Текст и перевод песни Ricardo Abarca - Persiguiendo Fantasmas
Persiguiendo Fantasmas
Преследование призраков
Mi
suerte
es
una
moneda
que
se
arroja,
Моя
удача
- монета,
которую
подбрасывают,
Nunca
es
el
que
sale,
pero
me
deja
que
escoja
Она
никогда
не
выпадает,
но
дает
мне
выбор.
No
tiene
solo
cruz
y
cara,
Le
trae
suerte
a
todo
el
mundo
У
нее
не
просто
две
стороны,
она
приносит
всем
удачу,
Pero
ami
no
me
da
nada
Но
мне
она
ничего
не
дает.
Esa
moneda
tiene
3 caras,
porque
nunca
cae
como
yo
la
quiero
У
этой
монеты
три
стороны,
потому
что
она
никогда
не
падает
так,
как
я
хочу.
En
la
mano
la
tengo
apretada,
pero
cuando
la
abro
es
solo
un
reflejo
Я
крепко
держу
ее
в
руке,
но
когда
я
открываю
ее,
это
всего
лишь
отражение.
No
hay
nada
que
me
de
consuelo
Нет
ничего,
что
могло
бы
меня
утешить
Ya,
no
se
festejar,
no
se
celebrar,
ni
un
gol
de
un
mundial
Я
больше
не
умею
радоваться,
не
умею
праздновать,
даже
гол
на
чемпионате
мира.
De,
De
ti
me
quiero
vengar.
За
тебя,
за
тебя
я
жажду
мести.
Camino
en
la
noche
a
tientas,
si
veo
tu
cara
no
me
ahuyentas
Я
бреду
в
темноте,
на
ощупь,
если
увижу
твое
лицо,
я
не
убегу.
Se
que
no
estas
hay
busco
tu
alma
Я
знаю,
что
тебя
здесь
нет,
но
я
ищу
твою
душу.
ESTOY
PERSIGUIENDO
FANTASMAS!
Я
ПОГОНЮСЬ
ЗА
ПРИЗРАКАМИ!
Puede
que
no
seas,
la
que
dijiste
tu
que
eras,
indefensa
Возможно,
ты
не
та,
за
кого
ты
себя
выдавала,
беззащитная.
Con
tu
camuflaje
burlaste
mi
sistema
de
defensa,
perversa
Твой
камуфляж
обманул
мою
систему
защиты,
извращенная!
Ahora
no
tengo
reversa,
y
nada
que
perder,
Теперь
у
меня
нет
обратного
хода
и
нечего
терять,
Un
corazón
que
se
rompe
no
se
vuelve
a
romper.
Сердце,
которое
разбивается,
не
разбивается
снова.
NO
SE
DEJA
ENGAÑAR,
NO
SE
DEJA
CAER
Я
НЕ
ПОДДАЮСЬ
ОБМАНУ,
Я
НЕ
СДАЮСЬ,
PERO
LA
VENGANZA
LE
CAUSA
PLACER
НО
МЕСТЬ
ПРИНОСИТ
МНЕ
УДОВОЛЬСТВИЕ.
Camino
en
la
noche
a
tientas,
si
veo
tu
cara
no
me
ahuyentas
Я
бреду
в
темноте,
на
ощупь,
если
увижу
твое
лицо,
я
не
убегу.
Se
que
no
estas
hay
busco
tu
alma
Я
знаю,
что
тебя
здесь
нет,
но
я
ищу
твою
душу.
ESTOY
PERSIGUIENDO
FANTASMAS!
Я
ПОГОНЮСЬ
ЗА
ПРИЗРАКАМИ!
No
trates
de
levantarme
el
ego,
no
hay
nada
que
me
de
consuelo.
Не
пытайся
поднять
мое
эго,
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
утешить.
Ya,
no
se
festejar,
no
se
celebrar,
ni
un
gol
de
un
mundial
Я
больше
не
умею
радоваться,
не
умею
праздновать,
даже
гол
на
чемпионате
мира.
De,
De
ti
me
quiero
vengar.
За
тебя,
за
тебя
я
жажду
мести.
Camino
en
la
noche
a
tientas,
si
veo
tu
cara
no
me
ahuyentas
Я
бреду
в
темноте,
на
ощупь,
если
увижу
твое
лицо,
я
не
убегу.
Se
que
no
estas
hay
busco
tu
alma
Я
знаю,
что
тебя
здесь
нет,
но
я
ищу
твою
душу.
ESTOY
PERSIGUIENDO
FANTASMAS!
Я
ПОГОНЮСЬ
ЗА
ПРИЗРАКАМИ!
Estoy
persiguiendo
fantasmas
Я
гоняюсь
за
призраками
Estoy
persiguiendo
fantasmas
Я
гоняюсь
за
призраками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.