Текст и перевод песни Reinhard Mey - In Diesem, Unsrem Lande
Jedesmal,
wenn
ich
die
Zeitung
aufschlag',
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
газету',
Haben
die
Damen
und
Herren
im
Bundestag
У
дам
и
джентльменов
в
Бундестаге
Sich
schon
wieder
mal
die
Diäten
erhöht,
Опять
же,
диеты
увеличились,
Und
ich
spür',
wie
ich
für
sie
vor
Scham
erröt'!
И
я
чувствую,
как
краснею
от
стыда
за
нее!
Ich
seh'
Familien,
wo
es
vorn
und
hinten
nicht
reicht,
Я
вижу
семьи,
где
спереди
и
сзади
не
хватает,
Seh'
Opa
Bölke,
dem
man
cool
das
Taschengeld
streicht,
Смотри,
дедушка
Болке,
которому
круто
гладят
карманные
деньги,
Mir
gehn
die
Bilder
von
Armut
nicht
aus
dem
Sinn,
Я
не
могу
выбросить
из
головы
картины
бедности,
Aber
die
Damen
und
Herren
langen
erst
mal
kräftig
hin!
- Но
леди
и
джентльмены
сначала
держатся
бодро!
Ist
das
nicht
eine
Schande,
in
diesem,
unsrem
Lande!
Разве
это
не
позор
в
этой,
нашей
стране!
In
der
Tagesschau
zeigt
man
uns
ein
Staatsbankett:
В
дневном
спектакле
нам
показывают
государственный
банкет:
Alle
ha'm
Übergewicht,
und
alle
sind
zu
fett.
У
всех
лишний
вес,
и
все
слишком
толстые.
Doch
das
gleicht
sich
wieder
aus,
denn
wie
man
auch
erfährt,
Но
это
снова
компенсируется,
потому
что,
как
вы
также
узнаете,
Sind
in
unserm
eigenen
Lande
Menschen
unterernährt.
В
нашей
собственной
стране
люди
недоедают.
Wir
ha'm
'nen
Butterberg,
und
auch
'nen
Milchsee
ha'm
wir
schon,
У
нас
есть
Масляная
гора,
а
также
молочное
озеро,
которое
у
нас
уже
есть,
Und
eine
Schweinelawine
überrollt
die
Nation,
И
лавина
свиней
обрушивается
на
нацию,
Mit
der
Überschussvernichtung
ha'm
wir
unsre
liebe
Not,
С
уничтожением
избытка
мы
нуждаемся
в
нашей
любви,
Und
Opa
Bölke
hat
nicht
mal
die
Margarine
fürs
Brot.
А
у
дедушки
Бельке
даже
маргарина
для
хлеба
нет.
Ist
das
nicht
eine
Schande,
in
diesem,
unsrem
Lande!
Разве
это
не
позор
в
этой,
нашей
стране!
Am
Flugplatz
Bonn
steht
eine
ganze
Flotte
parat,
На
аэродроме
Бонн
стоит
наготове
целый
флот,
Die
nichts
als
nur
Polittouristen
rumzufliegen
hat.
У
которой
нет
ничего,
кроме
как
просто
летать
политтуристами.
Kein
Anlass
ist
zu
nichtig,
keine
Entfernung
zu
klein,
Ни
один
случай
не
слишком
недействителен,
ни
одно
расстояние
не
слишком
мало,
Und
statt
zu
Fuß
zu
gehn,
muss
es
ein
Hubschrauber
sein.
И
вместо
того,
чтобы
идти
пешком,
это
должен
быть
вертолет.
Für
eine
Stunde
Bonzenjet
bekommt
man
nebenbei
За
час
Бонзенджета
вы
получите,
кстати,
Für
dreißig
Kinder
drei
Wochen
Ferien
auf
Norderney.
Для
тридцати
детей
три
недели
отпуска
на
Нордерни.
Und
alle
naselang
düst
ein
Hanswurst
nach
irgendwo,
И
все
нос
к
носу
устремилась
куда-то
гусиная
колбаса,
Und
Opa
Bölke
streicht
man
den
Seniorenausflug
in
den
Zoo!
А
дедушке
Бельке
ты
проводишь
старшую
экскурсию
в
зоопарк!
Ist
das
nicht
eine
Schande,
in
diesem,
unsrem
Lande!
Разве
это
не
позор
в
этой,
нашей
стране!
