Текст и перевод песни Ricky Martin - Otra Noche en L.A. - Orbital Audio
Otra Noche en L.A. - Orbital Audio
Ещё одна ночь в Лос-Анджелесе - Orbital Audio
Lo
reconozco,
hace
mucho
tiempo
no
te
escribía
Признаюсь,
давно
не
писал
тебе
Quizá
por
pena,
tal
vez
orgullo
o
cobardía
Может,
от
стыда,
может,
от
гордости
или
трусости
Pero
hoy
me
levanté
pensando
en
ti
Но
сегодня
я
проснулся
и
подумал
о
тебе
Pensando
en
ti
Думал
о
тебе
Te
escribo
esto
mientras
el
desayuno
se
enfría
Пишу
это
тебе,
пока
завтрак
стынет
Cuéntame
todo,
¿qué
tanto
has
hecho?,
¿qué
es
de
tu
vida?
Расскажи
мне
обо
всём:
что
ты
делала?,
как
жизнь?
Y
es
que
me
levanté
pensando
en
ti
Ведь
я
встал
и
подумал
о
тебе
Pensando
en
ti
Думал
о
тебе
Hoy
salí
en
el
viejo
Mustang
Сегодня
я
вышел
на
старом
"Мустанге"
Que
tanto
te
gusta,
ventanas
abajo
Который
тебе
так
нравится,
опустив
стёкла
Me
ha
costado
trabajo
estar
sin
ti
Мне
было
трудно
без
тебя
Yo
te
espero
aquí
Я
жду
тебя
здесь
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Y
aunque
esta
vida
me
gusta
Хоть
мне
и
нравится
эта
жизнь
Sin
ti
es
algo
injusta
Без
тебя
она
несправедлива
Ganas
no
me
faltan
de
llegar
Мне
не
терпится
приехать
La
vida
loca
se
va
y
sigo
aquí
Бешеная
жизнь
уходит,
а
я
всё
ещё
здесь
Esperando
por
ti
Жду
тебя
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Otra
en
Los
Ángeles,
de
aquí
no
salgo
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе,
я
отсюда
не
выхожу
En
tu
chat,
esperando
que
tú
me
escribas
algo
В
твоём
чате,
жду,
когда
ты
мне
напишешь
Esta
vida
es
buena,
no
lo
niego,
sin
embargo
Эта
жизнь
хороша,
не
отрицаю,
но
De
que
tú
no
estés
conmigo,
con
la
culpa
cargo
Из-за
того,
что
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
вину
Vuelve,
que
el
café
se
me
enfría
Возвращайся,
пока
кофе
не
остыл
Perdona
lo
infantil,
fueron
tiempos
de
rebeldía
Прости
за
детскость,
это
были
времена
бунтарства
Ayer
miré
tu
foto,
y
yo,
con
el
corazón
roto
Вчера
я
посмотрел
на
твою
фотографию,
и
в
сердце
у
меня
разбилось
Porque
en
la
foto
debo
estar,
yo
se
suponía
Потому
что
на
этой
фотографии
должен
был
быть
я,
так
и
было
задумано
Jingle
bell,
¿cuándo
te
vuelvo
a
ver?
Джингл-белл,
когда
я
тебя
снова
увижу?
Si
vienes
a
mi
cumpleaños,
te
guardo
pastel
Если
ты
придёшь
на
мой
день
рождения,
я
приберегу
для
тебя
торт
Si
pasas
por
la
Melrose,
me
verás
con
un
cartel
Если
будешь
проезжать
по
Мелроуз,
увидишь
меня
с
плакатом
Que
te
dice:
"vuelve
a
casa,
yo
no
soy
aquel
На
котором
написано:
"Возвращайся
домой,
я
не
тот
Que
te
dejaba
la
cena
servida
Кто
оставлял
тебе
ужин
на
столе
Por
el
contrario,
yo
te
hago
la
comida"
Наоборот,
я
сам
приготовлю
тебе
еду"
Quise
ser
algo
diferente
hoy
Я
хотел
сегодня
быть
другим
Guardé
la
Rolls-Royce,
yeh
Поставил
"Роллс-Ройс"
на
прикол,
да
Hoy
salí
en
el
viejo
Mustang
Сегодня
я
вышел
на
старом
"Мустанге"
Que
tanto
te
gusta,
ventanas
abajo
Который
тебе
так
нравится,
опустив
стёкла
Me
ha
costado
trabajo
estar
sin
ti
Мне
было
трудно
без
тебя
Yo
te
espero
aquí
Я
жду
тебя
здесь
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Y
aunque
esta
vida
me
gusta
Хоть
мне
и
нравится
эта
жизнь
Sin
ti,
es
algo
injusta
Без
тебя
она
несправедлива
Ganas
no
me
faltan
de
llegar
Мне
не
терпится
приехать
La
vida
loca
se
va
y
sigo
aquí
Бешеная
жизнь
уходит,
а
я
всё
ещё
здесь
Esperando
por
ti
Жду
тебя
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Otra
noche,
otra
noche,
oh
Ещё
одна
ночь,
ещё
одна
ночь,
о
Otra
noche
en
LA
Ещё
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Martin, Lenin Yorney Palacios Machado, Luis Miguel Gomez Castano, Juan Vargas, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Angel O'neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.