Текст и перевод песни Rico Dalasam - Fogo em Mim
Esse
verão
que
nunca
acaba
Это
лето
никогда
не
кончается
Libera
em
nós
algo
em
comum
Освобождает
в
нас
что-то
общее
Que
nunca
nos
falte
fogo
no
Что
нам
никогда
не
пропустите
огонь
Comentei
que
hoje
eu
tava
assim
Я
заметил,
что
сегодня
я
уже
так
(Eu)
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
(Я)
Огонь
во
мне,
огонь
во
мне
Chama
que
eu
topo,
encha
meu
copo
Пламя,
которое
я
сверху,
наполните
мой
стакан
Que
hoje
eu
tô
bom
pra
sair,
bom
pra
sair
Сегодня
я
от
любви
хорошо,
а
выйти,
хорошо,
а
выходить
Essa
magia
não
dá
pra
esconder
Эта
магия
не
дает
пра
скрыть
Temer
o
quê?
Бояться
чего?
Viver
do
quê?
Жить
на
что?
É
o
combustível
pra
gente
viver
Это
топливо
для
нас,
жить
Enquanto
não,
chega
o
fim
de
semana
Пока
не
наступает
выходные
Esse
verão,
esse
verão
que
nunca
acaba
Это
лето,
это
лето
никогда
не
кончается
Libera
em
nós
algo
em
comum
Освобождает
в
нас
что-то
общее
Desejo
a
você
que
nunca
nos
falte
fogo
no
co...
Желаю
вам,
что
никогда
не
уболтанной
огонь
в
со...
Esse
verão
que
nunca
acaba
Это
лето
никогда
не
кончается
Libera
em
nós
algo
em
comum
Освобождает
в
нас
что-то
общее
Desejo
a
você
que
nunca
nos
falte
fogo
no
Желаю
вам,
что
нам
никогда
не
пропустите
огонь
Comentei
que
hoje
eu
tava
assim
Я
заметил,
что
сегодня
я
уже
так
(Eu)
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
(Я)
Огонь
во
мне,
огонь
во
мне
Chama
que
eu
topo,
encha
meu
copo
Пламя,
которое
я
сверху,
наполните
мой
стакан
Que
hoje
eu
tô
bom
pra
sair,
bom
pra
sair
Сегодня
я
от
любви
хорошо,
а
выйти,
хорошо,
а
выходить
Essa
magia
não
dá
pra
esconder
Эта
магия
не
дает
пра
скрыть
Temer
o
quê?
Бояться
чего?
Viver
do
quê?
Жить
на
что?
É
o
combustível
pra
gente
viver
Это
топливо
для
нас,
жить
Enquanto
não,
chega
o
fim
de
semana
Пока
не
наступает
выходные
Esse
verão,
esse
verão
que
nunca
acaba
Это
лето,
это
лето
никогда
не
кончается
Libera
em
nós
algum
em
comum
Освобождает
в
нас,
- то
в
общем
Desejo
a
você
que
nunca
nos
falte
fogo
no
co...
Желаю
вам,
что
никогда
не
уболтанной
огонь
в
со...
Esse
verão,
esse
verão
que
nunca
acaba
Это
лето,
это
лето
никогда
не
кончается
Libera
em
nós
algum
em
comum
Освобождает
в
нас,
- то
в
общем
Desejo
a
você
que
nunca
nos
falte
fogo
no
co...
Желаю
вам,
что
никогда
не
уболтанной
огонь
в
со...
Esse
verão
que
nunca
acaba
(hã)
Это
лето
никогда
не
кончается
(ээ)
Esse
verão,
esse
verão
que
nunca
acaba
(hã)
Это
лето,
это
лето
никогда
не
кончается
(ээ)
Esse
verão,
esse
verão
que
nunca
acaba
(hã)
Это
лето,
это
лето
никогда
не
кончается
(ээ)
Esse
verão,
esse
verão
que
nunca
acaba
(hã)
Это
лето,
это
лето
никогда
не
кончается
(ээ)
Esse
verão,
esse
verão
que
nunca
acaba
Это
лето,
это
лето
никогда
не
кончается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahal Rosado Pita Oliveira, Jefferson Ricardo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.