Текст и перевод песни Revolution - Amour d'enfance
Patrick
Odjé
le
sélectionneur
Патрик
Одже
главный
тренер
Commandant
Tongon
voici
la
révolution
zougloutik
Командир
Тонгона
вот
революция
зуглутиков
Aymar
kadiman
Аймар
кадиман
Gbôlou
(jean
Jacques
Affian)
Гбольу
(Жан
Жак
Аффиан)
Gbôlou
yaya
say
Gbôlou
ohh
Гбольду
Яя
Сэй
Гбольду
ох
Gbôlou
(Le
djidji
Barack
Obama)
Гболлу
(Джиджи
Барак
Обама)
Gbôlou
(Zim
Digbeu
la
voix
d'un
lion)
Гболлу
(зим
Дигбеу
голосом
Льва)
Gbôlou
yaya
say
Gbôlou
ohh
Гбольду
Яя
Сэй
Гбольду
ох
Youl
patron
ЮЛ
покровитель
Loin
des
tiens
tu
es
prêt
de
mon
coeur
Вдали
от
твоих,
ты
готов
от
всего
сердца,
T'es
parti
si
loin
de
moi
mon
bb
Ты
ушел
так
далеко
от
меня,
мой
Би
би
Et
ma
vie
sans
toi
n'a
plus
de
saveur
И
моя
жизнь
без
тебя
больше
не
имеет
вкуса
Zé
Gbôlou
oh
kouya
gnimon
oh
Зе
Гболлу
о
куя
гнимон
о
Ezotalé
oh,
talé
oh
zikè
coco
ohhhhhh
Эзотале
о,
Тале
о
Зике
Коко
ооооооооооооо
Je
ne
sais
où
tu
es
mais
là
où
je
suis
mon
coeur
bât
pour
toi
Я
не
знаю,
где
ты,
но
где
я,
мое
сердце,
построенное
для
тебя
Je
ne
peux
te
toucher
(maman
philomene)
Я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
(мама
Филомена)
Je
ne
peux
te
sentir
(la
marraine)
Я
не
могу
чувствовать
тебя
(крестная
мать)
On
m'a
dit
de
t'oublier
eh
eh
mais
je
ne
peux
pas
Мне
сказали
забыть
тебя,
но
я
не
могу
Gbôlou
ohh
oh
oh
oh
Gbolou
ой
ой
ой
ой
ой
Gbôlou
oh
eh
ohh
Gbolou
о,
Эй,
о,
Gbôlou
yaya
say
Гболлу
Яя
Сэй
Zaklézak
Dao
bar
a
dit
Заклезак
Дао
бар
сказал:
La
douce
kouakou
Сладкая
Куаку
(Petit
mono)
(Маленький
моно)
Quand
on
était
tout
petit
tu
me
disais
(didi)
Когда
мы
были
маленькими,
ты
говорила
мне
(Диди)
Si
on
grandissait
on
allait
jamais
se
quitter
eh
Если
бы
мы
выросли,
мы
бы
никогда
не
расстались,
а
(Marito
Odjé)
(Марито
Одже)
Mais
aujourd'hui
je
n'ais
que
des
images
de
toi
Но
сегодня
у
меня
есть
только
твои
фотографии
Je
me
demande
à
quoi
tu
peux
ressembler
après
toute
ces
années
Интересно,
как
ты
можешь
выглядеть
после
стольких
лет?
