Rita Lee - Gloria F - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Lee - Gloria F




Gloria F
Gloria F
Na sexta-feira eu cruzava calmamente
On Friday, I was calmly crossing
O Viaduto do Chá
The Chá Viaduct
Por um segundo me bateu
For a second, I was struck
Uma vontade doida de pular e pulei
By a crazy urge to jump, and I did
A Kombi que passava eu achatei
I flattened the Kombi that was passing by
Meu corpo ensanguentado se esfacelou pelo asfalto
My bloody body shattered on the asphalt
E eu saquei: Dessa vez exagerei
And I realized: This time I overdid it
Mas depois eu saquei: Dessa vez exagerei
But only after I realized: This time I overdid it
Abri os olhos e avistei
I opened my eyes and saw
Um par de pernas caindo do céu
A pair of legs falling from the sky
O enfermeiro era atleta
The nurse was an athlete
E a boneca tinha ido pro beleléu, que mal!
And the doll had gone to the dogs, how bad!
O que será que houve com meu coração?
What could have happened to my heart?
Talvez um vira-lata tenha tido uma bela refeição
Maybe a stray dog had a nice meal
Ou talvez indigestão
Or maybe indigestion
Mas uma coisa eu notei, tudo ok com meu pulmão
But one thing I noticed, everything was okay with my lung
Me costuraram, remendaram
They sewed me up, patched me up
Deram um juntando os intestinos, fígado e rim
They tied a knot joining my intestines, liver, and kidney
Me empalharam, embalsamaram
They stuffed me, embalmed me
E até que o trabalho não ficou tão mal assim
And the job wasn't so bad after all
Pois hoje quando saio do meu covil
Because today when I leave my lair
Os gatos do subúrbio fazem: Fiu-fiu!
The cats in the suburbs go: Whistle-whistle!
Meu bem, sou Glória Frankenstein
My dear, I'm Glória Frankenstein
Anote bem
Take note
Meu nome é Gloria Frankenstein
My name is Gloria Frankenstein
Sou Glória (Glória?)
I'm Glória (Glória?)
Glória Frankenstein!
Glória Frankenstein!
Na Glória (Glória?)
In Glória (Glória?)
Glória Frankenstein
Glória Frankenstein





Авторы: Roberto Zenobio Affonso De Carvalho, Rita Lee Jones De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.