Текст и перевод песни Reinhard Mey - Aus Meinem Tagebuch
Montag,
der
sechste
Januar
Понедельник,
шестое
января
Draußen
liegt
alles
tief
verschneit
Снаружи
все
покрыто
глубоким
снегом
Das
Wetter
scheint
mir
doch
zu
klar
Погода
кажется
мне
слишком
ясной
Tau'n
wird's
wohl
nicht
in
nächster
Zeit
Тау,
вероятно,
не
будет
в
ближайшее
время
Wir
spielen
Karten
seit
heut'
früh'
Мы
играем
в
карты
с
сегодняшнего
дня'
рано'
Der
Vorarbeiter
sieht
uns
zu
Бригадир
смотрит
на
нас
Während
ich
aufsteh',
Kaffee
brüh'
Пока
я
встаю,
завариваю
кофе.
Mogelt
Antonio
immer
zu
Всегда
издевается
над
Антонио
Ich
will
nach
Haus,
ich
hab'
genug
Я
хочу
домой,
с
меня
хватит
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
hier
Я
здесь
слишком
долго
Ich
springe
auf
den
nächsten
Zug
Я
прыгаю
на
следующий
поезд
Und
lasse
alles
hinter
mir
И
оставь
все
позади,
Donnerstag,
der
fünfzehnte
Mai
Четверг,
пятнадцатое
мая
Heut'
kam
Post
für
den
alten
Frank
Сегодня
пришла
почта
для
старого
Фрэнка
Ein
Brief
und
ein
Photo
dabei
Письмо
и
фотография
при
этом
Er
klebt
es
grad
in
seinen
Schrank
Он
просто
засовывает
его
в
свой
шкаф
Ich
wüßte
gerne,
was
macht
ihr?
Я
хотел
бы
знать,
чем
вы
занимаетесь?
Mein
Bruder
schreibt
schon
lang
nicht
mehr
Мой
брат
давно
уже
не
пишет
Und
dass
ich
Post
bekam
von
dir
И
что
я
получил
от
тебя
почту
Ist
auch
schon
ein
paar
Wochen
her
Прошло
уже
несколько
недель
Ich
will
nach
Haus,
ich
hab'
genug
Я
хочу
домой,
с
меня
хватит
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
hier
Я
здесь
слишком
долго
Ich
springe
auf
den
nächsten
Zug
Я
прыгаю
на
следующий
поезд
Und
lasse
alles
hinter
mir
И
оставь
все
позади,
Mittwoch,
der
zwanzigste
August
Среда,
двадцатое
августа
Der
alte
Frank
hat
schlappgemacht
Старый
Фрэнк
захихикал
Die
Hitze
schlägt
ihm
auf
die
Brust
Жар
бьет
ему
в
грудь
Sie
haben
ihn
zum
Arzt
gebracht
Они
отвели
его
к
врачу
Der
Spanier
putzt
sein
Grammophon
Испанец
чистит
свой
граммофон
Der
Vorarbeiter
schuldet
mir
Бригадир
должен
мне
Noch
einen
halben
Wochenlohn
Еще
пол-недели
заработной
платы
Und
Sergio
noch
drei
Flaschen
Bier
И
Серхио
еще
три
бутылки
пива
Ich
will
nach
Haus,
ich
hab'
genug
Я
хочу
домой,
с
меня
хватит
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
hier
Я
здесь
слишком
долго
Ich
springe
auf
den
nächsten
Zug
Я
прыгаю
на
следующий
поезд
Und
lasse
alles
hinter
mir
И
оставь
все
позади,
Sechster
November,
Donnerstag
Шестое
ноября,
четверг
Arbeit
bis
Sonnenuntergang
Работайте
до
заката
Kürzer
die
Zeit
von
Tag
zu
Tag
Короче
время
изо
дня
в
день
Und
schien
mir
dennoch
nie
so
lang
И
все
же
никогда
не
казался
мне
таким
длинным
Ich
war
am
Bahnhof,
um
zu
sehn
Я
был
на
вокзале,
чтобы
посмотреть
Ob
es
schon
für
die
Karte
reicht
Достаточно
ли
этого
для
карты
Dann
blieb
ich
vor
der
Sperre
stehn
Затем
я
остановился
перед
замком
Mein
Mut
hat
wieder
nicht
gereicht
Моей
смелости
опять
не
хватило
Ich
will
nach
Haus,
ich
hab'
genug
Я
хочу
домой,
с
меня
хватит
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
hier
Я
здесь
слишком
долго
Ich
springe
auf
den
nächsten
Zug
Я
прыгаю
на
следующий
поезд
Und
lasse
alles
hinter
mir
И
оставь
все
позади,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.