Riccie Oriach - Prima Tecata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riccie Oriach - Prima Tecata




Prima Tecata
Кузина-наркоманка
Que yo tengo una prima tecata
У меня есть двоюродная сестра-наркоманка
Un hermano ladrón y un primo maricón
Брат-вор и кузен-гомосек
Yo tengo un perro viralata y un culebrón que come ratón
У меня есть собака-бродяжка и удав, который ест мышей
A las 10 mi prima tecata encaramada en una mata se fuma un blunt
В 10 часов моя кузина-наркоманка забирается на дерево, чтобы покурить косяк
Yo tranquilo paseando mi vira lata por el callejón
Я спокойно выгуливаю свою бродяжку по переулку
El guachimán y su radio que nada mas pone bachata
Охранник со своим радио, которое только и делает, что играет бачату
En su mecedora que le falta una pata, recostada del zafacón
Он сидит в кресле-качалке, у которой не хватает одной ножки, и прислоняется к мусорному баку
La vecina chivata le vocea desde el balcón, que vaya a jugarle una quiniela
Сплетница-соседка кричит ему с балкона, чтобы он пошел сыграть ей в лотерею
Pa ella el barrio es una novela y cuidao si le niegas un favor
Для нее район - это мыльная опера, и берегись, если откажешь ей в услуге
Bapuchiri wohm wiri
Бапучири вом вири
Bapuchiri wohm wiri
Бапучири вом вири
Bapuchiri wohm wiri
Бапучири вом вири
Wohm wiri wohm wiri
Вом вири вом вири
Que yo tengo una prima tecata
У меня есть двоюродная сестра-наркоманка
Un hermano ladrón y un primo maricón
Брат-вор и кузен-гомосек
Que yo tengo un perro viralata y un culebrón que come ratón
У меня есть собака-бродяжка и удав, который ест мышей
A las 10 mi prima tecata encaramada en una mata se fuma un blunt
В 10 часов моя кузина-наркоманка забирается на дерево, чтобы покурить косяк
Yo tranquilo paseando mi viralata por el callejón
Я спокойно выгуливаю свою бродяжку по переулку
Mi primo maricón tiene un novio bugarron que lo pasa a buscar al salón
У моего кузена-гомосека есть друг-педик, который забирает его из салона
Lo monta en su motor y lo chapea con un par de birra en el malecón
Сажает его на свой мотоцикл и хвастается им с парой пива на набережной
Y en lo que el hacha va y viene, el tiempo no se detiene así que
И пока топор ходит туда-сюда, время не стоит на месте, так что
Haz lo que mas te conviene que eso está en tus genes tu eres una creación de Dios
Делай то, что тебе больше всего нравится, потому что это в твоих генах, ты - творение Бога
Prima tecata tenia la razon, aqui toditos somos viralatas por culpa e colon
Моя кузина-наркоманка была права, здесь все мы бродяги из-за колонизации
Y por eso ya no miro peso, raza ni condición, cierro los ojos y veo con el corazón
И поэтому я больше не смотрю на цвет кожи, расу или статус, я закрываю глаза и вижу сердцем
Veo que tengo una prima tecata, un perro viralata que se para en dos patas
Я вижу, что у меня есть кузина-наркоманка, собака-бродяжка, которая стоит на двух лапах
El guachiman va a comprar su fracatan deja el radio amarrado emanando bachata
Охранник идет покупать свой фркатан, оставляя радио привязанным, откуда льется бачата
La hija e la vecina fuerte a coro canta, una de anthony santos o monchy y alexandra
Дочь соседки громко поет в унисон, какую-нибудь из песен Энтони Сантоса или Мончи и Александры
Mi prima con su amiga caminan de esquina a esquina a lo Don Quijote y Sancho Panza
Моя кузина со своей подругой ходят из угла в угол, как Дон Кихот и Санчо Панса
Bapuchiri wohm wiri
Бапучири вом вири
Bapuchiri wohm wiri
Бапучири вом вири
Bapuchiri wohm wiri
Бапучири вом вири
Wohm wiri wohm wiri
Вом вири вом вири
Tecata, Tecata Mi prima
Моя кузина-наркоманка





Авторы: Riccie Oriach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.