Текст и перевод песни Ray Stevens - Juanita and the Kids
I
got
a
letter
from
the
IRS
Я
получил
письмо
из
налоговой
службы
Inviting
me
to
be
their
guest
at
an
audit
Приглашают
меня
быть
их
гостем
на
аудите
They
were
conducting
just
for
me
Они
дирижировали
только
для
меня
They
said,
"No
need
to
worry,
probably
nothing
wrong.
Они
сказали:
"Не
нужно
беспокоиться,
вероятно,
все
в
порядке.
Just
bring
your
wife
and
children
along.
Просто
возьмите
с
собой
свою
жену
и
детей.
We
just
need
to
clear
up
a
small
technicality."
Нам
просто
нужно
прояснить
небольшую
формальность."
Now
the
only
problem
with
an
audit
is
Теперь
единственная
проблема
с
аудитом
заключается
в
том,
что
My
wife
Juanita
and
our
fourteen
kids
Моя
жена
Хуанита
и
наши
четырнадцать
детей
Friends,
you
cannot
believe
the
refunds
they
have
been
worth
Друзья,
вы
не
можете
поверить,
сколько
денег
они
стоили
But
it
was
years
ago
that
I
got
this
idea
Но
это
было
много
лет
назад,
когда
мне
пришла
в
голову
эта
идея
And
I
bought
Juanita
in
the
mail
from
Korea
И
я
купил
Хуаниту
по
почте
из
Кореи
She's
an
inflatable
doll,
but
she
came
with
a
certificate
of
birth!
Она
надувная
кукла,
но
у
нее
есть
свидетельство
о
рождении!
I
was
a
single
guy
without
any
deductions
Я
был
одиноким
парнем
без
каких-либо
вычетов
So
I
claimed
Juanita,
and
what
a
reduction!
Итак,
я
заявил
права
на
Хуаниту,
и
какое
сокращение!
I
received
with
her
as
my
spouse
on
the
taxes
I
pay
Я
получил
с
ней
как
с
моей
супругой
по
налогам,
которые
я
плачу
That
worked
so
well
that
every
year
after
that
Это
сработало
так
хорошо,
что
каждый
год
после
этого
I
recorded
a
birth
when
I
paid
my
tax
Я
зарегистрировала
рождение,
когда
платила
налог
Each
kid
certified
by
Cabbage
Patch,
USA
Каждый
ребенок
сертифицирован
компанией
Cabbage
Patch,
США
Oh,
Juanita
[(Juanita)]
О,
Хуанита
[(Хуанита)]
My
inflatable
señorita
Моя
надувная
сеньорита
The
IRS
wants
to
take
you
and
the
children
away
[(Away-yay-yay-yay)]
Налоговая
служба
хочет
забрать
тебя
и
детей
[(Прочь-ура-ура-ура)]
You
and
Jim
and
Tammy,
Lonnie
and
Bert,
Ты,
Джим
и
Тэмми,
Лонни
и
Берт,
Farrah,
Charo,
Michael,
and
Kurt,
Фарра,
Чаро,
Майкл
и
Курт,
Jan
and
Dean,
Erline,
Louise,
Barbara,
and
Little
Ray
[(Little
Ray)]
Ян
и
Дин,
Эрлайн,
Луиза,
Барбара
и
Маленький
Рэй
[(Маленький
Рэй)]
So
I
dressed
Juanita
like
the
perfect
mother
Поэтому
я
одела
Хуаниту
как
идеальную
мать
Velcroed
the
children
to
one
another
Познакомил
детей
друг
с
другом
And
when
we
walked
into
that
audit
those
people
nearly
flipped
their
lids!
Heh
heh
heh!
И
когда
мы
вошли
в
этот
аудит,
у
этих
людей
чуть
не
открылись
глаза!
Хе-хе-хе!
I
said,
"Juanita
might
lay
around
and
never
cook
Я
сказал:
"Хуанита
может
валяться
без
дела
и
никогда
не
готовить
And
the
children
don't
clean
their
rooms
and
never
crack
a
book
А
дети
не
убирают
в
своих
комнатах
и
никогда
не
открывают
книгу
But
hey,
they
ain't
much
different
from
my
brother's
wife
and
kids!
Uh
huh!
Но,
эй,
они
не
сильно
отличаются
от
жены
и
детей
моего
брата!
Ага!
