Текст и перевод песни Reese LAFLARE - Gold House
(C'mon
Benny
Man)
(Давай,
Бенни,
дружище)
I
want
Versace
sofas,
in
my
gold
house
Я
хочу
диваны
от
Версаче
в
моем
золотом
доме
Donatella
shit
you,
ay
Донателла
обосрала
тебя,
да
I
need
a
gold
house
(it's
gold)
Мне
нужен
золотой
дом
(он
золотой)
With
Versace
sofas
(they
soft)
С
диванами
от
Версаче
(они
мягкие)
I
need
a
white
bitch
(whatever)
Мне
нужна
белая
сучка
(какая
угодно)
With
some
Fendi
loafers
(they
Fendi)
С
мокасинами
от
Фенди
(они
от
Фенди)
I
got
like
six
chains
(like
six)
У
меня
около
шести
цепочек
(около
шести)
And
they
all
gold
(they
gold)
И
все
они
золотые
(они
золотые)
I
need
a
brand
new
Rover
(uh
huh)
Мне
нужен
новенький
"Ровер"
(ага)
Pyrex,
pots,
and
stoves
(whip
whip)
Пирекс,
кастрюли
и
плиты
(кнут,
кнут)
So
my
bitch
can
cook
it
(she
cookin)
Чтобы
моя
сучка
умела
готовить
(она
готовит)
I
call
her
Betty
Crocker
(whatever)
Я
зову
ее
Бетти
Крокер
(неважно)
She
whippin'
up
them
goodies
Она
готовит
вкусняшки
Purple
pies
and
kushed
out
cookies
(I'm
geeked)
Фиолетовые
пироги
и
рассыпчатое
печенье
(я
в
восторге)
My
partner
need
some
money
(my
money)
Моему
партнеру
нужны
деньги
(мои
деньги)
I'm
dropping
off
that
pack
(finessed)
Я
забираю
эту
пачку
(изысканно)
I'm
calling
plays,
John
Madden
Я
объявляю
розыгрыш,
Джон
Мэдден
Running
stacks
back
(ya!
woo!)
Возвращаю
стопки
(йа!
ууу!)
I
be
finessed
out
Я
буду
оштрафован
I
be
finessed
out
(finnesed)
Я
буду
оштрафован
(оштрафован)
That
Bathing
Ape
and
Margiela
Эта
купающаяся
обезьяна
и
Марджела
(Tell
'em
wipe
me
down)
(Скажи
им
вытереть
меня)
I'm
so
icy
boy
(I'm
icy)
Я
такой
ледяной
парень
(я
ледяной)
They
think
a
youngin
Gucci
(swerve)
Они
думают,
что
я
молодой
Гуччи
(сворачиваю)
I
go
to
Magic
City
Я
еду
в
Мэджик
Сити
I
feel
like
I'm
that
nigga
(that
stripper)
Я
чувствую
себя
тем
ниггером
(той
стриптизершей)
Ay
these
Versace
lenses
Эй,
эти
линзы
от
Версаче
I
feel
like
Master
P
(ughhh)
Я
чувствую
себя
мастером
Пи
(угу)
That
Chamillion
paint
Эта
краска
"Хамиллион"
That
Rolex
masterpiece
(I'm
shining)
Этот
шедевр
от
"Ролекс"
(я
сияю)
Ay
everything
about
it
Эй,
все
в
этом
есть
I
put
that
on
my
life
(yeah)
Я
привнес
это
в
свою
жизнь
(да)
I
got
the
hookup
shawty
У
меня
есть
подружка,
малышка
If
you
can
pay
that
price
(woo!)
Если
ты
можешь
заплатить
такую
цену
(ууу!)
I
need
a
gold
house
(it's
gold)
Мне
нужен
золотой
дом
(он
золотой)
With
Versace
sofas
(Donatella)
С
диванами
от
Версаче
(Донателла)
I
need
a
white
bitch
(whatever)
Мне
нужна
белая
сучка
(какая
угодно)
With
some
Fendi
loafers
(they
Fendi)
С
мокасинами
от
Fendi
(они
от
Fendi)
I
got
like
six
chains
(like
six)
У
меня
около
шести
цепочек
(около
шести)
And
they
all
gold
(they
shining)
И
все
они
золотые
(они
сияют)
I
need
a
brand
new
Rover
(woo!)
Мне
нужен
новенький
Rover
(ууу!)