J'ai
mal
bb,
amour
d'enfance
У
меня
болит
сердце,
любовь
детства
Nostalgique,
je
pleure
eh
eh
Ô
Gbôlou
oh
oh
Ностальгия,
я
плачу,
о
Боже,
О
Боже,
о
боже,
Maman
Bernadette
bceao
Мама
Бернадетт
всеао
франк
Gbôlou
ohhhhhh
Гбольду
ооооооооооооо
Bolou
Michael,
Didier
bleou,
anjelo
kabila
eh
Болу
Михаэль,
Дидье
Блау,
Анджело
Кабила
э
Vicky
Louis
14,
alex
dodo
Вики
Луи
14,
Алекс
Додо
Kouadio
Charlie
Parker
Куадио
Чарли
Паркер
Peut
être
que
je
ne
te
reverrai
plus
jamais
de
toute
ma
vie
Может
быть,
я
никогда
больше
не
увижу
тебя
за
всю
свою
жизнь
Mais
je
pleure
le
vent
d'apporter
ma
voix
sur
les
rives
de
ton
coeur
Но
я
плачу
по
ветру,
чтобы
донести
свой
голос
до
берегов
твоего
сердца
Afin
que
tu
puisses
m'entendre
et
comprendre
ce
que
je
ressens
Чтобы
ты
мог
услышать
меня
и
понять,
что
я
чувствую
Tous
temps
est
vraiment
compliqué
tu
m'as
marqué
Все
времена
действительно
сложны,
ты
меня
отметил.
Zahibélé
gôlô
béhiza
eh
en
béhilé
ehh
tu
m'as
marqué
ehh
(le
père
konan
l'industriel)
Захибеле
Голле
бехиза
ах
в
бехиле
эххх
ты
пометил
меня
Эхх
(отец
Конан
промышленник)
Roma
manadja,
So
lélé
Рома
манаджа,
со
Леле
Wabi
connexion,
Roméo
zagadou
zé
Соединение
ваби,
Ромео
Загаду
Зе
C'est
vrai
tu
n'es
plus
là
mais
je
ne
pense
qu'à
toi
ah
Это
правда,
что
тебя
больше
нет,
но
я
думаю
только
о
тебе,
ах
Je
me
souviens
de
tous
ces
bons
moments
eh
Я
помню
все
эти
хорошие
времена,
а
C'est
vrai
tu
n'es
plus
là,
mais
je
ne
penses
qu'à
toi
ohhhhhh
(Awiman)
Это
правда,
что
тебя
больше
нет,
но
я
думаю
только
о
тебе
Ооооо
(Авиман)
Ziba
Ziba
coco
(Gustave
adams)
Зиба
Зиба
Коко
(Гюстав
Адамс)
Eli
djikê
djôlou
kêlé
(Serge
gomé,
Président
du
valliet)
Эли
джике
джуллу
келе
(Серж
Гоме,
президент
Валье)
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
ehhhh
président
DG
la
légende,
(le
grand
MamDoss)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
президент
Г.
Д.
легенда,
(великий
Мамдосс)
Owaka
ohi
oh
oh
oh
oh
ohhhhhh(Tieba
bonano)
Овака
Охи
О-О
- О-О-О-О-о(Тиба
Бонано)
Yannick
manadja
du
prince
Alex,
(babouss
kader)
Янник
манаджа
дю
принц
Алекс,
(бабус
Кадер)
(Dao
de
milov)
za
za
za
za
za
za
(Дао
де
Милов)
за
за
за
за
за
за
за
за
за
за
за
Gôlô
behiza
ehhhhh
ehhhhh
Голле
бехиза
эхххххххххх
Mam
krépus,
Gilbert
comoé
Мам
крепус,
Гилберт
комоэ
Zoko
to
eh
Zoko
to
papa
zokoto
maman
Зоко,
чтобы
э
Зоко,
чтобы
папа
зокото,
мама
(Marc
traoré),
(bazimori)
(ange
Gabriel)
(Марк
Траоре),
(базимори)
(Анж
Габриэль)
(Miki
de
West),
(leonnaaard)
(Мики
де
Уэст),
(леоннааард)
(Kenzo
cash
money),
bebi
Bebi
Philippe
(Kenzo
cash
money),
бэби
Бэби
Филипп
Clotilde
zokou
ah
ah
Клотильда
зоку
а
а
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Revolution
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.