Текст и перевод песни Reolamos - CÉUMITÉRIO
E
eu
já
vejo
os
fantasmas
И
я
вижу
призраков
Decorando
o
cemitério
(o
cemitério)
Украшение
cemitério
(или
cemitério)
O
cemitério
(o
cemitério)
Или
cemitério
(или
cemitério)
Os
infravermelhos
parecem
um
réveillon
(o-oh)
Os
infravermelhos
parecem
um
réveillon
(o-oh)
Belisca
a
vontade
até
sangrar
(a-a)
Белиска
к
вонтаде
Ате
(а-а)
Hoje
o
céu
vai
mostrar
Hoje
о
céu
vai
показать
Os
segredos
da
Terra
- Да,
- согласился
я.
Lua,
vem,
me
ilumina
Lua,
vem,
освещает
меня
Vem,
me,
cobre
e
me
ilumina
Vem,
me,
медь
и
освещает
меня
Hoje
o
céu
vai
mostrar
Hoje
о
céu
vai
показать
Que
a
gente
sempre
procura
e
não
acha
Что
люди
всегда
стараются
и
не
любят
Lua,
vem,
me
ilumina
Lua,
vem,
освещает
меня
Vem,
me,
cobre
e
me
ilumina
(Seja
lá
o
que
for)
Вем,
я,
медь
и
освещает
меня
(Да,
что
для)
Mal
anoiteceu
Мал
аноитекеу
E
todos
levitam
em
volta
da
fogueira
(da
fogueira)
И
все
левитам
ЭМ
вольта
да
фогейра
(да
фогейра)
Da
fogueira
(da
fogueira)
Да
фогейра
(da
fogueira)
Nossos
raios-X
detectando
o
impossível
(o-oh)
Nossos
raios-X
обнаружение
или
Impossivel
(о-о)
Belisca
a
vontade
até
sangrar
(a-a)
Белиска
к
вонтаде
Ате
(а-а)
Hoje
o
céu
vai
mostrar
Hoje
о
céu
vai
показать
Os
segredos
da
Terra
- Да,
- согласился
я.
Lua,
vem,
me
ilumina
Lua,
vem,
освещает
меня
Vem,
me
cobre
e
me
ilumina
Вем,
я
медлю
и
освещаю
меня.
Hoje
o
céu
vai
mostrar
Hoje
о
céu
vai
показать
Que
a
gente
sempre
procura
e
não
acha
Что
люди
всегда
стараются
и
не
любят
Lua,
vem,
me
ilumina
Lua,
vem,
освещает
меня
Vem,
me
cobre
e
me
ilumina
(Seja
lá
o
que
for)
Видишь
ли,
я
медлю
и
освещаю
(Да,
что
для)
O
que
há
do
outro
lado?
(seja
lá
o
que
for)
Или
что
с
другой
стороны?
(Сежа
Ла
или
что
для)
Por
que
estamos
aqui?
(seja
lá
o
que
for-oh)
Почему
мы
здесь?
(Сежа
Ла
о
чем
фор-о)
Será
42?
(seja
lá
o
que
for)
Это
будет
42?
(seja
lá
или
что
for)
E
o
que
virá
depois?
(seja
lá
o
que
for)
И
что
это
за
Вира
депуа?
(Сежа
Ла
или
что
для)
O
que
há
do
outro
lado?
(seja
lá
o
que
for)
Или
что
с
другой
стороны?
(Сежа
Ла
или
что
для)
Por
que
estamos
aqui?
(seja
lá
o
que
for-oh)
Почему
мы
здесь?
(Сежа
Ла
о
чем
фор-о)
Será
42?
(seja
lá
o
que
for)
Это
будет
42?
(seja
lá
или
что
for)
E
o
que
virá
depois?
(seja
lá
o
que
for)
И
что
это
за
Вира
депуа?
(Сежа
Ла
или
что
для)
Eu
estarei
aqui
Я
буду
здесь.
Hoje
o
céu
vai
mostrar
(seja
lá
o
que
for)
Пролистайте
или
покажите
(да,
что
для)
Lua,
vem,
me
ilumina,
(seja
lá
o
que
for)
Lua,
vem,
освещает
меня,
(seja
lá
или
что
for)
Vem,
me
cobre
e
me
ilumina
(seja
lá
o
que
for)
Видишь
ли,
я
медлю
и
освещаю
(да,
что
для)
Hoje
o
céu
vai
mostrar
(seja
lá
o
que
for)
Пролистайте
или
покажите
(да,
что
для)
Lua,
vem,
me
ilumina
(seja
lá
o
que
for)
Lua,
vem,
освещает
меня
(seja
lá
или
что
for)
Vem,
me
cobre
e
me
ilumina
(seja
lá
o
que
for)
Видишь
ли,
я
медлю
и
освещаю
(да,
что
для)
Hoje
o
céu
vai
mostrar
(seja
lá
o
que
for)
Пролистайте
или
покажите
(да,
что
для)
Os
segredos,
segredos
da
Terra
(seja
lá
o
que
for)
Сегреды,
сегреды
земли
(сей
же
день)
(Seja
lá
o
que
for)
(Сежа
Ла
или
что
для)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.