Текст и перевод песни Reyli feat. Miguel Ríos - De La Noche A La Mañana
De La Noche A La Mañana
От Ночи К Утру
Me
despierta
el
corazon
en
la
mañana
Моё
сердце
будит
меня
по
утрам
Puedo
ver
salir
el
sol
en
su
mirada
Я
вижу,
как
восходит
солнце
в
твоём
взгляде
Todo
puede
suceder
cuando
se
ama
Всё
может
быть,
когда
любишь
El
amor
sabe
mejor
sobre
la
cama
Любовь
прекраснее
всего
в
постели
Pero
se
te
apaga
el
sol
cuando
se
marcha
Но
солнце
гаснет,
когда
ты
уходишь
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
ты
устремляешь
взгляд
в
окно
Y
vives
de
a
poco
И
живёшь
постепенно
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
И
время
замирает
на
твоём
лице
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
И
сказка
заканчивается
Y
se
te
mueve
el
piso,
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
И
земля
уходит
из-под
ног,
и
ты
не
помнишь
даже
как
тебя
зовут
Y
sientes
que
la
virgen
te
habla
И
кажется,
что
с
тобой
говорит
Дева
Мария
Sientes
que
el
silencio
te
embriaga
Кажется,
что
тебя
опьяняет
тишина
Y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
y
no
encuentras
palabras
И
хочется
кричать
и
кричать
и
кричать,
но
слов
не
находится
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
ты
устремляешь
взгляд
в
окно
Y
vives
de
a
poco...
И
живёшь
постепенно...
Me
desvela
el
corazon
la
muy
ingrata
Моё
сердце
не
даёт
мне
покоя,
такая
уж
она
неблагодарная
Ya
no
se
ni
donde
estoy
ni
lo
que
pasa
Я
больше
не
знаю,
где
нахожусь
и
что
происходит
Algo
puede
suceder
si
regresara
Что-то
может
быть,
если
она
вернётся
Todo
tiene
solucion
sobre
su
cama
Любое
решение
найдётся
в
её
постели
Pero
se
te
apaga
el
sol
cuando
se
marcha
Но
солнце
гаснет,
когда
ты
уходишь
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
ты
устремляешь
взгляд
в
окно
Y
mueres
de
a
poco
И
умираешь
постепенно
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
И
время
замирает
на
твоём
лице
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
И
сказка
заканчивается
Y
se
te
mueve
el
piso,
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
И
земля
уходит
из-под
ног,
и
ты
не
помнишь
даже
как
тебя
зовут
Y
sientes
que
la
virgen
te
habla
И
кажется,
что
с
тобой
говорит
Дева
Мария
Sientes
que
el
silencio
te
embriaga
Кажется,
что
тебя
опьяняет
тишина
Y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
y
no
encuentras
palabras
И
хочется
кричать
и
кричать
и
кричать,
но
слов
не
находится
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
ты
устремляешь
взгляд
в
окно
Y
mueres
de
a
poco
И
умираешь
постепенно
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
И
время
замирает
на
твоём
лице
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
И
сказка
заканчивается
Y
se
te
mueve
el
piso,
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
И
земля
уходит
из-под
ног,
и
ты
не
помнишь
даже
как
тебя
зовут
Y
sientes
que
la
virgen
te
habla
И
кажется,
что
с
тобой
говорит
Дева
Мария
Sientes
que
el
silencio
te
embriaga
Кажется,
что
тебя
опьяняет
тишина
Y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
y
no
encuentras
palabras
И
хочется
кричать
и
кричать
и
кричать,
но
слов
не
находится
Y
sientes
que
la
virgen
te
habla
И
кажется,
что
с
тобой
говорит
Дева
Мария
Sientes
que
el
silencio
te
embriaga
Кажется,
что
тебя
опьяняет
тишина
Y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
И
хочется
кричать
и
кричать
и
кричать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba Arrocha, Luis Alberto Portela Solorzano, Rafael Lopez Arellano, Ivan Antonio Suarez Lopez, Flavio Lopez Arellano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.