Текст и перевод песни Renato Teixeira - Antes da Guerra da Coréia - Remasterizado
Quando
a
manhã
se
abria,
já
era
sol
e
cia
Когда
утром
открыл,
уже
было
солнце
и
цру
E
a
cara
clara
do
dia
se
ria
na
grama
Лицо
и
светлый
день,
смейтесь
на
траве
Que
dança
e
espalha
aquilo
que
brilha
Который
танцует
и
распространяет
то,
что
светит
Que
todo
menino
tem
nos
olhos
Что,
каждый
мальчик
имеет
в
глаза
Mas
só
os
meninos
que
nasceram
Но
только
мальчики,
которые
родились
Antes
da
guerra
da
Coréia
До
войны
в
Корее
A
mãe
se
dava
e
cuidava
com
graça
as
coisas
do
dia
Мать,
если
не
хуже,
и
ходила
она
за
бесплатно
вещи
в
день
Um
cobertor
na
janela,
o
cheiro
de
maçã
no
meu
pijama
Одеяло
на
окне,
запах
яблока
в
моей
пижаме
E
tudo
que
brilha
naquilo
И
все,
что
светит
в
том,
Que
todo
menino
tem
nos
olhos
Что,
каждый
мальчик
имеет
в
глаза
Mas
só
os
meninos
que
nasceram
Но
только
мальчики,
которые
родились
Antes
da
guerra
da
Coréia
До
войны
в
Корее
O
leite
puro
na
porta,
um
boi
babando,
uma
arara
Молоко
чисто
в
дверь,
вол,
слюни,
ара
Uma
varanda
encerada,
o
branco
da
roupa
quarada
Балкон
с
воском,
белый
одежда
quarada
E
tudo
que
é
simples
na
vida
И
все,
что
просто
в
жизни
Que
todo
menino
tem
nos
olhos
Что,
каждый
мальчик
имеет
в
глаза
Mas
só
os
meninos
que
nasceram
Но
только
мальчики,
которые
родились
Antes
da
guerra
da
Coréia
До
войны
в
Корее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.