Denk'
ich
an
Deutschland
in
der
Nacht,
Я
думаю
о
Германии
ночью,
Dann
hör'
ich
wie's
Silvester
knallt
und
kracht.
Потом
я
слышу,
как
Новый
год
хлопает
и
грохочет.
Opa
Bölke
ist
jedesmal
zu
Tode
erschreckt,
Дедушка
Бельке
каждый
раз
пугается
до
смерти,
Sein
Bedarf
an
Knallerei
ist
in
zwei
Weltkriegen
gedeckt.
Его
потребность
в
взрыве
была
удовлетворена
в
двух
мировых
войнах.
Und
für
das
Geld,
das
man
beim
letztenmal
verballert
hat
И
за
деньги,
которые
вы
озвучили
в
последний
раз
Kriegst
du
eine
Million
Menschen
ein
Jahr
lang
satt!
Ты
насытишься
миллионом
людей
в
год!
Da
kann
die
Welt
verhungern
und
in
Trümmer
fall'n,
Там
мир
может
умереть
с
голоду
и
упасть
в
обломки,
Das
ist
uns
scheißegal,
wir
wollen
weiterknall'n!
Нам
плевать
на
это,
мы
хотим
продолжать
взрыв!
Ist
das
nicht
eine
Schande
in
diesem,
unsrem
Lande!
Разве
это
не
позор
в
этой,
нашей
стране!
Lumpige
50
Milliarden
kostet
uns
das
Militär,
Жалкие
50
миллиардов
стоят
нам
военных,
Die
spar'n
wir
uns
vom
Munde
ab,
die
geb'n
wir
locker
her!
Кто
spar'n
мы,
начиная
с
полости
рта,
которые
geb'n
мы
her
locker!
Die
Armee
soll
leben
in
Saus
und
Braus,
Армия
должна
жить
в
Саусе
и
шипучке,
Dafür
schließen
wir
auch
gerne
mal
ein
Krankenhaus.
Для
этого
мы
также
хотели
бы
закрыть
больницу.
Selbst
Opa
Bölke
verzichtet
aufs
Sterben,
weil
man
Даже
дедушка
Бельке
отказывается
умирать,
потому
что
вы
Für
sein
Sterbegeld
dann
noch
mehr
Waffen
kaufen
kann.
За
свои
деньги
на
смерть
он
сможет
купить
еще
больше
оружия.
Wir
streichen
Schul'n
und
Kindergärten
für
den
guten
Zweck,
Мы
вычеркиваем
школы
и
детские
сады
для
благой
цели,
Nur
bitte,
bitte,
nehmt
uns
unser
Lieblingsspielzeug
nicht
weg!
Только,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
отнимайте
у
нас
нашу
любимую
игрушку!
Ist
das
nicht
eine
Schande,
in
diesem,
unsrem
Lande!
Разве
это
не
позор
в
этой,
нашей
стране!
Manchmal
denk'
ich,
ich
wand're
in
die
Südsee
aus,
Иногда
мне
кажется,
что
я
выхожу
в
Южное
море,
Doch
es
gibt
kein
Entkommen,
hier
bin
ich
zu
Haus,
Но
спасения
нет,
вот
я
и
дома,
Nirgends
wär'
ich
mehr
als
hier
ein
freier
Mann,
Нигде
я
не
был
бы
более
свободным
человеком,
чем
здесь,
Nirgends,
wo
ich
mich
so
grün,
gelb,
rot
und
schwarz
ärgern
kann,
Нигде,
где
я
могу
так
злиться
на
зеленый,
желтый,
красный
и
черный,
Hier
leben
Freunde,
die
ich
zum
Leben
brauch',
Здесь
живут
друзья,
которые
мне
нужны
для
жизни',
Und
die
brauchen
meine
Stimme
als
Wähler
vielleicht
auch,
И
им,
возможно,
тоже
понадобится
мой
голос
как
избирателя,
Und
weil
ich
Opa
Bölke
doch
nicht
so
allein
lassen
kann,
И
потому,
что
я
не
могу
оставить
дедушку
Болке
в
таком
одиночестве,
Und
schließlich
häng'
ich
irgendwie
ja
doch
daran,
И,
в
конце
концов,
я
как-то
все
же
зависаю
от
этого,
- Das
gesteh'
ich
am
Rande
- an
diesem,
unsrem
Lande!
- Я
признаю
это
на
краю
- на
этой,
нашей
земле!
An
diesem,
unsrem
Lande!
На
этой,
нашей
земле!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.