Текст и перевод песни Reality Check - The Way I Am
Dimensions
of
intervention
Масштабы
вмешательства
Are
needless
so
I
think
Они
излишни,
так
что
я
думаю
Striving
and
thriving
I
see
Стремящийся
и
процветающий,
я
вижу
I'm
driving
to
the
brink
Я
подхожу
к
краю
пропасти
Avoiding
annoying
eternal
Избегая
раздражающего
вечного
Complications
destinations
Осложнения
в
пунктах
назначения
Unimportant
constantly
Неважный
постоянно
Distorting
my
relations
Искажая
мои
отношения
From
patience
to
thoughts
of
От
терпения
к
мыслям
о
Hating
anyone
in
my
mind
Мысленно
ненавижу
кого-либо
I
find
it
hard
to
believe
you
Мне
трудно
тебе
поверить
Can
relate
to
my
kind
Может
относиться
к
моему
виду
And
if
I
could
I
would
И
если
бы
я
мог,
я
бы
это
сделал
Pretend
that
I'm
alright
by
myself
Притворяюсь,
что
со
мной
все
в
порядке.
If
you
love
me
as
I
am
I'll
Если
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть,
я
буду
Put
my
pride
on
the
shelf
Положи
мою
гордость
на
полку
If
I
can
I'll
pretend
I'm
Если
я
смогу,
я
притворюсь,
что
я
Alright
all
by
myself
В
порядке,
совсем
один
I'd
rather
drown
than
take
Я
скорее
утону,
чем
возьму
It's
the
way
I
am
Это
такой,
какой
я
есть
Skepticism
leaves
a
wrinkle
on
my
brow
Скептицизм
оставляет
морщинку
на
моем
лбу
Cynicism
prevents
my
change
Цинизм
мешает
мне
измениться
With
this
suspicion
I'm
caught
in
a
dilemma
С
этим
подозрением
я
оказываюсь
перед
дилеммой
Intervention
with
my
psyche?
Вмешательство
в
мою
психику?
Rearrange
walls
built
to
hinder
Переставьте
стены,
построенные
для
того,
чтобы
препятствовать
Preservation
of
my
mental
well
being
Сохранение
моего
психического
благополучия
Doubt
makes
me
value
the
Сомнение
заставляет
меня
ценить
Safety
of
my
distance
Безопасность
моего
расстояния
Can
it
be
stubbornness
to
Может
ли
это
быть
упрямством
по
отношению
к
Which
I
cling?
За
что
я
цепляюсь?
If
I
can
I'll
pretend
I'm
Если
я
смогу,
я
притворюсь,
что
я
Alright
all
by
myself
В
порядке,
совсем
один
I'd
rather
drown
than
take
Я
скорее
утону,
чем
возьму
It's
the
way
I
am
Это
такой,
какой
я
есть
And
if
I
climb
a
wall
of
pride
И
если
я
вскарабкаюсь
на
стену
гордости
Swim
across
my
sea
of
doubt
Переплыви
мое
море
сомнений
Will
you
love
me
as
I
am,
the
way
I
am
Будешь
ли
ты
любить
меня
таким,
какой
я
есть,
такой,
какой
я
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Lamar Barlowe, Ric Robbins, Todd V. Collins, Chris Blaney, Dave Lichens, Adam Einar Anders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.