Текст и перевод песни Rioda Forego - Mon Amour
Sai
che
se
mi
cerchi
mi
trovi
qua
Знай,
если
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
здесь
Io
che
a
20
anni
ho
i
complessi
da
star
Я,
кому
в
20
беспокоит
свой
звездный
статус
Ho
un
paio
di
cose
da
fare
con
i
fra
Мне
нужно
кое-что
сделать
с
братанами
Ma
basta
che
tu
tu
tu
Но
стоит
тебе
только
позвонить,
ладно
Mi
chiami
e
scendo
giù
И
я
сразу
спущусь
к
тебе
Io
odio
un
po'
tutti
(Ma)
Я
немного
ненавижу
всех
(но)
Tu
riesci
a
calmarmi
Ты
умеешь
меня
успокаивать
Svuoteremo
una
boutique
(Fra)
Мы
опустошим
бутик
(братан)
Però
senza
le
armi
(Ye)
Но
без
оружия
(ага)
Oggi
Milano
sembra
più
bella
Сегодня
Милан
кажется
прекраснее
Perché
sicuro
ti
trovi
in
giro
Потому
что
ты
точно
где-то
рядом
Mentre
il
mio
cuore
ancora
ti
pensa
Мое
сердце
все
еще
думает
о
тебе
Nella
mia
testa
resta
un
casino
У
меня
в
мыслях
полный
беспорядок
Tu
mi
vuoi
dentro
come
alcool
la
sera
Ты
хочешь
меня,
как
алкоголь
вечером
Io
che
dentro
ho
un
cuore
di
pietra
Хотя
я
тверд,
как
камень
Lei
di
nero
sembra
una
pantera
В
черном
ты
похожа
на
пантеру
Lascia
lo
scemo
che
c'hai
in
discoteca
Брось
идиота,
с
которым
ты
сейчас
в
клубе
Quella
tua
amica
parla
male
Твоя
подруга
плохо
говорит
обо
мне
Solo
perché
Только
потому
что
Ti
ho
aperto
le
gambe
prima
del
cuore
Я
залез
тебе
в
трусики
раньше,
чем
в
сердце
Ma
a
me
frega
niente
Но
мне
плевать
Ho
voglia
di
te
Я
хочу
тебя
Sembra
che
ti
ha
disegnato
Monet
Кажется,
тебя
нарисовал
Моне
Sai
che
il
mio
cuore
ancora
ti
pensa
Знай,
мое
сердце
все
еще
думает
о
тебе
Saremo
una
regina
e
un
re
Мы
будем
королевой
и
королем
Lo
vedi
i
miei
occhi
sono
pazzi
di
te
Видишь,
мои
глаза
сошли
по
тебе
с
ума
Non
so
come
si
fa
a
stare
senza
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Sai
che
se
mi
cerchi
mi
trovi
qua
Знай,
если
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
здесь
Io
che
a
20
anni
ho
i
complessi
da
star
Я,
кому
в
20
беспокоит
свой
звездный
статус
Ho
un
paio
di
cose
da
fare
coi
fra
Мне
нужно
кое-что
сделать
с
братанами
Ma
basta
che
tu
tu
tu
Но
стоит
тебе
только
позвонить,
ладно
Mi
chiami
e
scendo
giù
И
я
сразу
спущусь
к
тебе
Sei
come
l'ultimo
giorno
(Ah)
Ты
как
последний
день
(ах)
Come
l'ultima
sbronza
Как
последняя
пьянка
Come
quella
che
prendi
perché
sai
che
quella
notte
non
ritorna
più
Как
то,
что
ты
берешь,
потому
что
знаешь,
что
эта
ночь
больше
не
повторится
Gente
che
piange
palazzi
in
cemento
Люди
плачут,
серые
дома
Ho
20
ragazze
e
resto
rotto
dentro
У
меня
20
девушек,
но
внутри
я
разбит
Ci
volevano
fuori
dall'appartamento
Нас
выселили
из
квартиры
Non
c'erano
i
soldi
per
pagarlo
in
tempo
Не
было
денег,
чтобы
заплатить
за
аренду
вовремя
Fanculo
le
regole
no
non
mi
regolo
К
черту
правила,
нет,
я
их
не
соблюдаю
Siamo
spacciati
loro
ci
credevano
Мы
были
обречены,
они
верили
в
это
Ma
anche
le
stelle
se
guardi
si
spengono
Но
даже
звезды,
если
смотреть
на
них,
гаснут
Restiamo
luce
che
illumina
il
cielo
Мы
останемся
светом,
который
освещает
небо
Come
se
fossi
uscito
di
galera
Как
будто
я
только
что
вышел
из
тюрьмы
Come
se
non
ti
bastasse
una
sera
Как
будто
одной
ночи
тебе
мало
A
letto
siamo
due
bestie
В
постели
мы
звери
Guerra
come
dei
gangster
Вражда
как
у
гангстеров
Tanto
lo
vedo
che
lo
fai
apposta
Я
же
вижу,
что
ты
делаешь
это
нарочно
Fare
la
stronza
non
ti
riesce
Сучка
у
тебя
не
получается
Tutti
ti
guardano
quando
sei
in
giro
Все
смотрят
на
тебя,
когда
ты
рядом
Quando
sfili
completo
Moschino
Когда
ты
шествуешь
в
полном
комплекте
Moschino
Io
che
a
volte
no
non
la
sopporto
Я
не
всегда
тебя
выношу
Ma
se
qualcuno
ti
tocca
lo
uccido
Но
если
кто-то
до
тебя
дотронется,
я
его
убью
Ho
voglia
di
te
Я
хочу
тебя
Sembra
che
ti
ha
disegnato
Monet
Кажется,
тебя
нарисовал
Моне
Sai
che
il
mio
cuore
ancora
ti
pensa
Знай,
мое
сердце
все
еще
думает
о
тебе
Saremo
una
regina
e
un
re
Мы
будем
королевой
и
королем
Lo
vedi
i
miei
occhi
sono
pazzi
di
te
Видишь,
мои
глаза
сошли
по
тебе
с
ума
Non
so
come
si
fa
a
stare
senza
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Sai
che
se
mi
cerchi
mi
trovi
qua
Знай,
если
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
здесь
Io
che
a
20
anni
ho
i
complessi
da
star
Я,
кому
в
20
беспокоит
свой
звездный
статус
Ho
un
paio
di
cose
da
fare
coi
fra
Мне
нужно
кое-что
сделать
с
братанами
Ma
basta
che
tu
tu
tu
Но
стоит
тебе
только
позвонить,
ладно
Mi
chiami
e
scendo
giù
И
я
сразу
спущусь
к
тебе
Sai
che
se
mi
cerchi
mi
trovi
qua
Знай,
если
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
здесь
Io
che
a
20
anni
ho
i
complessi
da
star
Я,
кому
в
20
беспокоит
свой
звездный
статус
Ho
un
paio
di
cose
da
fare
coi
fra
Мне
нужно
кое-что
сделать
с
братанами
Ma
basta
che
tu
tu
tu
Но
стоит
тебе
только
позвонить,
ладно
Mi
chiami
e
scendo
giù
И
я
сразу
спущусь
к
тебе
Basta
che
tu
tu
tu
Стоит
тебе
только
позвонить,
ладно
Chiami
e
scendo
giù
И
я
сразу
спущусь
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Benvenuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.