say
you're
my
friend
Préstame
tu
mujer
te
lo
pido
Borrow
your
wife,
I
beg
you
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANOPARA
TIRARLE
UN
PLANTE
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER
TO
THROW
HER
A
PITCH
Que
yo
no
quiero
que
ella
diga
Because
I
don't
want
her
to
say
Que
no
pude
echar
pa'
lante
That
I
couldn't
come
on
strong
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANOPARA
TIRARLE
UN
PLANTE
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER
TO
THROW
HER
A
PITCH
Yo
quise
a
esa
negra
que
te
parece
I
wanted
that
girl,
what
do
you
think?
Eso
es
una
trampa
que
nadie
merece
That's
a
trap
that
no
one
deserves
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANOPARA
TIRARLE
UN
PLANTE
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER
TO
THROW
HER
A
PITCH
Oh
oh
oh
oh
pa'
bailar
con
ella
Oh
oh
oh
oh
to
dance
with
her
Oh
oh
oh
oh
pa'
bailar
con
ella
Oh
oh
oh
oh
to
dance
with
her
PRESTAME
TU
MUJER
MI
HERMANOPARA
TIRARLE
UN
PLANTEA
BORROW
YOUR
WIFE,
MY
BROTHER
TO
THROW
HER
A
PITCH
Y
Marcelino
lo
que
te
pido
And
Marcelino,
what
I
ask
Si
solo
yo
quiero
es
que
salga
conmigo
Is
that
I
just
want
her
to
go
out
with
me
Yo
quiero
que
ella
me
vea
bien
elegante
I
want
her
to
see
me
looking
sharp
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
TO
THROW
HER
A
PITCH
Para
que
ella
sepa
que
yo
echopa'
lante
y
pa'
lante
So
she
knows
that
I'm
a
man
on
the
make
and
on
the
move
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
TO
THROW
HER
A
PITCH
Si
me
haces
el
favor
no
hay
quien
me
aguante
If
you
do
me
this
favor,
no
one
can
stop
me
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
TO
THROW
HER
A
PITCH
Oh
oh
oh
oh
pa'
bailar
con
ella
Oh
oh
oh
oh
to
dance
with
her
Oh
oh
oh
oh
pa'
bailar
con
ella
Oh
oh
oh
oh
to
dance
with
her
Ay
Marcelino!...
Marcelino!...
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
TO
THROW
HER
A
PITCH
Porque
eres
mi
amigo!...
Because
you're
my
friend!...
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
TO
THROW
HER
A
PITCH
Te
lo
pido!...
I
beg
you!...
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
TO
THROW
HER
A
PITCH
Pero
que
préstame
tu
mujer
Marcelino
But
will
you
lend
me
your
wife,
Marcelino
PARA
TIRARLE
UN
PLANTE
TO
THROW
HER
A
PITCH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remberto Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.