"And
I
got
Social
Security
cards
here
for
every
one
"И
у
меня
здесь
карточки
социального
страхования
на
каждого
My
wife,
my
daughters,
and
all
of
my
sons
Моя
жена,
мои
дочери
и
все
мои
сыновья
All
officially
issued
by
the
government
of
the
USA
Все
официально
выдано
правительством
США
"So
before
you
call
[me]
down
to
muster
"Итак,
прежде
чем
ты
позовешь
[меня]
на
сбор
Somebody
here
better
think
twice,
buster!
Кому-нибудь
здесь
лучше
подумать
дважды,
бастер!
Do
you
really
wanna
be
the
one
to
accuse
the
government
of
making
a
big
mistake?
Huh?"
Ты
действительно
хочешь
быть
тем,
кто
обвинит
правительство
в
большой
ошибке?
А?"
Oh,
Juanita
[(Juanita)]
О,
Хуанита
[(Хуанита)]
My
sioto
señorita
Моя
сиото
сеньорита
The
IRS
wants
to
take
you
and
the
children
away
[(Away-yay-yay-yay)]
Налоговая
служба
хочет
забрать
тебя
и
детей
[(Прочь-ура-ура-ура)]
You
and
Jim
and
Tammy,
Lonnie
and
Bert,
Ты,
Джим
и
Тэмми,
Лонни
и
Берт,
Farrah,
Charo,
Michael,
and
Kurt,
Фарра,
Чаро,
Майкл
и
Курт,
Jan
and
Dean,
Erline,
Louise,
Barbara,
and
Little
Ray
[(Little
Ray)]
Ян
и
Дин,
Эрлайн,
Луиза,
Барбара
и
Маленький
Рэй
[(Маленький
Рэй)]
That
agent
sat
there,
his
mouth
agape
Этот
агент
сидел
там,
разинув
рот
Thinking
over
that
government
mistake
Размышляя
над
этой
ошибкой
правительства
And
how
his
civil
service
career
could
be
at
its
end
И
как
его
карьера
на
государственной
службе
может
подойти
к
концу
And
then
he
reached
for
a
stamp
that
read,
"Approved"
А
потом
он
потянулся
за
штампом
с
надписью
"Одобрено".
And
said,
"Hope
the
kids
do
better
next
year
in
school!
И
сказал:
"Надеюсь,
в
следующем
году
дети
будут
лучше
учиться
в
школе!
And
why
don't
you
and
the
Missus
drop
by
and
say
hello
now
and
then!
Heh
heh
heh!"
И
почему
бы
вам
с
женой
не
заглядывать
время
от
времени
и
не
поздороваться!
Хе-хе-хе!"
Oh,
Juanita
[(Juanita)]
He
he
he!
О,
Хуанита
[(Хуанита)]
Он,
он,
он!
My
inflatable
señorita
Моя
надувная
сеньорита
Looks
like
you
and
the
kids
all
get
to
stay
[(Stay-yay-yay-yay)]
He
he
he!
Похоже,
ты
и
дети
все
останетесь
[(Останьтесь-ура-ура-ура)]
Он,
он,
он!
What's
that,
honey?
You
say
you
need
to
get
home
quick?
Что
это,
милая?
Ты
говоришь,
тебе
нужно
поскорее
вернуться
домой?
You
say
you
started
to
feel
a
little
sick?
Вы
говорите,
что
начали
чувствовать
себя
немного
нехорошо?
And
you
think
you
might
once
again
be
in
a
family
way?
И
вы
думаете,
что
могли
бы
снова
стать
семьей?
Ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха!
What's
that?
You
think
it
might
be
triplets
this
time?
Что
это
такое?
Ты
думаешь,
на
этот
раз
это
может
быть
тройня?
Ho
ho
ho
ho,
Juanita,
you
are
a
[wonder]
Хо-хо-хо-хо,
Хуанита,
ты
[чудо]
Do
what?
Why,
of
course
we
can
support
your
mother!
Что
делать?
Конечно,
мы
можем
поддержать
твою
маму!
I
even
think
her
moving
expenses
are
deductible!
Я
даже
думаю,
что
ее
расходы
на
переезд
подлежат
вычету!
Does
she
still
live
in
Bangkok?
Она
все
еще
живет
в
Бангкоке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.w. Kalb Jr., Lonnie Carneal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.