Rita Ora - Praising You (feat. Fatboy Slim) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rita Ora - Praising You (feat. Fatboy Slim)




I've been done for a minute
я закончил на минуту
Been low-key with my business
Был сдержан с моим бизнесом
Askin', "Rita, who is it, is it true?" (Is it true)
Спрашиваю: Рита, кто это? Это правда? (Это правда?)
I've been takin' off every weekend
Я уезжаю каждые выходные
You and I in our feelings
Ты и я в наших чувствах
'Cause the high's so much better with you (with you)
Потому что с тобой намного лучше тобой)
Oh my God, been a hell of a ride
О, Боже мой, это была адская поездка
But you feel like a religion (ah-ooh)
Но ты чувствуешь себя религией (а-а-а)
And who knew love would leave me feelin' this good?
И кто знал, что любовь заставит меня чувствовать себя так хорошо?
I have to praise you like I should
Я должен хвалить тебя, как я должен
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you like I should
Я должен хвалить тебя, как я должен
Now it's four in the morning
Сейчас четыре утра
Man, it never gets boring
Чувак, это никогда не надоедает
Friends say, "Shut up about it", I can't stop
Друзья говорят: Заткнись, я не могу остановиться
It's written all over my face
Это написано на моем лице
You got me realigning my faith
Ты заставил меня перестроить мою веру
That's the kinda thing that needs praise
Это своего рода вещь, которая нуждается в похвале
Oh, ah
О, ха
Oh my God, been a hell of a ride
О, Боже мой, это была адская поездка
But you feel like a religion (ah-ooh)
Но ты чувствуешь себя религией (а-а-а)
And who knew love would leave me feelin' this good?
И кто знал, что любовь заставит меня чувствовать себя так хорошо?
I have to praise you like I should
Я должен хвалить тебя, как я должен
I have to praise you, have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен хвалить Тебя, должен хвалить Тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you like I should
Я должен хвалить тебя, как я должен
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Не знаю, не знаю, что Ты делаешь (но я всегда хвалю Тебя)
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Не знаю, не знаю, что Ты делаешь (но я всегда хвалю Тебя)
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Не знаю, не знаю, что Ты делаешь (но я всегда хвалю Тебя)
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Не знаю, не знаю, что Ты делаешь (но я всегда хвалю Тебя)
(I have to)
должен)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
I have to praise you like I should
Я должен хвалить тебя, как я должен
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
(But, I'm a-a-always praising you)
(Но я всегда хвалю тебя)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
(But, I'm a-a-always praising you)
(Но я всегда хвалю тебя)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Я должен похвалить тебя (о-о-о-о, эй)
(But, I'm a-a-always praising you)
(Но я всегда хвалю тебя)
I have to praise you like I should
Я должен хвалить тебя, как я должен





Авторы: Norman Cook, Karen Poole, Rita Ora, Jon Shave, Serban Cazan, Georgia Ku, Camille Yarbrough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.