Текст и перевод песни Regula - Rosas
Uns
bazaram,
uns
baicaram,
uns
ficam,
ficam
Друг
bazaram,
друг
baicaram,
одни
остаются,
становятся
Uns
bazaram,
uns
baicaram,
uns
ficam,
ficam
Друг
bazaram,
друг
baicaram,
одни
остаются,
становятся
Uns
bazaram,
uns
baicaram,
uns
ficam
Друг
bazaram,
друг
baicaram,
друг
находятся
Na
memória
daqueles
que
não
complicam
В
память
о
тех,
кто
не
осложняют
Na
memória
daqueles
que
não
complicam
В
память
о
тех,
кто
не
осложняют
DNS,
drinking
and
smoking
DNS,
drinking
and
smoking
Deus
nos
tem
o
descanso
Бог
есть
покой
Quando
eu
respiro
eu
sei,
o
caminho
é
estreito
Когда
я
дышу,
я
знаю,
путь
узкий
Para
dizer
o
que
sinto
para
talvez
trair
efeito
Сказать,
что
я
чувствую,
может
быть,
предаст
эффект
Esta
é
para
o
bofia
que
deu
o
tiro
no
snake
Это
для
bofia,
что
дал
выстрел
в
snake
E
se
alguém
matasse
um
dos
teus
filhos
com
um
tiro
no
peito?
И
если
кто-то
убил
одного
из
твоих
сыновей,
один
выстрел
в
грудь?
Agora
só
resta
muito
álcool
e
rosas
Теперь
только
осталось
слишком
много
алкоголя
и
розы
Eu
cuspo
fotografias
só
vejo
imagens
na
prosa
Я
плюю
фото
вижу
только
образы
в
прозе
E
eu
como
tenho
mais
raias
que
o
pedro
abrunhosa
И
я,
как
я
больше
лучей,
чем
pedro
abrunhosa
Ponho
os
meus
louis
vuitton
em
homenagem
ao
barbosa
Я
занес
мои
louis
vuitton
в
честь
barbosa
Drinking
and
smoking
Drinking
and
smoking
Yeah,
esta
é
para
o
mascarenhas,
embora
tu
tenhas
Да,
это
для
mascarenhas,
хотя
ты
не
получишь
Partido
de
uma
maneira
ou
outra,
eu
sei
que
nos
acompanhas
Партия
так
или
иначе,
я
знаю,
что
в
acompanhas
Tenho
mantido
a
zona
no
mapa
mesmo
sem
campanhas
Я
сохранил
зоны
на
карте,
даже
без
кампании
Uns
bazaram
para
o
lux,
outros
bazaram
para
espanha
Друг
bazaram
для
люкса,
другие
bazaram
для
испании
Ya,
'tá
tudo
a
tirar
os
pés
da
capital
Ya,
'tá
все
сделать
ноги
из
столицы
Uns
ficaram
ainda
bombam
nos
cafés
da
principal
Друг
остались
еще
bombam
в
кафе
основной
E
assim
vão
vendo
lés
a
lés
algúm
capital
И
так
будет,
видя,
с
в
с
algúm
капитал
Isto
aqui
'tá
mau,
até
para
os
que
carregam
para
a
mundial
Это
вот
'tá
плохой,
даже
те,
которые
несут
для
мировой
Da
nossa
gera
quase
todos
fazem
vida
conjugal
В
нашей
создает
почти
все
делают
супружеской
жизни
A
minha
mãe
pergunta-me
quando
é
que
eu
corto
o
cordão
umbilical
Моя
мать
спрашивает
меня,
когда
я
рублю
пуповина
Eu
tento
fazer
a
diferença
mesmo
sem
minimal
Я
пытаюсь
сделать
разницу
можно
даже
без
minimal
Mas
afinal
como
eu,
ainda
há
mais
de
mil
igual
Но,
в
конце
концов,
как
я,
есть
еще
более
тысячи
равна
Dá-me
um
sinal!
Дай
мне
знак!!!
Drinking
and
smoking
Drinking
and
smoking
Descansa
em
paz,
senhor
alfaiate
Покоится
с
миром,
господь,
портной
Desde
então
todos
me
tiraram
as
medidas
mal
ao
fato
С
тех
пор
все
меня
сняли
меры
зло
к
тому,
Mascarenhas
sete
onze
nas
estrelas
do
espaço
Mascarenhas
семь,
одиннадцать
на
звезды,
пространство
Se
por
acaso
cruzares
te
com
o
bafo
manda
lhe
um
abraço
Если
случайно
cruzares
тебя
с
bafo
посылает
ему
обнять
Diz-lhe
que
eu
rezo
todos
os
dias
pela
filha
dele
Она
говорит
вам,
что
я
молюсь
каждый
день
за
его
дочь
E
quando
Deus
quiser
eu
voltarei
um
dia
a
vê
los
И,
когда
Богу
будет
угодно,
я
вернусь
в
один
прекрасный
день
увидеть
их
Tanto
a
ti
como
a
eles
Как-то,
как
они
E
quando
Deus
quiser
eu
voltarei
um
dia
a
vê-los
И,
когда
Богу
будет
угодно,
я
вернусь
в
один
прекрасный
день
увидеть
их
Para
o
meu
tio
Alvarino,
obrigado
pelo
carinho
Мой
дядя
говорит,
Alvarino,
спасибо
за
заботу
Se
poderes
dá-me
um
sinal
sempre
eu
teja
num
mau
caminho
Если
силы,
дай
мне
знак,
я
всегда
teja
на
плохой
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regula
Альбом
Gancho
дата релиза
22-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.