Текст и перевод песни ricardo Montaner - La Diosa Del Lugar - Edit Version
La Diosa Del Lugar - Edit Version
Богиня этого места - Отредактированная версия
Sea
de
provincia
o
de
capital,
Будь
она
хоть
из
провинции,
хоть
из
столицы,
Alguna
mujer
bella
te
podrá
atrapar.
Красавица
какая-нибудь
точно
тебя
зацепит.
Cuerpo
y
sol
desde
el
trópico,
Тело
и
солнце
с
тропиков,
O
acento,
cara
y
pelo
desde
el
sur.
Или
акцент,
лицо
и
волосы
с
юга.
De
cualquier
edad,
madura
o
colegial,
Любого
возраста,
зрелая
или
школьница,
La
diosa
del
lugar...
Богиня
этого
места...
En
América,
las
mujeres
son
de
cuerpo
y
alma.
В
Америке
женщины
прекрасны
и
душой
и
телом.
Para
amar,
nos
exigen
por
lo
menos
la
fidelidad,
Для
любви
они
требуют
от
нас
хотя
бы
верности,
Sentirse
protegidas,
las
latinoamericanas,
son
mi
vida.
И
латиноамериканки
охраняют
свои
чувства,
они
моя
жизнь.
Puedes
llevarla
hasta
delirar,
Ты
можешь
свести
ее
с
ума,
Si
sabes
ser
romántico
en
tu
enamorar.
Если
знаешь,
как
романтично
влюбиться.
Un
poema
tuyo
una
canción,
Стихотворение
или
песня
от
тебя,
Por
más
que
suene
antiguo
es
lo
mejor.
Как
бы
по-старинному
это
ни
звучало,
это
самое
лучшее.
Al
apresurar,
el
paso
sale
mal,
Если
торопить
события,
все
пойдет
наперекосяк,
Aprende
a
enamorarla
y
ya
verás.
Научись
влюблять
ее
в
себя,
и
ты
увидишь.
En
América...
В
Америке...
Si
es
de
día
bésala
en
la
sombra.
Если
это
день,
поцелуй
ее
в
тени.
Si
es
de
noche,
bésala
hasta
amanecer.
Если
это
ночь,
целуй
ее
до
рассвета.
Quieren
fidelidad
y
sentirse
protegidas
Они
хотят
верности
и
ласки
Las
latinoamericanas,
son
mi
vida.
Латиноамериканки,
они
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Panlo Manavello, Eduardo Reglero Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.