Текст и перевод песни Ray Stevens - Yakety Yak
He's
free
as
the
breeze
Он
свободен,
как
ветер.
He's
always
at
ease
Он
всегда
спокоен.
He
lives
in
the
jungle
and
hangs
by
his
knees
Он
живет
в
джунглях
и
висит
на
коленях.
As
he
swings
through
the
trees
Пока
он
раскачивается
среди
деревьев.
With
a
trapeze
in
his
B.V.D.s
С
трапецией
в
руках.
He's
got
a
union
card
and
he's
practicing
hard
У
него
есть
карточка
профсоюза,
и
он
усердно
тренируется.
To
play,
the
guitar,
gonna
be
a
big
star
Чтобы
играть
на
гитаре,
я
стану
большой
звездой.
Yeah,
he's
gonna
go
far
Да,
он
далеко
пойдет.
And
carry
moonbeams
home
in
a
jar
И
нести
лунные
лучи
домой
в
банке.
He
ordered
Chet's
guitar
course
C.O.D.
Он
заказал
курс
чета
по
игре
на
гитаре.
Like
A
and
E
and
he's
working
on
be
Например
А
и
Е
и
он
работает
над
be
Big
W&W
and
R&B
and
even
the
chimpanzees
agree
Big
W&W,
R&B
и
даже
шимпанзе
согласны.
That
someday
soon
he'll
be
a
celebrity
Что
скоро
он
станет
знаменитостью.
Get
it,
get
it,
get
it.
Бери,
бери,
бери.
Gitarzan,
he's
a
gitar
man
Гитарзан,
он
гитарец.
He's
all
you
can
stand
Он-все,
что
ты
можешь
вынести.
Give
him
a
hand,
gitarzan
Дай
ему
руку,
гитарзан.
He's
got
a
girl
named
Jane
У
него
есть
девушка
по
имени
Джейн.
With
no
last
name
Без
фамилии.
Kinda
homely
and
plain
Какая-то
домашняя
и
невзрачная
But
he
loves
her
just
the
same
Но
он
все
равно
любит
ее.
Cause
she
kindles
the
flame
Потому
что
она
разжигает
пламя.
And
it
drives
him
insane
И
это
сводит
его
с
ума.
When
he
hears
her
say
Когда
он
слышит,
как
она
говорит:
She
really
does
her
thing
Она
действительно
делает
свое
дело.
It's
her
claim
to
fame
Это
ее
притязание
на
славу.
Come
on
sing
one
Jane
Давай
спой
одну
Джейн
Baby,
baby,
oh
baby
Детка,
детка,
О,
детка
Baby,
oh
baby
Детка,
О,
детка
(How
about
that
folks)
(Как
насчет
этого,
ребята?)
They've
got
a
pet
monkey
who
likes
У
них
есть
любимая
обезьянка,
которая
любит
...
To
get
drunk
and
sing
boogie
woogie
Напиться
и
спеть
буги
вуги
And
it
sounds
real
funky
И
это
звучит
очень
обалденно
Come
on
your
turn
boy
Теперь
твоя
очередь,
парень.
Sing
one
monkey
Спой
одну
обезьянку
Let's
hear
it
for
the
monkey
Давайте
послушаем
это
для
Обезьяны
On
Saturday
night
they
need
some
excitement
Субботним
вечером
им
нужно
немного
развлечься.
Jane
gets
right
and
the
monkey
gets
tight
Джейн
становится
права,
и
обезьянка
становится
тугой.
And
their
voices
unite
И
их
голоса
сливаются
воедино.
In
the
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете
And
it
sounds
all
right
И
это
звучит
неплохо.
Yeah,
it's
dynamite,
it's
out
of
sight
Да,
это
динамит,
его
не
видно.
Let's
hear
it
right
now
Давайте
послушаем
это
прямо
сейчас
Baby,
baby
oh
baby
Детка,
детка,
О,
детка
Yeah,
shut
up
baby,
I'm
trying
to
sing
Да,
заткнись,
детка,
я
пытаюсь
петь.
Get
it,
get
it,
get
it
Давай,
давай,
давай,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.