Pyrex,
pots,
and
stoves
(whip
whip)
Пирекс,
кастрюли
и
плиты
(взбейте,
взбейте)
So
my
bitch
can
cook
it
(she
cookin')
Так
что
моя
сучка
умеет
это
готовить
(она
готовит)
I
call
her
Betty
Crocker
(whatever)
Я
зову
ее
Бетти
Крокер
(неважно)
She
whippin'
up
them
goodies
Она
взбивает
эти
вкусности
Purple
pies
and
kushed
out
cookies
(I'm
geeked)
Фиолетовые
пироги
и
рассыпчатое
печенье
(я
в
восторге)
My
partner
need
some
money
(my
money)
Моему
партнеру
нужны
деньги
(мои
деньги)
I'm
dropping
off
that
pack
(I'm
dropping)
Я
забираю
эту
пачку
(я
забираю)
I'm
calling
plays,
John
Madden
Я
объявляю
розыгрыш,
Джон
Мэдден
Running
stacks
back
(finesse
that)
Возвращаю
стопки
(изящество)
My
dog
need
a
brand
new
scale
(new
scale)
Моей
собаке
нужны
совершенно
новые
весы
(new
scale)
He
need
some
zip-loc
bags
(bags)
Ему
нужны
сумки
на
молнии
(bags)
I
want
a
money
counter
(burrrt)
Я
хочу
счетчик
денег
(burrrt)
My
chick
want
Hermès
bags
(yeah,
yeah)
Моя
цыпочка
хочет
сумки
Hermès
(да,
да)
You
thinkin
a
couple
stacks
(racks)
Ты
думаешь
о
паре
стопок
(стеллажей)
I'm
thinkin
a
billion
cash
(I'm
rich)
Я
думаю
о
миллиарде
наличных
(я
богат)
My
check
on
Warren
Buffet
Мой
чек
на
Уоррена
Баффета
Young
chic
like
Stacey
Dash
(bad)
Молодая
шикарная
девушка,
как
Стейси
Дэш
(плохая)
I
Gucci'd
out
my
Robe
(they
Gucci)
Я
надела
халат
от
Гуччи
(они
от
Гуччи)
Versace'd
out
my
clothes
(Versace)
Версаче
снял
с
меня
одежду
(Версаче)
Rosé
a
bunch
of
ice
(I'm
drunk)
Добавь
немного
розового
льда
(я
пьяна)
Six
bottom
teeth
is
gold
(they
gold)
Шесть
нижних
зубов
золотые
(они
золотые)
Yeah
everything
about
it
(about
it)
Да,
все,
что
связано
с
этим
(с
этим)
I
put
that
on
my
life
(my
life)
Я
поставил
это
на
кон
в
своей
жизни
(моей
жизни)
I
got
the
hookup
shawty
(yeah)
Я
подцепил
красотку
(да)
If
you
can
pay
that
price
(yeah)
Если
ты
можешь
заплатить
такую
цену
(да)
I
need
a
gold
house
(it's
gold)
Мне
нужен
золотой
дом
(это
золото)
With
Versace
sofas
(Donatella)
С
диванами
от
Версаче
(Донателла)
I
need
a
white
bitch
(whatever)
Мне
нужна
белая
сучка
(какая
угодно)
With
some
Fendi
loafers
(they
Fendi)
С
мокасинами
от
Фенди
(они
от
Фенди)
I
got
like
six
chains
(like
six)
У
меня
около
шести
цепей
(около
шести)
And
they
all
gold
(they
shining)
И
все
они
золотые
(они
сияют)
I
need
a
brand
new
Rover
(woo!)
Мне
нужен
совершенно
новый
ровер
(ууу!)
Pyrex,
pots,
and
stoves
(whip
whip)
Пирекс,
кастрюли
и
плиты
(кнут,
кнут)
So
my
bitch
can
cook
it
(she
cookin)
Чтобы
моя
сучка
могла
это
готовить
(она
готовит)
I
call
her
Betty
Crocker
(whatever)
Я
зову
ее
Бетти
Крокер
(неважно)
She
whippin'
up
them
goodies
Она
готовит
вкусняшки
на
скорую
руку
Purple
pies
and
kushed
out
cookies
(I'm
geeked)
Фиолетовые
пироги
и
рассыпчатое
печенье
(я
в
восторге)
My
partner
need
some
money
(my
money)
Моему
партнеру
нужны
деньги
(мои
деньги)
I'm
dropping
off
that
pack
(I'm
dropping)
Я
сбрасываю
эту
пачку
(я
сбрасываю)
I'm
calling
plays,
John
Madden
Я
объявляю
розыгрыш,
Джон
Мэдден
Running
stacks
back
(finesse
that)
Возвращаю
стопки
(изящество
в
этом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.