Текст и перевод песни Donatella Rettore - Donatella (Live 8 Dicembre 1981)
Donatella (Live 8 Dicembre 1981)
Донателла (Презентация в прямом эфире 8 декабря 1981 года)
Non
capisco
perché
Я
не
понимаю,
почему
Tutti
quanti
continuano
Все
продолжают
A
chiamarmi
Donatella
Называть
меня
Донателлой
Oh,
oh,
oh
bella!
О,
о,
о,
красавица!
Guarda
dritto
avanti
a
te,
dottore
Смотри
прямо
перед
собой,
доктор
Chiamami
e
richiamami,
è
un
onore
Звони
мне
и
перезванивай,
это
честь
Guarda
bene
avanti
a
te,
signore
Смотри
внимательно
перед
собой,
сэр
Chiamami
soltanto
Miss
Rettore!
Называй
меня
только
"мисс
Ретторе"!
Non
capisco
perché
Я
не
понимаю,
почему
Tutti
quanti
continuano
Все
продолжают
Stramaledettamente
Чрезвычайно
A
chiamarmi
Donatella
Называть
меня
Донателлой
Oh,
oh,
oh
bella!
О,
о,
о,
красавица!
Lavati
i
fanali,
per
favore
Дорогая,
протри
фары,
пожалуйста
Cerca
finalmente
di
imparare
Попробуй
наконец-то
это
запомнить
Qui
c'è
scritto
solo
Miss
Rettore
Здесь
написано
только
"мисс
Ретторе"
E
chiamami
soltanto
Miss
Rettore!
И
называй
меня
только
"мисс
Ретторе"!
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
вышла
и
дома
ее
нет)
E
scoppiata,
sparita,
non
sta
più
con
me!
Она
взорвалась,
исчезла,
ее
больше
нет
со
мной!
(Donatella
era
una
non
cercarla
quaggiù)
(Донателла
была
никем,
не
ищите
ее
здесь)
Se
c'è
stata
è
cascata,
spappolata
nel
blu
Если
она
была,
она
упала,
разбилась
вдребезги
в
синеве
(Donatella
c'è
stata
ma
non
chiederlo
a
me)
(Донателла
была,
но
не
спрашивай
меня)
S'è
strippata,
suonata,
s'è
impiccata
sul
bidet
Она
разделась,
играла,
повесилась
на
биде
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
вышла
и
дома
ее
нет)
Non
c'è,
non
c'è,
non
c'è,
non
c'è
Ее
нет,
ее
нет,
ее
нет,
ее
нет
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
вышла
и
дома
ее
нет)
Ahh...
t'ho
detto
che
non
c'è!
Ах...
я
же
говорил,
что
ее
нет!
(Non
c'è,
ti
ammazzo)
(Ее
нет,
я
тебя
убью)
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
Я
не
понимаю,
почему
все
продолжают
Insistentemente
a
chiamarmi
Donatella
Упорно
называть
меня
Донателлой
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
вышла
и
дома
ее
нет)
È
scoppiata,
sparita,
non
sta
più
con
me
Она
взорвалась,
исчезла,
ее
больше
нет
со
мной
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
Я
не
понимаю,
почему
все
продолжают
Stramaledettamente
a
chiamarmi
Donatella
Чрезвычайно
называть
меня
Донателлой
(Donatella
era
una
non
cercarla
quaggiù)
(Донателла
была
никем,
не
ищите
ее
здесь)
Se
c'è
stata
è
cascata,
spappolata
nel
blu
Если
она
была,
она
упала,
разбилась
вдребезги
в
синеве
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
Я
не
понимаю,
почему
все
продолжают
Stramaledettamente
a
chiamarmi
Donatella
Чрезвычайно
называть
меня
Донателлой
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
вышла
и
дома
ее
нет)
Non
c'è,
non
c'è,
non
c'è,
non
c'è
Ее
нет,
ее
нет,
ее
нет,
ее
нет
Do-na-tel-la
До-на-тел-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Filacchioni, Donatella Rettore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.