Текст и перевод песни ricardo Montaner - Atame
Atame
nudos
de
conciencia
Привяжи
меня
узлами
сознания,
Que
yo
ato
cabos
para
tanta
coincidencia
Чтобы
я
свел
концы
с
концами
для
стольких
совпадений.
Átame
lazos
de
buen
humor
Свяжи
меня
узами
хорошего
настроения,
A
los
latidos
aburridos
de
mi
pecho.
К
скучным
ударам
моего
сердца.
Atame
para
que
no
huyan
Привяжи
меня,
чтобы
не
сбежало
Ni
un
solo
grito
de
este
amor,
ni
tu
perfume
Ни
единый
крик
этой
любви,
ни
твой
аромат.
Átame
las
manos
anúdame
el
silencio
Свяжи
мне
руки,
завяжи
мне
тишину,
Átame
a
la
punta
de
tu
amor.
Привяжи
меня
к
кончику
твоей
любви.
Hila
muy
fino
Пряди
очень
тонко
Mi
madeja
de
palabras.
Мой
клубок
слов.
Hila
un
poema
Пряди
стихотворение
Y
se
lo
dás
a
la
esperanza.
И
отдай
его
надежде.
Hila
con
cuidado
que
no
alcanza
Пряди
осторожно,
чтобы
не
хватило
сил,
Si
es
que
distraes
el
amor.
Если
отвлечешь
любовь.
Pués
no
se
puede
en
el
amor
Ведь
нельзя
в
любви
Perder
el
hilo
Прерывать
нить,
Con
cuidado
que
no
alcanza.
Осторожно,
чтобы
не
хватило
сил.
Hila
con
tu
cuerpo
tu
pasión
a
mis
manos
Пряди
своим
телом
свою
страсть
к
моим
рукам,
Hila
lo
que
esté
deshilachado
Пряди
то,
что
потрепано,
Hila
segundos
de
ilusión
Пряди
секунды
иллюзий
Y
para
siempre
de
mi
amor
a
tu
pelo.
И
навеки
мою
любовь
к
твоим
волосам.
Atame
cada
pensamiento
Привяжи
каждую
мою
мысль,
Átame
sueños
a
cualquier
rabo
de
nubes
Привяжи
мечты
к
любому
кончику
облаков,
Átame
a
tu
suerte
que
quiero
quererte
Привяжи
меня
к
своей
судьбе,
которую
я
хочу
тебя
любить,
Sírveme
dos
dedos
de
tu
amor.
Подай
мне
два
пальца
своей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.